везде сбросим вымпелы с призывом опомниться и начать настоящие переговоры и разоружение.
— Могут подумать, что УЛАКи — корабли русских.
— Пусть думают, что хотят. Русские к переговорам давно готовы.
— Могут обстрелять…
— УЛАКам обстрел не страшен. А применить ядерные заряды над своей территорией они не рискнут. Кроме того, все будет происходить днем. Зависая над центрами больших городов, мы будем включать мощные звуковые передатчики и объявлять на языке страны, что мы — борцы за мир, призываем к благоразумию, миру, переговорам и всеобщему разоружению.
— Думаешь, поможет?
— Должно… Выступления в защиту мира нарастают. Наш призыв подтолкнет колеблющихся, может привести к смене многих правительств. Затем должна последовать цепная реакция переговоров и разоружения.
— Трудно даже представить… А ОТРАГ?
— Мы объявим в наших обращениях, что готовится провокация с целью развязать ядерную мировую войну… Уже напечатаны сотни тысяч листовок с фрагментами из твоей книги. Мы будем разбрасывать их над городами… Вечером сядем в 'змеиной норе' у Вайста. Либо он согласится размонтировать готовые ракеты, либо…
— Мы их уничтожим вместе с шахтами и Вайстом.
— Надеюсь на первое… Но из твоей реплики я понял, что хочешь лететь и ты…
— Неужели ты сомневался, Тибб?
— Опасность все-таки существует… И немалая. Нас могут обстрелять ядерными зарядами в космосе или испробовать на нас лазерное оружие челночных кораблей 'Колумбия'. Могут быть и иные неожиданности. Запасы 'горючего' у нас ограничены…
— Друг, не трать красноречия впустую. Оно понадобится тебе завтра, когда начнешь вещать над Белым домом…
Лицо черного конструктора озарилось мальчишеской улыбкой. Он похлопал Стива по плечу:
— Ладно. Это я так… Готовься. Через час зайду за тобой.
Примечания
1
Буэно — хорошо
2
Гаг — пижон
3
'Гломар Челленджер' — научно-исследовательское судно США для исследований океанического дна с помощью бурения. На его борту неоднократно работали советские ученые.
4
Неведомая земля
5
'Селяне' — книга очерков испанского писателя Асорина (настоящее имя — Хосс Мартинсс Руис, 1874–1967).
6
Банши — вестница смерти в ирландском фольклоре.
7
Синистроз — ощущение неотвратимости бедствий, катастроф в ближайшем будущем.
8
Хуацяо — лица китайской национальности, постоянно живущие в странах Юго-Восточной Азии.
9
Лакшми — по индуистской мифологии, жена бога Вишну, богиня любви, красоты, благосостояния.
10
Гайот — подводная коническая гора, вершина которой не доходит до поверхности океана.
11