— Но ведь он предложил подвезти тебя до дома!

— Это совсем ничего не значит, Мэри, — хмуро возразила Кэтрин. — По-твоему, если он предложил подбросить меня до дома, это должно непременно означать, что я ему приглянулась.

— А разве нет?

— Ничего подобного. Он просто сжалился над Тони. И потом, я забыла сумочку на этом проклятом колесе, и у меня не было денег на такси.

— Забыла сумочку?! — взволнованно переспросила Мэри. — И осталась без денег? Дорогая моя, но ведь это… это же перст судьбы! Такое и нарочно не придумаешь! И ты… неужели ты даже не попыталась воспользоваться столь удачным шансом?!

— Мэри! Ну прошу тебя, прекрати. Ты же прекрасно знаешь, что роман с мужчиной не входит в мои ближайшие планы. К тому же, по-моему, это было бы просто неприлично: навязываться незнакомому человеку, которому до меня нет абсолютно никакого дела. И потом, — веско добавила Кэтрин, — скажи на милость, с чего ты взяла, что мистер Торп одинок? То, что он не женат, еще ни о чем не говорит. Конечно же у него есть подружка, а может, и не одна.

Мэри пожала плечами.

— Ну и что? Такого мужчину не грех и отбить.

— Мэри! — ужаснулась Кэтрин.

— Но я же о тебе беспокоюсь! — возмутилась Мэри. — Разве это хорошо, когда женщина твоего возраста совсем одна? Я уж не говорю о том, что тебе нужна материальная поддержка…

В дверь снова позвонили. Недоуменно пожав плечами, Кэтрин пошла открывать. И растерянно замерла на пороге. Перед ней стоял Джонатан. В элегантных светло-серых брюках и черном кожаном пиджаке поверх облегающего черного пуловера. А в руках он держал красиво упакованный букет белых лилий и большой полиэтиленовый пакет.

Джонатан тоже на какое-то время оторопел, увидев Кэтрин. В изумрудно-зеленом халатике, с небрежно причесанными волосами и совсем без макияжа она выглядела какой-то домашней, очень юной и трогательно-беззащитной. К тому же, сейчас, при ярком утреннем свете, Кэтрин показалась Джонатану еще очаровательнее, чем вчера. Он не был разочарован, как немного опасался в глубине души. Скорее, наоборот.

— Привет, — поздоровался Джонатан, опомнившись. — Извини, что нагрянул так внезапно, но я забыл спросить номер твоего телефона, а потому не мог позвонить.

— Да? Ах ну да, конечно, — пробормотала Кэтрин.

Она все еще не могла оправиться от изумления. Несмотря на то, что Джонатан обещал вернуться, Кэтрин не думала, что он выполнит свое обещание. Тем более так скоро.

— Джонатан! — раздался за ее спиной радостный крик Тони. — Ты пришел к нам в гости? О, как здорово!

— Как дела, Тони? — спросил Джонатан, потрепав мальчика по волосам. — Надеюсь, ты вспоминаешь вчерашнее происшествие с юмором?

— Конечно, — заверил его Тони. — И я больше не боюсь высоты. Это было совсем не страшно — спускаться по пожарной лестнице. Даже интересно!

— Ну что ж, я за тебя рад… — Джонатан замолчал, увидев Мэри.

— Добрый день, — вежливо пропела Мэри. — Я — Мэри Джэкобс, близкая подруга покойной матери Кэтти. Знаете, это была замечательная женщина. Такая добрая, отзывчивая, тонкая… Словом, такая же, как Кэтти. Как ужасно, что она так рано ушла из жизни.

— Да, это весьма огорчительно, — сказал Джонатан, пожимая протянутую ему руку. — Наверное, Кэтти приходится нелегко одной? Ну, вы-то, надо полагать, не оставляете ее своей помощью.

— Конечно, помогаю, как могу. Но этого конечно же недостаточно…

— Мэри! — одернула ее Кэтрин.

— Ах, что же мы все стоим в прихожей?! — всполошилась Мэри. — Идемте в гостиную, мистер Торп!

— Вы знаете мое имя?

— О, кто же не знает знаменитого бригадира спасателей! Я узнала вас сразу, как только увидела. Ведь про вас столько пишут в газетах! И правильно. О ком же еще писать, как не о герое, спасшем от верной гибели десятки людей?

— Ну, вы несколько преувеличиваете… — И вовсе нет, мистер Торп. Ну идемте же, идемте! Кстати, какие восхитительные цветы! И такой дивный аромат!

— Это для Кэтти. — Джонатан с улыбкой протянул Кэтрин букет.

— Спасибо, — буркнула она, опуская глаза.

— Какая скромница! — поддела ее Мэри. — А у вас очень хороший вкус, мистер Торп. И вообще, лилии — одни из самых любимых цветов Кэтти. Да ведь они ей и подходят. Она также чиста душой и помыслами, как эти цветы… Ах, что это такое? — спросила она, увидев, как Джонатан вытаскивает из пакета сумочку Кэтрин. — Да это же та самая сумочка, что Кэтрин забыла на колесе! Как мило с вашей стороны, что вы потрудились ее вернуть!

— Пустяки, это было совсем не трудно, — смущенно отмахнулся Джонатан. Он достал из пакета яркую прямоугольную коробку и торжественно вручил ее Мэри.

— О! А это еще что за сюрприз?

— Да так, захватил кое-что к чаю.

— Вафельный торт! — радостно закричал Тони. — Как здорово, что ты догадался его купить! Я так его люблю, а мама так редко его покупает…

— Тони! — прикрикнула на него Кэтрин. — Успокойся и веди себя прилично.

— А что я такого сказал? — обиделся мальчик.

Наконец вся компания уселась за стол в гостиной, и началось торжественное чаепитие. Проходило оно очень весело — для всех, кроме Кэтрин, которая просто не знала, куда деваться от неловкости. Когда Джонатан нежданно появился на пороге ее квартиры, она надеялась, что Мэри проявит тактичность и уйдет. Но, к ее непередаваемой досаде, Мэри не только осталась, а еще и принялась бестактно расхваливать Кэтрин перед Джонатаном. Тони, естественно, ей поддакивал. Но это были еще цветочки. Главный «сюрприз» поджидал Кэтрин по окончании чаепития. Не успела она убрать чашки, как Мэри повернулась к Джонатану и с самым невинным видом спросила:

— Джонатан, вы ведь, наверное, хотели пригласить Кэтрин на прогулку?

— Да, — ответил он прежде, чем Кэтрин успела возмутиться. — Да, миссис Джэкобс, вы угадали. Я и правда собирался пригласить Кэтти… немного прогуляться. Тони, ты ведь отпустишь со мной маму? — спросил он, заговорщицки подмигнув.

— Конечно, отпущу, — охотно согласился мальчик. — Мама, я тебя отпускаю. Иди скорее одевайся!

— А мы с Тони пока во что-нибудь поиграем, — оживленно подхватила Мэри. — Или сходим с кафе- мороженое на углу улицы.

— Послушайте! — Кэтрин почувствовала, что у нее начинают сдавать нервы. — Все это, конечно, хорошо, но у меня были на сегодняшний день несколько иные…

— Дорогая, не говори ерунды, — торопливо вставила Мэри. — Тебе просто необходимо отдохнуть, и кому еще, как не мне, это знать. Иди же, собирайся, не заставляй Джонатана ждать!

— Да, мамочка, пожалуйста! — взмолился Тони. — Сходи с Джонатаном погулять!

— Ну хорошо, — сдалась Кэтрин. И, не глядя больше на Джонатана, пошла в свою комнату.

Внешне Кэтрин оставалась спокойной, но внутри у нее все клокотало. То, что ее насильно выпроводили на прогулку с Джонатаном, возмущало ее до глубины души. Кэтрин ужасно злилась на Мэри и на Тони. А также на себя: за то, что у нее не хватило твердости противостоять им всем. Но, с другой стороны, что она могла сделать? Устроить скандал и испортить всем окружающим настроение?

И Джонатан тоже хорош! Он-то прекрасно видел, что она не хочет никуда с ним идти. Но этот хитрец сделал вид, будто ничего не замечает. Хотя чего еще можно ожидать от такого навязчивого, абсолютно беспардонного типа?

Надевая серо-зеленый брючный костюм, Кэтрин прислушивалась к доносившимся из гостиной

Вы читаете Нежный огонь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату