фирмой Боба? Тайком работает на два фронта? Возможно, предположил Дрейк. Проведя с ней только один вечер, он успел понять, насколько Элли амбициозна. Если она считала, что это поможет ей в карьере, то вполне могла взяться еще за одну работу.
Возможно, она собирается перейти в другую компанию либо даже начать собственное дело. И чувствует себя виноватой из-за того, что предает Боба, который является его другом. Что бы это ни было, надо внести ясность, решил Дрейк. В конце концов, Боб был хорошим другом ему и его родителям, и ради него он должен узнать правду.
Но когда Дрейк вошел в квартиру и, подойдя к окну, стал смотреть на огни города в стороне ее отеля, он уже знал, что это всего лишь слабая попытка обмануть себя. На самом деле он просто заинтересовался Элли и хочет познакомиться с ней поближе. Затея сомнительная, учитывая его прошлое и еще более неопределенное будущее.
Элли была готова приступить к работе прямо с утра, но поняла, что необходимо сначала познакомиться с профессором Мартосом и его ассистентами. Ей показали весь музей. Он оказался восхитительным, но ее занимали лишь яйца Фаберже, к которым ее подвели в последнюю очередь. Читая ей целую лекцию о Фаберже и его фабрике, профессор стоял спиной к витрине и загораживал экспонаты. Наконец он отошел и взмахнул рукой, словно волшебник палочкой.
У Элли перехватило дыхание, и она молча уставилась на пасхальные яйца. У нее возникло ощущение, что профессор позволил ей взглянуть на сокровища из пещеры Аладдина. Золото, серебро, мерцание бриллиантов и рубинов, блеск платины и хрусталя — все это меркло по сравнению с мастерством, с которым этим материалам была придана форма. Взгляду Элли предстал десяток яиц, расположенных на двух полках застекленной витрины. Некоторые были крупными, другие по сравнению с ними казались маленькими, но все были абсолютно разными. И большинство из них таило в себе сюрприз.
Одно из яиц представляло собой часы в виде вазы с нежным букетом лилий, высеченных из оникса, другое — карту Транссибирской железнодорожной магистрали с моделью маленького поезда, способного поместиться внутри яйца, и крошечным ключиком, лежащим рядом и готовым привести механизм в действие. Третье, в виде модели Московского Кремля, оказалось музыкальной шкатулкой; в четвертом находился маленький глобус, а на самом яйце помещались миниатюрные портреты восемнадцати царей Романовых. Еще одно яйцо содержало в себе миниатюрную золотую картину, а в следующем была заключена точная копия царской яхты, плывущей по волнистой пластине горного хрусталя.
Расширившимися от удивления и восторга глазами Элли взирала на эту коллекцию — подарок последнего русского царя своим жене и матери. Наконец она перевела взгляд на один из самых маленьких экспонатов. Это яйцо было укрыто листьями клевера из полупрозрачной зеленой эмали с золотыми прожилками. В просветах между листвой виднелась опоясывавшая яйцо тонкая золотая лента, украшенная рубинами. Этот экспонат, один из самых маленьких, являлся одним из самых великолепных шедевров ювелирного искусства.
— Разве у этого яйца нет внутреннего сюрприза? — поинтересовалась Элли, указывая на яйцо, украшенное лентой.
Профессор Мартос беспомощно развел руками:
— Увы, он до нас не дошел. Но, судя по записям в архивах, это был украшенный двадцатью тремя великолепными бриллиантами четырехлистник, каждый листик — с портретом дочери царя.
— Какая жалость, — пробормотала Элли, пытаясь скрыть волнение, и указала на другое яйцо.
Профессор был рад возможности продемонстрировать свои обширные знания, да и попрактиковаться в английском. Через некоторое время они решили согласовать график съемки. Договорились, что будут фотографировать по одному яйцу в день с перерывом на воскресенье. Яйца нужно было переносить из выставочного зала в специальную комнату, но Элли предупредили, что самой ей этого делать не позволят. Транспортировкой будет заниматься сам профессор Мартос либо его ассистенты. Но он пообещал, что окажет ей всю необходимую помощь — за определенное вознаграждение, которое ее фирма выплатит музею. Элли показали комнату, в которой будет производиться съемка. Помещение отвечало всем ее требованиям — достаточно просторное, без окон, с выкрашенными в белый цвет стенами, хорошо отражавшими свет.
— Мне бы хотелось одну пленку посвятить всем яйцам вместе, — предупредила Элли.
Она достала из портфеля блокнот с отрывными листами и продемонстрировала профессору Мартосу свои наброски, которые подготовила для компакт-диска.
— Нам понадобится большая фотография всех яиц, чтобы люди, обратив внимание хотя бы на одно из них, захотели приехать сюда, — объяснила Элли.
— Это придется делать ночью, когда музей закрыт, — ответил профессор.
Они продолжали обсуждать организационные моменты, когда в пустой галерее раздался звук шагов. Элли подумала, что это туристы, но, обернувшись, увидела только одного мужчину — Сергея Морозова.
Он задержал ее руку в своей чуть дольше положенного, рассказывая Мартосу, при каких обстоятельствах они успели познакомиться.
— Вы уже осмотрели музей? Очень жаль, я не хотел отказать себе в удовольствии сопровождать вас. Ну, раз вы уже знакомы с Оружейной палатой, то, может быть, позволите сопроводить вас по другим музеям?
Элли почувствовала, что профессору Мартосу не особенно приятно присутствие Сергея, поэтому поторопилась отказаться:
— Увидев все это богатство, я поняла, что придется потратить на работу много времени, но, может быть, позвоню вам, когда немного освобожусь.
— Думаю, будет проще, если я сам позвоню вам в отель. — Сергей повернулся к профессору, произнес что-то по-русски, на что тот, посмотрев на часы, покачал головой.
Когда гость ушел, они договорились с профессором о дне съемок всех яиц вместе, согласившись, что раннее утро ближайшего воскресенья — идеальный вариант. Примерно через час Элли покинула музей, сменив его приятную прохладу на полуденный зной. Она задержалась, чтобы надеть солнечные очки, и вовсе не удивилась, заметив опиравшегося на ограду и явно поджидавшего ее Сергея.
Выпрямившись, он подошел к ней и, улыбаясь, сказал:
— Я вспомнил, что сегодня днем мне надо съездить в один очень знаменитый монастырь неподалеку от Москвы. Проверить здание, ну, и все такое. И я подумал: в такой прекрасный день что может быть лучше, чем показать прекрасное место нашей прекрасной гостье?
Элли сморщила нос.
— Сергей, это самая примитивная ложь, которую мне когда-либо приходилось слышать.
Он рассмеялся.
— Зато в фильмах к ней всегда прибегают.
— Наверное, вы смотрите очень старые фильмы.
Он снова засмеялся, ничуть не смутившись.
— Но вы поедете со мной?
— А где это место?
— В Загорске. Там находится самый большой и самый красивый монастырь в России. Все туристы посещают его. Вы не должны стать исключением.
Элли знала о Загорске, и не только благодаря тому, что готовилась заранее к визиту в Россию. Ей доводилось слышать рассказы о нем много лет назад. Поскольку ей ужасно хотелось побывать там, а Сергей предлагал свозить ее туда, то почему бы и нет?
— Конечно, с удовольствием.
Сергей со счастливой улыбкой вывел ее из Кремля, бросив небрежно:
— Моя машина неподалеку.
По дороге Элли восхищалась очаровательным зрелищем — солнечными бликами на глади Москвы- реки, и вдруг ей припомнилось предупреждение Дрейка о дружбе с русскими. Она мысленно улыбнулась, будучи абсолютно уверена в том, что легко сможет справиться с Сергеем, если вдруг потребуется. Но, вспомнив, насколько убедительно говорил тогда Дрейк, решила, что быть настороже не помешает. Поэтому, когда они дошли до машины Сергея, отлично выглядевшей, но старой немецкой модели, она