шершавый лосьоном, которым ты мажешь физиономию?

— Зачем тогда ты это делаешь? — Еве и самой чуть не стало плохо.

— Затем, что мне кажется, будто какой-то садист начинил мой водопроводик перцем, вот зачем.

— Перцем?

— Или смесью толченого стекла и чеснока. Добавь маленько кприта — и поймешь, что за смесь. Вернее, что за боль. Сил никаких нет. Так что я, с твоего позволения…

Уилт снова взял шприц наизготовку, но Ева остановила его:

— Должно же быть противоядие. Я позвоню доктору Корее.

Уилт выпучил глаза:

— Что?

— Говорю, я позвоню:..

— Слышал уже. Ты хочешь позвонить этой гадюке, которая разводит лекарственные травы и перелицовывает людей. Я спрашиваю: зачем?

Ева в отчаянии озирала кухню. Но ни кухонный комбайн, ни кастрюльки над плитой, ни тем более карта произрастания лекарственных трав не могли ей помочь. Злодейка Корее отравила Генри, и всему виной Ева, которая пошла на поводу у Мэвис. Но времени на размышление на оставалось: глаза Генри наливались кровью.

— Просто я подумала, что тебе надо обратиться к врачу. Может, это серьезно.

— «Может»? — заорал Уилт. Он уже подозревал самое худшее. — Это серьезно без всяких «может», так что изволь объяснить, почему…

Ева перешла в наступление:

— Ну, знаешь ли, нечего было пить столько пива.

— Пива? Ах ты дрянь! — взвыл Уилт. — То-то я чувствую, с пивом неладно!

Он бросился на жену. Увернувшись от шприца, Ева обежала стол и крикнула:

— Я просто… На ее счастье, в кухню заглянули близняшки.

— А почему у папочки все гениталии в креме? — спросила Эммелина.

Уилт застыл как вкопанный и воззрился на детские рожицы в дверях. Близняшки умели отмочить такое, что у отца глаза на лоб лезли. Это же надо — проворковать «папочка», да еще таким тоном, и тут же брякнуть точный анатомический термин! Эммелина явно хотела его огорошить. И зачем обращаться не поймешь к кому? Могла бы напрямик спросить у отца.

Воспользовавшись замешательством мужа, Ева решила перевести разговор в другое русло.

— Вас это не касается, — сказала она близняшкам и театрально заслонила собой Уилта. — Папочка не совсем здоров, и…

— Вот-вот, — взъярился Уилт. — Давай, вали все на меня!

— Я на тебя не валю, — через плечо бросила Ева. — Это потому, что…

— Потому, что ты испакостила пиво ядохимикатами и чуть меня не отравила. Да как у тебя язык поворачивается говорить, что я не совсем здоров? Хорошенькое дело — «не совсем здоров»! Да я…

Уилт не договорил, потому что Геймеры принялись барабанить в стенку. Взбешенный Уилт швырнул шприц в статуэтку смеющегося, кавалера, которую подарила им теща. когда продала свой дом, — по словам Евы, статуэтка напоминала ей про ее счастливое детство в этом доме.

Ева прогнала близняшек спать и снова спустилась в кухню. Уилт отхаживал пострадавший орган льдом из холодильника.

— Тебе действительно надо показаться врачу, — сказала Ева.

— Мне надо было показаться врачу, когда я вздумал на тебе жениться. Сознавайся, что ты мне в пиво набуровила?

Ева понурилась.

— Я просто хотела, чтобы у нас была полноценная семейная жизнь, а Мэвис Моттрем сказала…

— Придушу стерву!

— …сказала, что доктор Корее помогла Патрику, и…

— Помогла Патрику? — Уилт на мгновение забыл про обложенный льдом член. — В последний раз, когда я его видел, ему не хватало только бюстгальтера. Говорит, бриться стал реже.

— Вот видишь. Доктор Корее дала Мэвис какое-то снадобье, чтобы остудить его пыл, я и подумала…

Ева замялась, поймав грозный взгляд мужа.

— Продолжай. Только, по-моему, слово «подумала» тут не к месту.

— …В общем, что у нее найдется средство немножко расшевелить…

— «Расшевелить»! Говори уж прямо — раскочегарить. Нечего меня шевелить. Я работал как вол, я отец четырех детей, а не сопливый щенок, свихнутый на сексе.

— Просто я подумала… то есть мне пришло в голову, что, если она сумела помочь Патрику (Уилт возмущенно фыркнул), она и нам поможет… ну, достичь счастья в интимной жизни.

— И для этого надо отравить меня шпанской мушкой. Спасибо, осчастливила. Теперь послушай меня. Если ты принимаешь меня за секс-агрегат вроде своего кухонного комбайна, если ты хочешь, чтобы я дрючил тебя пятнадцать раз в неделю, как советуют идиотские бабьи журнальчики, то ищи себе другого мужа. От меня ты этого не дождешься. Меня Сегодня так скрючило, что моли бога, чтобы я вообще когда- нибудь смог с тобой перепихнуться.

— Генри!

— Пошла вон, — и Уилт заковылял вниз по лестнице, в уборную, держа перед собой мисочку со льдом. Лед, кажется, помог: боль начала утихать.

Когда шум ссоры в доме замолк, инспектор Роджер и сержант опрометью бросились по Оукхерст- авеню к своей машине. Полицейские не разобрали, почему повздорили супруги, однако сцена произошла бурная, из чего Роджер опять заключил, что Уилт всем преступникам преступник.

— Напряжение сказывается, — объяснил он сержанту. — Я не я, если через пару дней он не кликнет на помощь сообщников.

— Если меня не отпустят поспать, я тоже буду не я, — вздохнул сержант. — Ничего удивительного, что сосед хочет продать свою часть дома. Мука мученическая жить бок о бок с такой семейкой.

— Ему недолго осталось мучиться, — сказал Роджер. Упоминание о соседе навело его на мысль, что с помощью Геймера он сможет узнавать обо всем происходящем в доме. А машина Уилта превратилась в настоящую радиостанцию на колесах. Дело на мази: еще немного — и Уилта можно брать.

11

Весь следующий день Уилт провалялся в постели с грелкой, которую он охладил в морозильнике. Тем временем инспектор Роджер, благодаря передатчикам в машине, следил за передвижениями Евы по Ипфорду, а инспектор Флинт работал в другом направлении. В лаборатории у криминалистов он выяснил, что высококачественный героин, обнаруженный в камере у Маккалема, ничем не отличается от героина, который нашли в квартире мисс Линчноул, и можно с изрядной долей уверенности утверждать, что источник героина один и тот же. Затем Флинт наведался к сердобольной посетительнице тюрьмы миссис Джардин и провел у нее около часа. Миссис Джардин поразила его замечательной способностью закрывать глаза на очевидное. Послушать ее, в смерти Маккалема повинны решительно все, кроме, него самого. Негодяем он сделался по вине общества, неучем остался по недосмотру органов образования, промышленники и коммерсанты не предоставили ему достойную работу, судья вынес обвинительный приговор.

— Он стал жертвой обстоятельств, — твердила миссис Джардин.

— Эдак про каждого можно сказать, — заметил Флинт, поглядывая на серебро в угловом серванте. Как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату