– Есть ли какое-то дело, которое вас беспокоит?

– Я не могу об этом говорить.

Дебора подавила желание топнуть ногой. Но если ему нравится швырять деньги на ветер, кто она такая, чтобы ему мешать?

– А как дела у вас в семье?

– Прекрасно.

Он снова соскользнул на прежние позиции: поза обороняющегося. Дебора должна была продолжать задавать вопросы все в той же мягкой манере. Использовать одну из освоенных ею техник. Но у нее страшно болела голова, и ей вдруг подумалось, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на людей, которые лишь отнимали у нее время.

Она положила блокнот на стол.

– Раф, – сказала она, – зачем вы сюда пришли?

Впервые, как показалось Деборе, она целиком завладела его вниманием. Возможно, его удивило, что она прямо, без обиняков, обвинила его в том, что он ей лжет. У нее было странное чувство, что он проникся к ней уважением, оценив ее прямоту.

– Я читал вашу книгу.

Ладно, пусть он и не ответил на ее вопрос, но это уже было кое-что. Интересно. И удивительно.

– Вы читали?

– Да.

Большего она от него не добилась, но ведь он упомянул ее книгу по какой-то причине.

– И какую же главу вы нашли особенно интересной?

– Восьмую.

Она мысленно пробежала глазами оглавление.

– Неудачный выбор партнеров?

– Да.

Хорошо. Уже прогресс.

– Кого выбираете вы, Раф? И почему вы считаете свой выбор неудачным?

Он выдохнул так, словно годами удерживал дыхание.

– Раненых голубок.

– У вас комплекс Галаада?[17]

– Это вы психиатр, вы мне и скажите. – Раф сердито пробурчал эту фразу, но ведь он не стал бы поднимать такую тему, если бы не хотел об этом поговорить.

– Приведите мне пример одной из ваших раненых голубок, – тихо попросила Дебора.

Он покачал головой.

И вновь Дебора спросила себя, кто заставил его прийти к ней. Этот визит явно не был добровольным.

– Расскажите мне о первом человеке, которого вы когда-либо любили.

– Моя мама.

– Какая она?

– Святая.

– Вы хотите сказать, что она умерла?

– Нет, просто она лучший человек из всех, кого я знаю. Она собиралась стать монахиней, но… – Его лицо внезапно прояснилось и осветилось улыбкой. – Тут появился мой отец и внушил ей другие мысли.

Дебора поймала себя на том, что улыбается ему.

– Сколько у вас братьев и сестер?

– Два брата и три сестры. – Он крепко сжал руки. – Раньше было четыре.

– Что произошло?

– Наркотики. Вмешались наркотики. Моя сестра была ангелом, но она вляпалась в наркотики и вообще в дерьмо. Она умерла.

– И вы не смогли ее спасти.

Раф покачал головой.

– Сколько вам было?

– Семнадцать. – Голос его звучал хрипло. – А ей было пятнадцать.

– Мне жаль.

– Вашей вины тут нет.

– И вашей тоже.

Он посмотрел ей в глаза, и Дебора вдруг поняла, что они оба оказались сейчас именно там, где им нужно быть. В напряженном взгляде Рафа пульсировала боль. Его глаза блестели, но то не был влажный блеск слез, это был холодный тусклый блеск металла.

– Я знал, что происходит. И не забил тревогу. Думал, что сам справлюсь. Но я не смог.

– И теперь вы пытаетесь спасать других женщин?

– Пожалуй.

– Как отреагировала ваша мать на то, что ваша сестра умерла от передозировки?

Женщина задала вопрос спокойно, вопрос был по существу, но Раф почувствовал себя так, словно в плоть ему впились острые когти. «Ты должен был спасти ее!» – крикнула ему мать. И даже если потом она умоляла его простить ее за эти резкие слова, он знал, что в них была правда.

– Я родился двенадцатого декабря, – сказал он.

Дебора посмотрела на него с тем же вопросительно-вежливым выражением, как и тогда, когда он пришел сюда. Конечно, откуда ей знать?.. Даже сейчас Раф удивлялся тому, как часто он забывал о том, что это было частью его культуры и к Техасу отношения не имело.

– Это день нашей святой – святой Гваделупы. – Как ей объяснить? – Она небесная покровительница Мексики. Родиться в этот день означает… – Раф пожал плечами, не в силах объяснить необъяснимое. Он видел свою мать и бабушку. Он вдыхал аромат благовоний в церкви. – Это означает, что тебе несказанно повезло. Что тебя благословило небо. Мои мама и бабушка хотели, чтобы я стал священником. – Он почувствовал, что акцент его стал сильнее. Если он не вытащит себя из прошлого, то начнет говорить по- испански.

– И вы рассматривали для себя такую возможность?

Рафаэль кивнул:

– Когда был ребенком. И какой бы это стало катастрофой.

– Что было потом?

– Слишком много ненависти. – Он почувствовал, что погружается в себя, как в бездонный колодец. Туда, в прошлое, в темноту. Сестра была такой юной. Он опекал ее с того момента, как она подросла настолько, чтобы сделать из него своего кумира, идола. – Я нашел тех парней, что продали ей дозу. Я едва их не убил.

Он едва сам себя не убил, гнев правил им, но гнев дал ему и силу, невиданную силу.

– Я все бросил и приехал сюда.

– Чтобы стать полицейским.

– Да. – Рафаэль жалел о том, что пришел сюда, что согласился на этот глупый сеанс. Чувствовал он себя отвратительно, ему не хотелось говорить об этом. Ну почему он не сказал этой английской цыпочке «нет»?!

– Вы продолжаете отправлять правосудие и, как я полагаю, все еще мстите. – У психоаналитика были зеленые глаза, довольно бледные, но цепкие, и рыжие волосы, довольно неприметные, зачесанные назад и забранные в хвост.

– Я делаю свою работу, – с нажимом сказал Раф.

– А когда не работаете, вы спасаете раненых голубок.

Пожалуй, Дебора ухватила суть. Но Раф не был тупицей. Он и сам это давно понял. Проклятие.

Зачем он вообще сюда пришел? Зачем согласился через все это пройти? Она не могла ему помочь. Никто не мог. А что касается того, чтобы она в него влюбилась, так это просто смешно. Она не могла его заинтересовать, раз не была подранком. А он, не будучи пижоном с кучей научных степеней и с гардеробом

Вы читаете Тот, кого хочу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату