табурете – там его не было видно из окон соседнего дома, то есть из его собственного.
– Кто может меня услышать? Мэтью, что происходит?
– Бриттани.
Хлоя прошла следом за ним на кухню и взглянула на него сверху вниз.
– А кто такая Бриттани?
– Моя подруга.
Хлоя посмотрела на него так, словно у него выросли рога, но ни слова не сказала, за что Мэтью был ей, как ни парадоксально, благодарен. Насчет Бриттани так просто все не объяснишь. И чем дальше, тем больше все усложнялось. Бриттани идеально подходила ему во всех отношениях. Милая, смышленая, симпатичная – одним словом, женщина, из которой получится чудесная мама. Так почему же он, взрослый мужчина, которому давно пора определиться в жизни, прячется на кухне у соседки, которая, вполне возможно, занимается преступным промыслом?
Хлоя отвернулась и молча принялась молоть кофе, оставив своего соседа сидеть за дубовым кухонным столом в одиночестве и беспрепятственно заниматься самокопанием. Мэтью непроизвольно постукивал пальцами по лежащему на столе толстому конверту.
Загрузив кофеварку, Хлоя вышла из кухни и направилась к входной двери.
– Что вы делаете?! – завопил Мэтью шепотом – если такое возможно.
– Разве вы не хотите знать, что она делает?
– Я и так знаю. – Бриттани была вполне предсказуемой. – Она идет к входной двери. И в руках у нее блюдо с булочками.
Хлоя обернулась к нему.
– С пирожными. Она очень хорошенькая.
– Я знаю. – Больше никаких комментариев от входной двери не последовало, однако на кухню Хлоя не возвращалась. Мэтью чувствовал себя последним подонком. – Она пишет записку, верно?
– У вас отличная интуиция.
Хлоя вернулась на кухню, и через минуту Мэтью услышал, как отъехала машина.
Глаза Хлои расширились, и она вопросительно приподняла брови.
– Сливки и сахар? Мэтью прищурился.
– Исходя из предположения, что обе ваши игрек-хромосомы уже проснулись, вам не терпится узнать, в чем тут дело.
– Конечно, мне интересно. Однако каждый человек имеет право на свои секреты, Мэтью. – Хлоя многозначительно посмотрела на конверт.
Он взял конверт в руки и постучал им по столу.
– У нас разные ситуации. Когда вы заполняли форму нанимателя жилого помещения, вы сообщили, что ведете свое дело.
– И это так.
– Я считал, что это парикмахерская, магазин одежды или что-то в этом роде.
– Вы сексист?[5]
Хлоя налила кофе в белые чашки, элегантные, словно лебеди. Должно быть, она купила их сама, потому что Мэтью не помнил, чтобы он покупал такие. До Мэтью дошло, что он так и не ответил ей, с чем будет пить кофе, только тогда, когда она налила молоко в молочник в одном стиле с чашками и поставила перед ним на стол вазочку с сахаром с двумя ложками, сияющими новизной.
Мэтью налил в кофе немного молока.
– Вы правы. Не стоило мне делать поспешных заключений. – Он поднял на нее глаза. – Итак, какой именно бизнес вы ведете?
– Этого я не могу вам сказать.
Мэтью постучал ложкой по краю чашки, но издаваемый звук раздражал его самого, и потому он опустил ложку на блюдце и глотнул кофе. Кофе был хорош. Крепкий, с насыщенным вкусом. Еще один стереотип разбит напрочь. Еще один удар в его ворота. Сидя напротив, Хлоя наблюдала за ним. Ее аристократические сине-лиловые глаза следили за ним поверх края чашки.
Конверт с деньгами лежал между ними. И еще между ними повисла тишина, тяжелая как кирпич. Мэтью первый не выдержал гнетущего молчания.
– Послушайте, я – бывший коп. Я не могу сдавать жилье сомнительным личностям. Вам придется съехать, если вы проститутка.
Глаза ее расширились – то ли от того, что он обвинил ее в том, что она проститутка, то ли от того, что он признался в том, что был полицейским. Сейчас он ни в чем не был уверен.
– Итак, вы не только сексист. Вы еще вульгарный, бестактный и грубый тип, к тому же без всякого воображения. – Хлоя со стуком опустила чашку на стол, словно ставила точку в конце предложения.
– Послушайте, я просто…
– А вам не кажется, что тысяча долларов слишком значительная сумма для оплаты услуги проститутки?
Мэтью пожал плечами. Внезапно ему стало не по себе от того, в каком направлении пошел у них разговор. Возможно, ему следовало бы лучше пораскинуть мозгами, и тогда, возможно, у него появились бы свежие соображения относительно того, за какие еще услуги женщине среди ночи могут вручить конверт с кругленькой суммой наличными.
– Смотря какие услуги она оказывает.
– Понятно. Но если бы я платила тысячу долларов за секс, я бы велела доставить их в подарочной упаковке в шкатулке от «Тиффани».
– Ну… – Мэтью прочистил горло. – Это… У нас в Америке за секс обычно платят мужчины.
– А за что бы вы заплатили тысячу долларов? – спросила его Хлоя, с интересом глядя ему в глаза.
Мэтью взглянул на нее, и тут, по какой-то проклятой причине, его обдало жаром. Может, дело было в выражении ее глаз или в том, о чем он подумал, мысленно отвечая на поставленный вопрос. А подумал он о ее маленьком теле, обнаженном, обвитом вокруг него в пароксизме страсти…
– Я никогда не плачу за секс, – с трудом выдавил он.
– Понимаю.
Затем он подвинул к ней конверт.
– Хватит испытывать мое терпение, Хлоя. Каким еще бизнесом вы занимаетесь, если клиенты платят вам наличными и вы уходите из дома и приходите домой в такое время, когда все добропорядочные бизнесмены сидят по домам?
– Я не знала, что вы отслеживаете мои перемещения. Как ей это удается? Это холодное высокомерие в каждом взгляде, в каждом жесте. Этот голос, в котором рефреном звучит «у моей страны есть принцесса, а у твоей – нет»… Все это страшно бесило Мэтью и одновременно возбуждало. Он вдруг понял, что прятаться ему следовало не от Бриттани, а от этой своей соседки.
– Скажите, какой бизнес вы ведете? Это все, что я хотел бы знать.
Хлоя чуть наклонила голову и посмотрела на него немного искоса.
– Я управляю частным детективным агентством, – сказала она.
Он не засмеялся, хотя и был близок к этому.
– В самом деле?
– В самом деле. К вашему сведению, из женщин получаются отличные детективы. Женщинам свойственна деликатность, – сказала она с тонкой усмешкой, обнажившей ряд белых ровных зубов, и одной этой улыбкой непрозрачно намекнула ему на то, что деликатности в нем не больше, чем у несущегося на всех парах разъяренного быка.
Мэтью подумал, не попросить ли у нее визитку, но тогда ее ложь незамедлительно откроется, а ему не хотелось прерывать столь интересную беседу. Такого удовольствия он уже давно не испытывал.
– И у вас есть определенная специализация?
– Специализация?
– Нуда. Направления частных расследований, в которых вы специализируетесь.
– А-а, понимаю. Нет, мы отказались от узкой специализации. Я управляю агентством, предоставляющим все виды услуг сыска.