ответ на ее показное благонравие. Как бы намекнула: «Когда радуешься успехам другого, не скрежещи так громко зубами от зависти. А то ведь не поверят…»
Высокие деревенские дома (в верхней части жили люди, а в нижней — содержался скот) стояли почти правильным кругом, как гуляй-город, тылами к лесу, лицом к площади. Посередине в утрамбованную за десятки лет землю были вкопаны такие же древние и крепкие столы и скамьи — для летних посиделок и пирушек. Еще слабая, я еле дошла до них — внезапно отказали, будто подломились, ноги, едва донеся меня до сидячего места.
На площади нас пригласили за столы, установленные буквой «П» с растянутой вширь верхней частью, усадив среди местных жителей. Слева — старики, за средним столом в глубине — женщины, юные и зрелые, а во внешнем ряду, для охраны, — молодые мужчины. За правым столом, таким же коротким, как и левый, разместили гостей. Было нам тесновато, поэтому меня, наверное, и усадили совсем уж на угол. На мне красовалось неновое, подогнанное по фигуре местное платье: коричневый суконный сарафан с разрезами по бокам, под ним просторная, немного короче его, рубаха и шаровары до пят, то и другое — из шелка цвета соломы. Наборный пояс с железными бляхами и такие же наручи — широкие, тяжелые, как у мужчин. На голове — девичье белое покрывало, перехваченное серебряным обручем.
— Маловато нам чести здесь оказали, — исподтишка, прикрываясь ладонью, сказала Ребекка, обращаясь к сидящему рядом с ней Беониру.
— Что так? — не понял тот.
— Посадили на задворках, Наследницу одели в поношенное…
— Сразу видно, вы впервые в свободном поселении оказались, — усмехнулся ближайший воин, совсем еще мальчишка с виду, кудрявый и безусый. — Запоминай, воительница. Если почетное платье не с иголочки, значит, давно пожаловано. Внешний ряд мест — для воинов, внутренний — для тех, кого оберегают и почитают. И наконец, желая человека уважить — сажают напротив, а не рядом. Мужчин — против их милых, нас — против старейшин, а нашего командира — против пустого места во главе стола, и хотел бы я угадать, что за птица туда сядет…
Я взглянула туда, куда указал его красноречивый взгляд, проверяя достоверность сказанного. И правда, резное кресло с высокой спинкой, установленное напротив Люциты, оставалось никем не занятым. Уловив мой интерес, чародейка заговорщицки подмигнула и важно поджала губы, напуская на себя неприступный вид. Я весело хмыкнула, ожидая сюрприза.
Уже обнесли всех первой переменой блюд — похлебкой какой-то острой, но вкусной. Уже и кувшины с вином покачивались, кажется, на столе от нетерпения. А почетный гость все никак не появлялся…
Неожиданно над площадью прокатился многоголосый восторженный выдох. Я заинтересованно повернула голову, увлеченная общим движением… К нам неторопливо шествовал Даэнар, сопровождаемый Иленой и Лаиссой. Полуэльф замечательно смотрелся в новеньком замшевом костюме, а лацкан его камзола украшал официальный знак главы гильдии Охотников — золотая стрела на фоне дубовых веток. Илена кокетливо придерживала кончиками пальцев подол воздушного белого платья, делающего ее похожей на принцессу. Даэнар чинно подошел к собравшейся на пиршество компании, поприветствовал нас уважительным, полным сдержанного достоинства поклоном и занял пустое кресло во главе стола. Он так органично вписался в окружающий его интерьер, словно был рожден именно для этого места. Девушки опустились на предложенную им скамью.
— Разрешите представить вам нового предводителя лесного братства! — провозгласила Люцита, поднимая наполненный вином бокал. — Он избран всеобщим открытым голосованием членов гильдии Охотников и к тому же выиграл состязание в стрельбе из лука.
— Да здравствует Даэнар! — дружно завопили собравшиеся за столами люди, пуская вкруговую огромную чашу с пивом.
Под шумок Даэнар наклонился ко мне и шепотом предложил:
— Йона, помни, что бы ни случилось в городе, наша гильдия всегда тебя поддержит и защитит.
— Спасибо! — растроганно отозвалась я. — Как мне отблагодарить вас за помощь?
— Стать подружкой невесты на нашей свадьбе! — счастливо улыбнулась Илена и добавила: — Видишь, спасая тебя, я также думала и о своем любимом…
— Женщины! — весело рассмеялся Даэнар, страстно обнимая отважную девушку. — Удивительные и непредсказуемые. Что бы мы без вас делали? Хотя иногда нас безмерно возмущают ваши сумасбродства.
— Есть два способа управлять женщинами, — в тон ему откликнулся Арден. — Но, к сожалению, их никто не знает!
— А я тоже скоро женюсь! — гордо выпятил грудь Беонир, не желая отставать от друзей.
— Да ну? — наигранно изумилась Ребекка. — И какая она, твоя невеста? Красивая?
— Ну это смотря на чей вкус! — скептически выдал ниуэ, окидывая воительницу оценивающим взглядом. Ребекка капризно нахмурилась. Беонир понял, что опять попал впросак, и решил исправиться: — Но я все равно с нее пылинки сдуваю!
— Хочешь сказать, я еще и пыльная?! — в голос возопила уязвленная его сомнительными комплиментами лайил. — Да я тебя… — Она вскочила со скамьи, намереваясь проучить болтливого жениха, но Беонир успел опередить девушку и уже несся по двору, только пятки сверкали…
Арден с Даэнаром громко захохотали и обменялись крепким дружеским рукопожатием. А я наблюдала за ними, маленькими глотками прихлебывала невероятно вкусное вино и размышляла о том, что пора бы уже положить конец извечной вражде всех гильдий, сильно мешающей процветанию Блентайра. Я давно уже буквально грезила этой идеей. И кажется, теперь у меня появились все основания надеяться на благополучную реализацию моей мечты.
Праздник продолжался всю ночь и промелькнул, словно миг. Завтрак — лепешки с родниковой водой — мне принесла сама Лаисса, и теперь я имела возможность подробно разглядеть эту странную девушку, носящую титул танцующей с тенями. Тогда, озаренная пламенем костра, она тоже показалась мне тенью — мистическим, потусторонним существом, созданным моим воображением. Но теперь я убедилась, что она реальна. Лаисса действительно оказалась очень тоненькой, почти прозрачной, словно летнее облачко, а ее рыжие волосы доходили почти до колен и были украшены бесчисленными золотыми монетками. Поставив поднос с едой на стол, девушка грациозно присела на шелковый пуфик и доверчиво дотронулась до моей руки.
— Я никогда прежде не видела столь волшебного танца, — поспешила выразить я свое восхищение. — И полагаю, никогда не увижу в дальнейшем.
— А я никогда не видела крылатого эльфа! — любезно ответила Лаисса. — Это Люцита рассказала мне о твоих крыльях и попросила научить тебя легким шагам.
— Так они и являются моим шестым испытанием? — Я торопливо вскочила с кровати, сгорая от нетерпения снова испытать судьбу, порываясь куда-то бежать. — В чем оно заключается?
— Все не так просто, — смущенно вздохнула Лаисса. — Сначала я должна научить тебя легким шагам — это самое важное. Затем ты обязана пройтись по Главному Гнездовью — некоему участку в лесу, где гнездится большинство птиц, — не потревожив ни одного пернатого семейства. В центре Главного Гнездовья тебя и ожидает искомая награда…
— Разве легкие шаги не есть награда сама по себе? — удивилась я.
— О нет, ведь на самом деле все гораздо сложнее, — снова запротестовала девушка, еще сильнее смутившись. — А награда… О, глава!
Она склонилась в изысканном поклоне, приветствуя вошедшего в комнату Даэнара. Полуэльф держался чопорно, старательно сохраняя на лице маску холодной величественности, сменившей его повседневную открытую улыбку. Было заметно, что сегодня он просто из кожи вон лезет, вовсю пытаясь соответствовать высокому статусу. Я поспешно прикусила губу, опасаясь некстати рассмеяться и тем самым испортить разыгрываемое передо мной представление. Я уважаю обычаи любого народа. Если Даэнар хочет устроить какую-то церемонию, быть по сему. Не я установила эти забавные правила, и не мне их нарушать.
— Итак, чародейка, танцующая с тенями уже объяснила тебе суть испытания? — пафосно поинтересовался Даэнар, театрально заложив большие пальцы рук за ремень на талии и покачиваясь всем