— Мне кажется, я понимаю, почему шериф хочет держать в тайне ход расследования, — кивнула Эллис. — Страшно подумать, что может случиться, если все кинутся искать злоумышленника под каждым сугробом в округе!
…Небо на востоке приобрело глубокий темно-синий оттенок, яркую синь зимнего вечера.
— Но ведь со скотом Сэма все-таки случилось что-то необычное. Все знают об этом, мистер Морфи.
Они сошли с тротуара на заснеженную улицу, и Нейл с автоматической предупредительностью взял Эллис под руку. Удивительно мало машин, подумала Эллис. Наверное, их владельцы еще не закончили праздновать свадьбу своего соседа. Она глубже засунула руки в карманы куртки и уткнулась подбородком в грудь, чтобы сберечь как можно больше тепла.
Они прошли еще два квартала, прежде чем Нейл ответил:
— Все уверены в этом, мисс Эллис. Но никто ничего не знает.
— Но что все-таки говорят в лаборатории?
Нейл посмотрел на нее и неожиданно переменил тему разговора, да так, что у Эллис перехватило дыхание от его беспощадной резкости:
— Вы так и не догадались, почему вас вчера до полусмерти напугала фотография кинжала?
Они миновали закусочную Мейбл и Старую пастырскую церковь, подошли к зданию суда и прошли его, а Эллис всё никак не могла собраться с силами, чтобы ответить.
— Нет, — выдавила она наконец.
— Это странно.
И тогда, прежде чем здравый смысл успел бы заставить ее прикусить язык, Эллис выпалила:
— Этой ночью я видела кошмары. Ужасные кошмары. Мне снился этот кинжал… Он взлетал и обрушивался вниз, он хотел заколоть меня.
О Боже, это звучит как исповедь законченной шизофренички! Зачем она вообще заговорила об этом?!
— Все это ужасно, — помолчав, проговорил Нейл. — Меня мучили подобные кошмары.
Эллис озадаченно заглянула ему в лицо.
— И тоже про ножи?
— Про бомбы.
…Бомбы. О Боже, бомбы… Разве нужно объяснять почему его кошмарами стали именно бомбы? Изувеченное лицо Нейла говорило само за себя.
— Но ведь я никогда раньше не видела этого кинжала, — возразила Эллис. — Никогда.
Нейл ничего не ответил, в молчании они миновали библиотеку.
— Может быть, и не видели, — задумчиво проговорил он наконец. — А может, он напоминает вам что-нибудь еще. Кто знает? Я только хотел сказать, что знаком с подобными кошмарами, вот и все. Да… приятного мало.
— Мало, — согласилась Эллис.
Она еще раз украдкой покосилась на Нейла, ее взгляд скользнул по страшному ожогу, по рваному шраму, прорезавшему щеку. Бомба… Эллис поспешно отвела взгляд, боясь, что Нейл заметит, как она разглядывает его. Вообще-то не похоже, что он слишком болезненно относится к своей внешности, но ведь это вполне может оказаться просто маской, за которой он прячет боль. Эллис и сама прекрасно умела делать это, большинству людей было просто невдомек, насколько чувствительный и ранимый человек носит имя мисс Эллис Гудинг.
Бомба. Как страшно… Предназначалась ли она специально для Нейла? Или просто несчастный случай? Что делал он все это время, до того, как переехал в округ Гудинг? Что привело его на край земли? Как жаль, что она никогда не осмелится спросить… впрочем, он все равно ничего не ответил бы. Удивительно уже то, что он вообще упомянул о бомбе. Эллис очень серьезно сомневалась в том, что такой человек, как Нейл Морфи, мог случайно проговориться о чем бы то ни было. Но если это так, зачем же тогда он сказал ей?
Нейл молчал так долго, что Эллис едва не подскочила, снова услышав его голос.
— Этот сон и теперь тревожит вас? — спросил он.
— Немного, — подумав, ответила Эллис. — Похоже, я никак не могу избавиться от него. Вот, например, делаю что-то и вдруг снова вижу перед собой этот кинжал. — Она натянуто рассмеялась. — Но это пройдет, я не сомневаюсь!
— Хотелось бы верить, — уклончиво ответил Нейл.
Когда впереди показался ее дом — всего в полквартале ходьбы, — Эллис увидела свое черно-белое объявление о сдаче комнаты и вспомнила, что оно заинтересовало Нейла. Со стороны это выглядит просто уморительно, подумала она, холостяк ищет приюта под крышей старой девы! Может быть, это изменило бы его образ жизни?
— А где вы живете сейчас? — издалека услышала она собственный вопрос.
— Над Торнби.
— О! Как неприятно… Там, наверное, ужасно шумно?
— Да, до закрытия, — согласился Нейл. — И вечно воняет кислым пивом и горелой едой.
— Премило!
Нейл резко взглянул на нее и увидел озорные искорки, пляшущие в дымчатой зелени глаз. И тогда, медленно-медленно, словно приоткрылась годами запертая тяжелая проржавевшая дверь, он улыбнулся ей в ответ.
Улыбка разлилась от уголков его рта, сгладила края шрамов. Веселые лучики морщинок разбежались от краешков просиявших серо-зеленых глаз, сразу потерявших свое обычное мрачное выражение.
Эллис затаила дыхание. На теплый рассвет — вот на что была похожа открытая улыбка Нейла Морфи. Ночь прошла, сменившись алым рассветным румянцем.
— А вы насмешница, мисс Эллис?
— Боюсь, что да, — согласилась она, широко улыбаясь в ответ. — Поймите, я выросла здесь, но получилась не совсем такой, как большинство здешних женщин. В нашем округе точно такие же мужчины, как и везде, то есть в большинстве случаев за гордым словом «мужчина» не стоит ровным счетом ничего — так, одна вывеска.
— Ну а вы-то, конечно, видите их всех насквозь!
Эллис передернула плечами.
— Мне всегда казалось, мистер Морфи, что мужчина не уронит своего мужского достоинства, если, прежде чем войти в дом, счистит навоз с ботинок о скобу около двери.
— Вашему батюшке, верно, никогда не приходилось очищать от навоза свои ботинки?
— Да, он был судьей. Но, поверьте, мой отец исправно исполнял все остальные «мужские обязанности», начиная с традиционной осенней охоты и кончая стойкой у Торнби. Все это неважно. Разница между моим отцом и большинством мужчин заключалась в одной маленькой вещи — мой отец отдавал себе отчет в том, что делает. Он умел отвечать за свои поступки и совершал их осознанно.
— А почему вы до сих пор одна, мисс Эллис? Уж не потому ли, что видите насквозь всех мужчин?
— Нет.
Эллис крепко сцепила зубы и ускорила шаги, более не заботясь об изувеченной ноге Морфи. Он издевается над ней, а ведь она не сделала ему ничего дурного, просто пошутила!
— Я очень высоко ценю и глубоко уважаю многих достойных граждан нашего округа, мистер Морфи! Шерифа Робинсона, Сэма Каули, Боба Ньюмена. Продолжать?
Нейл удержал ее, поймав за локоть.
— Я не могу идти так быстро, мисс Эллис, — сказал он спокойно.
Эллис почувствовала себя полнейшим ничтожеством. Она ведет себя как законченная идиотка! Несется вперед со скоростью курьерского поезда, хотя прекрасно знает, что причиняет страдания больному человеку!
Сгорая от стыда, она медленно обернулась и подняла глаза:
— Простите меня. Я не хотела… Я только пошутила.
Она ничего не сказала о том, почему побежала вперед. Нейл мог расценить это как проявление