ребята, в долгу не останемся.

— Вернуться не получится, дядя, — покачал головой главный диггер. — Макаки всю поляну оцепили.

— Почему «макаки»?

— «Модификанты» слишком длинно и заумно.

— Понятно. Но нам придется вернуться, у нас там еще трое.

— Бабенку прихватили какие-то штатские — залетные, но с дерьмоедами заодно, а китаец под шумок свалил в туман, — сообщил вместо главаря заботливый Колян. — Видел лично.

— А Бадди? Негр.

— Не видел. Много дыма. Но можно в киберсфере тему подробнее пробить. Там сейчас в основном лажа отражается, но есть и реальные заходы. Показать? Макар, я покажу?

— Покажи, — разрешил главный «горняк» и, обращаясь к Воротову, добавил: — На редкость прибитый по кибердрайву чел, может год из виртуалки не вылезать. Он вам реал покажет, стопудово, никаких прикрас.

— Почему вы нам помогаете? — вдруг спросил Вакидзаси.

— Не, ну ты точно из леса вышел, самурай. — Макар, казалось, огорчился. — А кому мы должны помогать, ночным макакам, что ли? Или чего, тебе в падлу от нас помощь принять, да? Подземкой провонять боишься?

— Спокойно, Макар! — вмешался Воротов. — Вакидзаси не из леса вышел, а из космоса… рухнул. А вопросы задает потому что так положено, не в обиду, понимаешь?

— Понимаю. — Макар фыркнул. — Вакидзаси! Тоже мне сабля! Ладно, дяденьки, смотрите, чего Колян покажет. Потом и решите, что дальше делать. Мы подождем.

— Подождете? — теперь насторожился Воротов. — Чего?

— Вас, чего еще? — Макар взглядом указал на оружие Алекса. — С такими пушками вы нам в самый раз будете. А разве я сразу не сказал?

— Нет, не сказал.

— А-а, ну… отряд у нас. Все официально, с мандатом от комитета Совета… от Временного комитета, чрезвычайного, который сэр Генри Добсон возглавил. Знаете его, наверное? Бывший директор СБЗФ. Семьсот шестой мобильный отряд сил самообороны. Это мы. Есть право мобилизации граждан. Даже принудительно. Но вы-то… в теме, мобилизованы уже. Так что… вот.

— Понятно, — Воротов кивнул. — И ты командир отряда, верно? И в каком звании?

— Ни в каком. Командир и все. А что? Вас мандат от ВЧК смущает?

— Ничего. Мандат от Добсона годится. Считай нас своими бойцами, командир. — Алекс рассмеялся и хлопнул смущенного парня по плечу. — Но сначала найдем наших товарищей.

— Вот я и говорю, ищите поскорее, мы подождем. — Макар воодушевился. — Человека вашего пока перевяжем… Джойстик, мать твою, где хирург?! У кого ноги не идут? Опять нажрался? Меня не е…т, тащи за шиворот! И чемоданчик не забудь!..

…Падение с небес на борту яхты было для Джейсона первым опытом экстремальных развлечений. Как это частенько случается с новичками, ему повезло. Он даже не потерял сознания. Его кресло выбросило из корабля почти вертикально вверх, поэтому гравишют успел сработать в штатном режиме и плавно опустил пассажира прямо в гущу пылевого облака. Джейсон удачно очутился в трех метрах от искореженной кабины, которая прикрыла его от горячей ударной волны взрыва в силовом отсеке. Так что Чу снова не пострадал, всего лишь завалился на землю.

Взрыв разметал пылевое облако, но дышать легче не стало, на смену пыли пришел густой, едкий дым. Джейсон кое-как прикрыл нос рукавом и пополз прочь от обломков яхты.

— Джейсон! — прохрипел кто-то ему вслед.

Чу на секунду замер. Если вернуться, можно было наглотаться дыма, отключиться и сгореть заживо. Если не вернуться, терялся смысл всей «игры». Джейсон ловко, как ящерка, развернулся на месте и пополз обратно.

На хрипящего капитана Бадди он наткнулся очень быстро. Джокера прижало к земле крупным куском обшивки, и фактически капитан медленно умирал. Джейсон для очистки совести попробовал сдвинуть обломок, но это оказалось нереально.

— Держись, капитан, — сказал Чу и закашлялся.

— Маска. — Бадди подвинул по земле кислородную маску.

Джейсон нацепил ее и вздохнул свободно.

— Ты потерпи, капитан, я найду кого-нибудь из наших, — неуверенно предложил Джейсон.

— Нет, парень, не суетись. — Капитан говорил все тише. — Анжелу… найди, оберегай…

— Я постараюсь. — Джейсону вдруг показалось, что он слышит голос Анжелы, и он повертел головой.

— И еще! — Джокер собрался с последними силами. — Горохову скажи, я рассчитался!

— Кому?

— Ты знаешь. Лейтенанту-десантнику.

— А-а. — Джейсон почесал в затылке. — Не знаю, но отыщу, передам. Ты побереги силы, Бадди.

Чу снова насторожился. Слева за густой завесой дыма что-то происходило. Какое-то движение, возня, даже, возможно, потасовка.

— Джейсон!

На этот раз голос Анжелы бы слышен отчетливо. Причем звала она именно Пекина. Это было приятно и странно одновременно. Почему не Вальтера или Алекса? Или Бадди? Чу опустил взгляд. Капитан больше не шевелился. Умер он или нет, Джейсон проверять не стал. Он лишь стянул с шеи Джокера перевязь с кобурой и запасными магазинами, повесил ее на плечо, достал «Хеклер» и осторожно двинулся на голос Анжелы. Если это ловушка, тех, кто ее устроил, ждет большой сюрприз! Если ловушки нет, тем лучше. Не напрягаясь спасти красивую, знатную даму всегда приятно. Да и выгодно! Она ведь не только красива, но и богата. Это для благородных офицеров вроде Алекса она в первую очередь леди, а потом уж все остальное, а для бывшего заключенного Джейсона Чу она в первую очередь крупный банковский счет!

Порыв ветра унес значительную часть дыма, и перед Джейсоном открылась перспектива: вид на почти свободную от деревьев часть парка, за которой вдалеке виднелись полуразрушенные, дымящиеся дома. Минуту назад Анжела действительно была где-то здесь, поблизости, но теперь ее стройная фигурка мелькала далеко впереди. «Мелькала», потому что ее то и дело заслоняли несколько других фигур. Четверо мужчин тащили упирающуюся Анжелу в сторону ближайших закопченных развалин жилого квартала. Джейсон невольно вскинул «Хеклер», даже прицелился, но быстро опустил оружие и с досады резко щелкнул предохранителем. Не такой уж он был снайпер, чтобы отбивать заложника с расстояния в три сотни метров.

«Ничего. Я знаю, кто и куда ее увел, а они не знают, что я это знаю. И что у меня есть „Зверь“, они не знают. На том и попадутся. Но сначала — обходной маневр».

Новый порыв ветра сорвал с места и унес еще часть дыма, и Джейсон был вынужден сделать несколько шагов назад, «в туман».

— Господин бросит оружие и поднимет руки, — сказали за спиной по-китайски.

— Немедленно, — добавил на том же языке еще один голос.

Джейсон, не оборачиваясь, прислушался. Судя по звукам, за спиной толпилось не меньше десятка модификантов. Это резко меняло ближайшие планы, но в целом Джейсона не испугало.

«Человека, выжившего в крушении космической яхты, трудно напугать чем-то еще».

Пекин ухмыльнулся своим мыслям, вновь снял оружие с предохранителя и резко развернулся кругом…

…Анжела пришла в себя не сразу. Некоторое время она лежала на холодной земле неподвижно, пытаясь понять, слушаются ли ноги. Почему-то сейчас это было главным опасением. Наверное, Анжела боялась того, что когда-то произошло с тетушкой Агнессой. Она упала с лошади, сломала позвоночник и два года не могла ходить. Юная Ангела тогда впервые столкнулась с этой стороной жизни и навсегда запомнила,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату