Оба мужчины в недоумении обернулись, как будто впервые заметили ее присутствие… Это не предназначалось для моих ушей, догадалась Эллис. Нейл выглядел обеспокоенным, в глазах Сэма был испуг.

— Именно так, — подтвердил Нейл, — так они и говорят.

Эллис перевела взгляд на Сэма, тот кивнул.

— Но почему же тогда ты сказал… — Голос ее сорвался от обиды, и Эллис сурово посмотрела на Сэма. — Я очень не люблю, когда меня обманывают, Сэмюел Каули, и вам это прекрасно известно. А еще ты знаешь, что я не сплетница, от которой нужно что-то скрывать!

Сэм поднял вверх обе руки.

— Хватит! — резко бросил он. — Я взрослый человек и не позволю, чтобы меня отчитывали, как нашкодившего мальчишку! Ты становишься брюзгой, Эллис Гудинг. Хорошо, что твой отец уже не увидит этого!

Эллис растерянно смотрела в спину удаляющегося Сэма. Его слова причинили ей боль… Неужели это правда и она действительно становится брюзгой? О Боже, что, если она и впрямь становится похожей на свою тетушку Сару?

Голос Нейла прервал ее мысли:

— Похоже, вы близко знакомы с Каули?

— Он мой кузен, — пояснила она, стараясь спрятать боль и выглядеть невозмутимой. — Он старше меня, и в детстве его часто оставляли приглядывать за мной. Но, правда, что слышно насчет скота, мистер Морфи? — Она пытливо вглядывалась в его лицо, пытаясь поймать хоть малейшее движение. — Поймите, я лучше других знаю, сколько Сэм вкладывает в племенное скотоводство, я имею в виду нечто большее, чем просто капиталовложения… И если кто-то нарочно уничтожает его скот, тогда…

Нейл помолчал, а потом вдруг протянул свою тяжелую теплую ладонь и взял Эллис за подбородок. Повернул ее лицом к себе — теперь их глаза оказались в нескольких дюймах друг от друга, а губы… губы ещё ближе. Эллис напрочь позабыла, о чем только что говорила. Впервые за последние десять лет мужчина был так близко от нее, она чувствовала его как мужчину, а себя как женщину. Настоящую женщину.

— Мисс Эллис, — шепнул Нейл, и голос его звучал хрипло, гибельно и… чувственно, — вам не кажется, что здесь не лучшее место для обсуждения подобных вещей?

И прежде чем Эллис смогла найти слова, чтобы ответить на этот странный вопрос, за ее спиной раздался насмешливый голос:

— Остерегайтесь, Морфи! Наша мисс Эллис спускала шкуру со многих мужчин и за гораздо более невинные предложения!

Со стороны это могло показаться безобидной шуткой, но Эллис прекрасно знала, что это не так. Она высвободила подбородок из пальцев Нейла и посмотрела в упор, снизу вверх, на Алана Дугласа. Именно Алан в свое время пустил сплетню о том, что еще в колледже Эллис-де не устояла перед чарами какого-то заезжего ловеласа и даже родила от него ребенка, которого ей удалось кому-то подкинуть на усыновление. Эллис подозревала, что Алан выдумал эту чушь в отместку за то, что она упорно отказывалась встречаться с ним. В самом деле, с чего еще он стал бы возводить на нее такую грязную напраслину! Все это осталось в далеком прошлом, однако время от времени Эллис до сих пор слышала смутные намеки на «залетного донжуана».

О, как бы хотела она найти слова, которые навсегда стерли бы наглую усмешечку с физиономии Алана! Но она уже знала, что единственный способ защитить себя от Дугласа и ему подобных — это делать вид, что ей совершенно безразличны их выходки.

Поэтому она просто отвернулась, пытаясь игнорировать Алана, как если бы он неожиданно исчез, провалившись сквозь землю. Но тут, к ее огромному удивлению, Нейл решительно отодвинул свой стул и встал лицом к лицу с Дугласом.

— Может быть, вы предпочтете обменяться шутками с более серьезным оппонентом, Дуглас? В таком случае, мы могли бы выйти и обсудить все возникшие проблемы.

Столь явная угроза звучала в его спокойном тоне, что Эллис ничуть не удивилась, когда Алан неожиданно сник и смущенно пробормотал, что он вовсе ничего не имел в виду, что он просто неудачно пошутил.

— Конечно, — великодушно согласился Нейл, — вот и я о том же. Боюсь только, что мисс Эллис не слишком понравилась ваша шутка, и я ее прекрасно понимаю.

Алан быстро взглянул на Эллис.

— Простите, мисс Эллис. Это была просто шутка.

Глядя вслед удаляющемуся Алану, Эллис чувствовала непреодолимое желание вскочить, броситься прочь отсюда, забиться в ближайший темный угол. Вне всякого сомнения, Нейл уже слышал о ее «соблазнителе», хотя и прожил в их городке всего несколько месяцев. Наслышан он, естественно, и о ее патологической нелюбви к мужчинам.

— Это неправда, — словно издалека донесся до нее собственный дрожащий голос. — Поверьте, это все неправда… Я только… я просто ни с кем никогда не встречалась. — Она даже не смела поднять глаза на Нейла.

— Это ваше полное право, мэм. И это меня не касается. Как и никого другого. — Он перенес вес на другую ногу и слегка наклонился, чтобы дать отдых измученным мышцам. — Я должен уйти. Мне необходимо пройтись.

Он сказал это тоном решительным и резким, давая понять, что не собирается слушать никаких возражений. Эллис подняла глаза и увидела, что Нейл весь серый от боли. Похожее чувство она испытывала в больнице; тогда ей тоже казалось, что в движении, и только в движении, единственная возможность справиться с болью. Она поднялась.

— Можно, я составлю вам компанию? — спросила она. — Мне уже пора домой, а моя машина все еще в ремонте. Я хотела бы пройтись, но если вы…

Он остановил ее нетерпеливым движением руки.

— Конечно же. Пошли.

Они задержались еще на какое-то время, чтобы проститься с новобрачными, и вышли на улицу, в холодный зимний вечер. Солнце клонилось к горизонту, готовясь покинуть округ Гудинг и погрузить его в еще одну долгую ночь. Свежий снег звонко поскрипывал под ногами, а дыхание срывалось с губ белым морозным облачком.

— Сегодня холоднее, — заметила Эллис. — Холоднее, чем вчера…

На самом деле ей хотелось сказать совсем другое, хотелось объяснить Нейлу, что во всех сплетнях, которых он наслушался о ней, нет ни слова правды. Долгие годы Эллис жила в окружении этих небылиц и в конце концов поверила доводам отца, утверждавшего, что никто из тех людей, с мнением которых стоит считаться, никто из тех, кто действительно знает и любит ее, ни за что не поверит в эту грязную чушь. Но ведь Нейл Морфи не знает ее. Он новичок в этом округе, поэтому он вполне мог поверить всему, что ему рассказали… Почему-то эта мысль была невыносима для Эллис…

Она глубоко вздохнула и сказала себе, что ужасно нелепо и глупо беспокоиться о таких вещах сейчас, во время поздней прогулки с Нейлом. В любом случае вся эта история давно уже в прошлом, в таком далеком прошлом… С какой стати Нейл стал бы серьезно относиться к старым сплетням? С какой стати? А с какой стати ты сама делаешь слона из крошечной старой мухи?

— Я хочу извиниться за то, что так фамильярно заставил вас замолчать, — внезапно сказал Нейл. — Фрэнк хочет, чтобы происшествие со скотом Сэма по возможности осталось в тайне. Я думаю, это правильно. Если половина населения округа потеряет покой и сон, то пользы от этого не будет никакой, а вот вреда предостаточно, особенно для нас, людей, расследующих это дело.

Эллис вспыхнула, вспомнив, как он заставил ее замолчать. То, что она сознательно обрекла себя на жизнь старой девы, вовсе не означало, что она лишилась естественных женских инстинктов. Нейл Морфи, сам того не желая, слишком живо напомнил ей об этом. Он просто нашел самый быстрый способ заткнуть ей рот в присутственном месте, способ, придавший совершенно другой характер их разговору. Так подумал бы всякий, заинтересовавшийся их болтовней.

Блестящий ход, оценила Эллис. Безупречный. Вот и Алан сразу попался на удочку, хотя именно его приближение заставило Нейла действовать столь неординарно.

Вы читаете Свет с небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×