руки. Оказывается, эти сильные руки умеют не только спасать людей. Они еще умеют ласкать, дарить волшебные ощущения, возбуждать… Стараясь не думать об этом, Кэтрин порывисто оттолкнула Джонатана, отошла на несколько шагов и сказала, стараясь говорить как можно тверже и убедительнее:
— Джонатан, дело в том, что мне не нужен мужчина. Ни ты, ни кто-то другой.
— Мне тоже не была нужна женщина, — сказал он. — До сегодняшнего дня. Но сейчас все неожиданно изменилось. Я встретил тебя, и ты стала мне нужна. Не возражай, Кэтрин, пожалуйста! — попросил он. — Я знаю, что все обрушилось на тебя слишком неожиданно и ты не можешь разобраться в своих чувствах. Я и не требую этого, потому что и сам не могу понять, что происходит со мной. Поэтому я сейчас уйду. Но я вернусь, Кэтрин. Обязательно вернусь!
— Не стоит, Джонатан.
— Посмотрим, — уклончиво ответил он. — А сейчас нам действительно пора прощаться.
Он подошел к ней и быстро поцеловал в губы. А потом так же быстро ушел. С минуту Кэтрин растерянно стояла на месте, потом, опомнившись, бросилась в прихожую и заперла дверь.
— Ну и вечерок, — пробормотала она, нервно посмеиваясь.
И правда, таких приключений с ней уже давно не случалось. Да и вообще, внезапно подумала Кэтрин, с тех пор, как она рассталась со своим мужем, ее жизнь текла на удивление спокойно и однообразно. В ней не было особых радостей, но зато и не было больших горестей. А это казалось Кэтрин главным. Пусть лучше будет однообразие, чем неприятности и страдания. Душевный покой — вот что важнее всего.
3
Кэтрин разбудил Тони. Выспавшийся ребенок хотел есть и настойчиво требовал, чтобы мама пошла на кухню и приготовила чего-нибудь вкусненькое. Посмотрев на часы, Кэтрин удивленно присвистнула. Стрелки показывали начало двенадцатого. Выходит, она проспала почти одиннадцать часов. Впрочем, в этом не было ничего странного. Воскресение было единственным днем недели, когда Кэтрин могла отоспаться в свое удовольствие. Но так поздно она, как правило, все равно не вставала. Наверное, сказались вчерашние волнения.
— Сейчас, мое солнышко, — сказала Кэтрин, ласково поглаживая сына по голове. — Мама сейчас встанет и приготовит своему сыночку его любимые спагетти.
— Не хочу спагетти, хочу жареной картошки! — капризно возразил Тони. — Жареной картошки с грибами!
— У нас нет картошки, Тони. А тем более грибов.
— А я хочу! — повторил мальчик, упрямо топнув ногой. — Твои дурацкие макароны мне уже надоели!
— Ты не выносим, Тони. — Кэтрин вздохнула. — Ты просто невыносим. Хорошо, иди, поиграй немного, сейчас я окончательно проснусь и что-нибудь придумаю.
Отослав сына, Кэтрин в последний раз потянулась и села на кровати. Судя по безоблачному светло- голубому небу, день обещал выдаться теплым и солнечным. Таким, каким и полагается быть идеальному апрельскому дню.
А еще в апреле полагается влюбляться, внезапно подумала Кэтрин. И тут же вспомнила про Джонатана Торпа.
Сейчас, при ярком утреннем свете, Кэтрин с трудом верилось, что вчера вечером этот человек был у нее в гостях. И что он сидел на ее кухне, а она готовила для него спагетти. А также варила кофе, который он так и не выпил. Потому что перед этим произошло нечто уж совсем странное и немыслимое.
Вспомнив про поцелуй, Кэтрин машинально провела рукой по губам. Ей показалось, что они все еще хранят вкус губ Джонатана. Неужели такое действительно случилось? Мужчина, с которым она была едва знакома, целовал ее и держал в своих объятиях? И она, Кэтрин, кажется, была совсем не против всего этого. Во всяком случае, она даже не попыталась его оттолкнуть. И дело было вовсе не в том, что она боялась поднять шум и разбудить Тони. В ту минуту она вообще забыла про Тони. Она растворилась в ласках Джонатана, наслаждалась ими и даже отвечала на них. Невероятно!
Этот странный человек ворвался в ее жизнь подобно сокрушительному урагану. И умудрился в одночасье поколебать ее душевный покой. Кэтрин хотелось не думать о нем, а еще лучше — совсем забыть его. Но она уже знала, что не сможет выбросить его из головы. Ведь Джонатан — первый мужчина, с которым она целовалась после развода с мужем. Что бы она ни говорила, а это все-таки событие. И не такое уж незначительное.
Спрыгнув с кровати, Кэтрин завернулась в изумрудно-зеленый шелковый халат и пошла в ванную. Не успела она выйти оттуда, как в прихожей раздался звонок. Кэтрин открыла дверь. И сразу повеселела, увидев Мэри Джэкобс, подругу своей покойной матери. Тем более что в руках Мэри держала увесистые пакеты с продуктами.
— Привет, Кэтти, — бодро пропела Мэри, проходя в квартиру. — А я вот решила навестить вас. И на всякий случай купила продукты. Ведь тебе небось некогда было вчера сходить в магазин.
Кэтрин не сдержала улыбки. Каждый раз, приходя к ней домой воскресным утром, Мэри начинала свой визит с этих фраз. Особенно умиляли Кэтрин слова «и на всякий случай купила продукты». Дело в том, что Мэри всегда приходила к ней с полными сумками провизии, и Кэтрин даже не могла представить, что когда-то может быть по-другому.
— Спасибо, Мэри, — промолвила Кэтрин с признательной улыбкой. А затем произнесла еще одну, традиционную для их воскресных встреч, фразу: — Честно говоря, у меня в холодильнике и правда хоть шаром покати. Совсем замоталась с работой и не успела сходить в магазин.
В прихожую с радостным визгом выбежал Тони. Расцеловав Мэри в обе щеки, он принялся оживленно рассказывать про вчерашние приключения. Мэри слушала его не перебивая и попутно жарила картофель. На другой сковороде жарились грибы. Вскоре они позавтракали, а затем, выпроводив Тони из кухни, женщины уселись пить кофе.
— Да-а, — протянула Мэри, поглядывая на Кэтрин с какой-то странной, значительной улыбкой. — Я вижу, у вас тут творятся весьма интересные дела.
— Да уж, признаться, мы вчера натерпелись страху. — Кэтрин вздохнула.
Мэри потянулась к своей сумке и извлекала из нее газету.
— Вот сегодняшняя газета, а в ней заметка, в которой описываются ваши злоключения.
Кэтрин взяла газету. На самой первой странице красовалась фотография: Джонатан и Тони спускаются по лестнице пожарной машины. Далее шла заметка, где подробно рассказывалось про аварию на колесе обозрения.
— Надо же, — сказала Кэтрин, покачав головой, — а я даже не заметила журналистов и фотографа. Надо будет показать газету Тони, то-то он обрадуется, увидев свою фотографию!
— Погоди, дорогая, это мы еще успеем сделать. — Мэри отложила газету и пристально, с плохо скрываемым волнением, посмотрела на Кэтрин. — Меня гораздо больше интересует другое. Этот Джонатан Торп, бригадир спасателей… по-моему, он очень интересный мужчина.
Кэтрин слега нахмурилась. Она уже поняла, к чему клонит Мэри, и ее настроение начало ухудшаться.
— Он ведь подвозил вас с Тони домой, да?
— Ну да, подвез на своей машине.
— И что же? Ты хотя бы пригласила его на чашечку кофе?
— Мэри! — Зеленые глаза Кэтрин предостерегающе сверкнули. — О господи, ты опять за старое? Тебя послушать, так я должна завлекать каждого встречного мужчину, который случайно подвернется на моем жизненном пути!
— Джонатан Торп — не «каждый встречный»! — горячо возразила Мэри. — Он очень серьезный и надежный человек. За сегодняшнее утро я успела навести о нем кое-какие справки. Отзывы только положительные. К тому же он не женат, живет один, в собственном доме.
— Ну и что? И при чем здесь я?