работы.
– Ты уходишь? – спросила Пейдж с некоторым беспокойством, выйдя в холл вслед за Майлоу и закрыв за собой дверь гостиной.
– Все будет хорошо, – успокоил ее Майлоу. – Тебе нечего бояться Редмана.
– А если он будет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить?
– Не сможешь, значит, не сможешь. Но я уверен, что, стоило ему взглянуть на тебя, у него уже не осталось сомнений, что ты – это ты. Для подтверждения ему придется только взять у тебя отпечатки пальцев.
– Понятно. – Пейдж посмотрела в глаза Майлоу. – Ты вернешься?
– А тебе этого хочется?
Она раздраженно повела плечом.
– Дело вовсе не в том, хочу я этого или нет. Ты единственный, кого я знаю в Лондоне. Вечером я хотела бы пойти в ресторан, развлечься.
– Хорошо. Я заеду за тобой в половине восьмого. До встречи. – Он улыбнулся. – Пройдись по магазинам, у тебя есть время.
– Но у меня нет английских денег.
– Скажи Редману. Он все уладит.
– Даже если у него нет абсолютной уверенности, что я Пейдж Чендес? – съязвила она.
– Он позаботится о тебе, – ответил Майлоу.
Беседа с адвокатом длилась больше часа. Майлоу был прав: Редман не сомневался, что она Пейдж Чендес. Как оказалось, он знал ее с детства. Адвокат попросил показать ему шрам на плече и засмеялся, увидев божью коровку.
– Ты всегда старалась его скрыть. Даже не надевала открытые вечерние платья. Но татуировка!.. Этого я никак не ожидал!
– Она не настоящая, – призналась Пейдж. – Ее можно приклеить, как переводную картинку. Когда она изнашивается, я приклеиваю другую. – Она хитро посмотрела на Редмана. – Только обещайте не говорить об этом Майлоу. Ему это не понравится.
Редман достал чернильный прибор и тщательно снял отпечатки пальцев Пейдж.
– Когда ты исчезла, мы сразу позвонили в полицию, и они по горячим следам сняли отпечатки пальцев с вещей в этом доме. Теперь мы сравним их с твоими, и если они совпадут, то полиция вычеркнет тебя из списка разыскиваемых лиц. – Редман посмотрел на Пейдж из-под густых бровей. – Представляю, какое облегчение почувствовал Майлоу, когда нашел тебя целой и невредимой.
– Почему вы так думаете?
– Когда ты исчезла, не сказав ни слова, мы подумали, что тебя похитили, а может быть, и убили. Все безумно волновались, особенно Майлоу и твоя бабушка. Но потом нашли твою машину и…
– Майлоу безумно волновался? – прервала его Пейдж. – Откуда вы знаете?
Редман удивленно посмотрел на нее.
– Вы должны были пожениться. Он ведь говорил тебе об этом, правда? Немудрено обезуметь от волнения, когда твоя невеста исчезает накануне свадьбы.
– Но сам он ничего такого вам не говорил?
Адвокат слегка улыбнулся:
– Майлоу не тот человек, который будет говорить о своих чувствах. Но достаточно было взглянуть на него, чтобы понять, что с ним происходит. Он прошел через ад…
– Вы сказали, что нашлась моя машина, – мягко прервала Пейдж Редмана, почувствовав, что о переживаниях Майлоу он готов говорить бесконечно.
– Да. На стоянке в аэропорту. Вещи, которые в ней нашли, исключали всякое подозрение в ограблении. Полиция решила, что ты ушла по собственной воле. Для Майлоу, я думаю, это было еще более тяжким ударом.
Сняв отпечатки пальцев, Редман передал Пейдж кредитную карточку и большую сумму наличными.
– Думаю, пока тебе хватит на мелкие расходы. Мы увидимся через пару дней, после того как я переговорю с банками, в которых есть твои счета.
Пока Редман закрывал портфель, Пейдж спросила:
– А банковские счета были заморожены?
– Нет. Бабушка хотела это сделать, но Майлоу отговорил ее.
– А Почему она хотела?
Редман поколебался, потом с некоторым усилием выговорил:
– Она думала, что, если у тебя не будет денег, это вынудит тебя вернуться.
– Понятно. А со счетов были сняты какие-нибудь деньги?
– Небольшая сумма утром, в день твоего исчезновения. Но с тех пор – ничего.
Редман ушел, а Пейдж, по совету Майлоу, отправилась за покупками. Очень давно ей не приходилось