— Почему?
— А я ваш фонарь сломал. Понятно?
— А ну, проверьте, — приказывает Адис-Абеба.
Чикага хватает фонарь и направляет его на всех поочередно.
— Не работает.
— Что, съели? — радуется Восемьнасий и, передразнивая пиратов, прыгает на бочке.
— Действительно, съели, — соглашается Сашафонин.
— Ладно, — говорит атаман, — придется его помиловать. К сожалению. Уберите его в подвал. А мне, мальчики, подайте сюда кружечку моего любимого крепкого рома.
Восемьнасия уводят.
— Что-то грустно стало, — говорит Чикага. — А ну, Чубарик, притащи сюда жевательной резинки.
— Вот посмеемся, — радуется Сашафонин.
Чубарик выполняет просьбу. Пираты дружно начинают жевать.
— А ну, соколики, расскажите что-нибудь. Да повеселее, — приказывает главарь.
Звучит музыка. Вперед выходит Сашафонин. Плаксивым голосом запевает:
Плачет.
— Что же ты плачешь? — спрашивает атаман.
— А как же не плакать, — отвечает Сашафонин. — Я всегда дураком оставался.
Выходит вперед Чубарик:
Плачет.
— Ты чего ревешь? — спрашивает сам готовый заплакать Адис-Абеба.
— А мы перепутали. Это мой портфель оказался. А там бутерброд лежал.
Вперед выступает Чикага:
Атаман рыдает.
— Что с тобой? — спрашивают пираты.
— Кнопку жалко, — заливаясь слезами, отвечает атаман.
— Тьфу, — сплевывает Чикага, — видно, нам и резинку испортили. Все дружно выплевывают резинку и начинают думать.
— Что же нам теперь делать? — сиротливо спрашивает Чубарик.
— Странно, — говорит Сашафонин. — Ко мне ничего в голову не приходит.
— Давайте притащим этого, с попугаем, — предлагает Чубарик.
— Пусть он нам что-нибудь сообразит.
— Верно, — соглашается Чикага. — Мы из него душу вытрясем. Мы его на сковородке поджарим.
— А удобно ли? — говорит Сашафонин. — Два часа ночи. Человек спит, наверное. А мы его будить начнем.
— Все это глупости, — прерывает их спор атаман. — Когда у вас есть я, вы можете быть спокойны. Я из любого положения нахожу прекрасный выход. Мне не нужен Скнюсик, не тащите сюда Тур-Непса и не приводите Плюсминуса. А принесите мне из подвала десять ящиков туалетного мыла!!!
Под эти загадочные слова занавес закрывается.
Перед зрителями Афанасий Петрович. Он обращается к залу:
— И этот хромоногий бандит, ребята, действительно нашел выход из положения. Он придумал такую хитрую операцию, такую коварную штуку, что, когда я вспоминаю о ней, мне всегда хочется плакать. Есть у кого-нибудь носовой платок? Спасибо, мальчик. Вы меня извините, ребята. Мне тут неудобно плакать при всех. Я все-таки мужчина. Взрослый человек. Я пойду поплачу за кулисами, а вы посмотрите, что было дальше.
Появляются пираты, переодетые в одежду ученых. Они выглажены, причесаны и умыты. Вот куда пошли десять ящиков мыла. На Сашафонине костюм Тур-Непса. Чубарик переодет в Скнюсика (он в медицинском халате и кепочке), а Адис-Абеба — в Плюсминуса. Единственно, с чем он не пожелал расстаться, это со своей любимой бутылочной ногой. На ней изменилась только наклейка. Вместо «Ром Гавайский» теперь написано «Кисларод».
— Ну что, мальчики, все мыло истратили?
— Все, шеф.
— И зубы почистили?
— Так точно.
— Ну вот, теперь мы стали похожи на людей. Теперь все мы — ученые. Ты ученый, я ученый и он ученый. И к нам идет корабль, чтобы отвезти нас на научную конференцию.
— А где же пираты? — спрашивает Чубарик.
— А пираты сидят у нас в подвале. Допустим, к тебе, — обращается он к Сашафонину, — подходит капитан и спрашивает: «Ты садовод?».
— Садовод, — отвечает Тур-Непс — Сашафонин.
— Ну так скажи мне, «садовод», что получится, если скрестить редис с помидором?
— Ремидор. Нет, ремидир. Нет… помидис.
— Дурак. Салат получится. Понял?
— Надо же, — удивляется пират. — Чтоб такое знать, это сколько же надо учиться?
— «Да, слушай, а зачем у тебя сабля?», — спросит у тебя капитан.
— Это не сабля. Это грабли, — отвечает Сашафонин и действительно показывает маленькие садовые грабли. — Я ими садик граблю.
— Ну что ж, толково. А теперь твоя очередь, Чубарик. Ты ведь у нас доктор?
— Да.
— Ну, вот скажи-ка мне, доктор, какая разница между переломом ноги и скарлатиной?