полдесятого. Хлоя с трудом выбралась из постели, набросила халат и пошла к парадной двери, отбрасывая с лица непокорные вьющиеся пряди.

На веранде стоял молодой человек с огромной корзиной цветов. Столько цветов Хлоя видела только на великосветских свадьбах, на праздничных концертах и прочих грандиозных мероприятиях. Здесь были розы, гвоздики, лилии, орхидеи.

— Мисс Хлоя Каванах?

Хлоя изумленно смотрела то на молодого человека, то на цветы.

— Кто-то, верно, ошибся.

— Я так не думаю. — Молодой человек улыбнулся и отодвинул чуть в сторону корзину, так, чтобы она могла видеть название известного питомника на кармане его куртки. — Видите: улица Сандерленд, 121.

— Мне казалось, что в воскресенье доставка не работает. — Она взяла корзину и пошатнулась под ее тяжестью.

— Работает, если вознаграждение стоит того, — ухмыльнулся посыльный.

Войдя в дом, Хлоя задумалась, куда поставить это благоухающее великолепие.

Журнальный столик был бы подходящим местом, но ей нравилась там ваза с розами. Корзина слишком тяжела. У Хлои даже заныла рука. Поставив корзину на пол, девушка достала из нее карточку.

«Благодарю вас за восхитительный вечер. Кристофер». Боже! Хлоя надеялась, что он не ждет от нее бурной благодарности. Не будет же она специально для этого узнавать, где Фриман остановился. Цветы прекрасны, но стоят слишком дорого, ей это ни к чему. А еще и записка… Нет, определенно Макгир гораздо лучше.

В понедельник утром Макгир пригласил ее к себе в кабинет. Он был вновь настроен по-деловому, и его поцелуй вполне мог привидеться ей во сне.

— Я договорился об обеде с Фриманом на среду, — сказал он ей, указывая на кресло. — Так что все дела после полудня побоку. Встреча назначена на час дня. — Он назвал самый шикарный ресторан в городе. — Я говорил с сэром Ллью. Тот в восторге, что Фриман дает нам интервью. Не по доброте сердечной, как он обещал, а за большие деньги, разумеется. Я также переговорил с Греем Хьюэттом, ведущим передачи. Не удивляйтесь, если некоторые начнут воротить нос.

— Я к этому готова, — ответила Хлоя.

Он через стол глянул на нее. Ее красота сочеталась с острым умом и умением работать перед камерой.

— Вы далеко продвинулись за столь короткий срок, — задумчиво проговорил Габриэль.

— Надеюсь, вы рады за меня?

— Я даже намерен предложить вам прибавку к жалованью.

— Правда? — Хлоя была и удивлена и обрадована. — Неделя начинается с хорошей новости, вот бы и дальше так. Могу я спросить о размере прибавки?

— Полагаю, разочарованы вы не будете. — Он назвал цифру, которая ее просто ошарашила. Что ж, повышение жалованья избавляло ее от тягостных мыслей о том, сможет ли она платить за содержание матери в лечебнице.

— Вы весьма великодушны, шеф.

— Я счастлив, что вы так восприняли это известие, мисс Каванах, — произнес он с легкой насмешкой. — Как бы то ни было, канал не прогадает, если, конечно, никто не свернет вашу хорошенькую шейку. Несчастных, обиженных людей готовых накинуться на правительство, на средства массовой информации, да на кого угодно, становится все больше и больше. И всегда найдутся крикуны, готовые подогреть их. Я хочу, чтобы вы пообещали проявлять крайнюю осмотрительность при выполнении заданий. Я уже переговорил с Бобом. — Макгир, нахмурившись, на мгновение задумался. — Может, стоит подумать о том, чтобы дать вам другого оператора.

— О нет, шеф! Мы с Бобом — одна команда.

— Вот именно: вы оба коротышки. К тому же Боб, если на то пошло, — хлюпик. Я дам вам вместо него Джайлса Стокуэлла.

Хлоя пришла в смятение.

— Прошу, шеф, не делайте этого. Обещаю: я буду очень осторожна. Телохранитель здесь не поможет. Пара потасовок, в которые я ввязалась, — это моя вина, признаю. Я охотилась за сенсацией. Боб тоже все время призывает к осмотрительности.

Макгир вздохнул:

— Хорошо, так и быть. Но уясните себе: не суйтесь туда, где опасно. Боюсь, времена переменились.

Хлоя согласно кивнула. Времена и в самом деле стали иными.

— Кстати, в следующее воскресенье семья де Хэвиленд устраивает для Фримана небольшую вечеринку в своем горном замке. Приглашено множество гостей. Фриман просил, чтобы и вы пришли, если не найдете занятия получше.

Целую минуту Хлоя медлила с ответом. Подняв голову, она увидела, что Макгир пристально разглядывает ее:

— Вы не поверите, но он вчера прислал мне такую большую корзину цветов, что я едва втащила ее в дом.

— Отчего бы мне не поверить? — проворчал Гейб.

— Ну, я полагала, что вы не считаете его слишком романтичным.

— Надеюсь, вы не питаете счастливых надежд на его счет? — резко отозвался Макгир.

— Если хотите знать, я отвезла их в лечебницу.

— Неужели вы не оставили хоть одну розу на память?

— Шеф, получить материал — вот единственно для чего я развлекалась беседой с Кристофером Фриманом, — серьезно ответила Хлоя. — Я раздобыла кое-что. Кажется, я припоминаю: он, в вашу бытность репортером, глубоко возмущался вашей манерой задавать вопросы.

— «Никогда не возмущаться» — вот мой девиз.

— Разговор с ним — для меня вопрос чисто профессиональный, — с нажимом проговорила Хлоя, чувствуя враждебность Габриэля.

— Разве я намекал на нечто иное?

— Полагаю, да. В общем, каждое воскресенье я навещаю мать. В котором часу собираются гости?

— Это открытый дом. — Макгир пожал плечами. — Буфет работает весь день.

— Вы идете? — спросила Хлоя, полагая, что он обязан присутствовать. Вместе с сэром Ллью и нахальной Тарой.

— Я вам непременно сообщу, мисс Каванах, непременно, — церемонно протянул Гейб. — Впрочем, какое это имеет значение?

— Имеет, — весело ответила она. — Мне необходимо ваше присутствие, чтобы держать Фримана в рамках.

Он криво ухмыльнулся:

— Благодарю вас за честность, Хлоя. Стало быть, вы не желаете провести со мной целый день?

— Нет, — мягко сказала она, убирая выбившийся локон. — По поведению Тары Уильямс я поняла, что вы не свободны.

— Не несите чушь! — взорвался Макгир.

— Я всегда доверяю своему чутью.

— Моя бабушка называла это чутье женской интуицией, — рассмеялся он.

— В точку. Я вас прекрасно пойму, если вы захотите выбраться оттуда пораньше.

— Нет. Я лучше сошлюсь на что-нибудь и подожду вас. Когда вы уезжаете из лечебницы?

— Приблизительно около полудня. Я провожу с мамой несколько часов.

— Полдень, великолепно. Нам потребуется около часа, чтобы подняться на гору.

— Я слышала, что дом — просто сказка.

— Да, так и есть. Но горные виды еще лучше. — Он колебался, проявляя не свойственную ему

Вы читаете Хлоя и Габриэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×