близко не подходи! И как вернешься — сразу неси все сюда. И чтоб ни на секунду не спускала глаз с еды! Поняла? Ну так живо!
Вот не выйдет у господина лыцара меня отравить!
Господин лыцар пожаловали ко мне далеко за полночь.
Дверь без стука распахнулась, и, несмотря на протестующий вопль Лизаветы, Георг появился на пороге, как статуя Командора.
Я сидела в кресле, дожевывая кусок говядины, принесенный из слободы. Создавалось полное впечатление, что я объедалась яствами, доставленными из господской кухни: два столика подле кресла были уставлены расписными блюдами с тщательно перековырянными мною деликатесами.
Продолжая с аппетитом жевать, я с преувеличенным удивлением уставилась на Георга. На самом-то деле я весь вечер старалась не упускать из виду его передвижения и прекрасно знала, в какой момент он вознамерился посетить мои покои.
Что его встретит именно труп, уже успевший остыть, он не сомневался, и вид княгини, жующей принесенное угощение и находящейся при этом в добром здравии, поверг его в изумление.
— Что за гадость вы мне передали на ужин? — капризно морщась, проговорила я, проглотив пережеванный кусочек. — Что ни возьмешь — все какое-то горькое, невкусное. Вы что, отравить меня хотите?
Нет ответа.
Подняв глаза, я обнаружила мертвенно-бледное лицо господина лыцара с двумя черными пятнами расширенных от ужаса зрачков.
— Вот, сами попробуйте! — Я зачерпнула ложку какого-то соуса и повелительным жестом протянула Георгу.
Он попятился в коридор, осеняя себя двуперстным крестом.
— И-и-и!! — пронзительно завизжала я вдогонку и громко затопала ногами.
Георг споткнулся о край ковра, чуть не упал, развернулся и бросился бежать со всех ног.
— Лизавета, — позвала я. — Зайди сюда и прикрой дверь.
Несмотря на одержанную над Георгом победу, я не сомневалась, что нынешняя ночь не доставит мне такой роскоши, как сладкий сон. Самое разумное для Георга (если его логику позволено будет отнести к сфере разума) — прибить меня, как только обнаружилась, что я не померла от яда. Прирезать, забить стулом, задушить — что угодно, против физического воздействия я бы не устояла. А он убежал. Это — шок. И это большая удача. Как только шок пройдет, господина лыцара немедленно осенит мысль, что столь живучую княгиню следует убить более традиционным способом. Любым. И еще до рассвета.
И мне хватит самого простого способа. И никакие фокусы с чтением мыслей тут не помогут, как известно, против лома нет приема.
Поэтому выпавшей передышкой следовало распорядиться с толком. А именно — сбежать.
— Лизавета, нам нужно срочно уехать, — без предисловий сообщила я верной служанке. — Захват власти мирным путем не удался, с лыцаром, сама видишь, что делается — здесь оставаться нельзя. Города какие-нибудь у вас здесь имеются?
Из детективов и шпионских романов я знала, что проще всего затеряться не в пустыне, а как раз в скоплении людей, и города всегда были именно такими скоплениями.
— А то как же! — не моргнув глазом ответила Лизавета, будто предложения бежать неизвестно куда посреди ночи поступали к ней регулярно и она уже к ним привыкла. — Сурож — большой город.
— И далеко этот город?
— Верст двадцать будет. А может, и тридцать.
— Ясно, — с тяжелым вздохом сказала я, — А остановиться там есть где? Гостиницы какие-нибудь?
— Постоялые дворы, я слыхала, имеются, — с некоторым сомнением ответила Лизавета. — И гости торговые приезжают. Сама-то я в Суроже не бывала, но знающие люди рассказывали. А зачем вам постоялые дворы? Сурож — это же столица княжества Шатровых. Там у вас терема знаете какие! Правда, сейчас там, говорят, ваш представитель проживает, он-то всеми делами в Суроже и заправляет. Его вроде еще покойный князь, ваш батюшка, оставил вместо себя — он так до сих пор и выполняет княжескую волю.
Как все запущено, однако! В родовых шагировских владениях заправляет простой лыцар, в княжеской столице — и вовсе какой-то «представитель». Чувствую, немало мне крови придется пролить, пока смогу утвердить свою власть. И хорошо, если не своей. Только вопрос: а надо ли ее утверждать? Да еще такой ценой?
К сожалению, ответ пока видится один: надо. Ибо, если не ты, так тебя… Здесь, похоже, закон простой. Средневековый. Или ты спасаешься бегством. После чего тебя потом все равно убивают. Или каким-то образом возвращаешь себе власть. И тогда уже ты убивай сколько захочешь.
Ну, сколько я захочу, — это видно будет. Пока до этого далеко. Пока надо спасаться бегством.
— Лизавета, — проникновенно сказала я. — Какие терема? Мы же спрятаться пока должны. Переждать, осмотреться. Тот представитель княжеский в Суроже, может, и освободит для меня отцовскую резиденцию, а может, и нет. Кому охота из княжеских теремов выметаться? Возьмет да и сделает то, что господину Георгу не удалось: прирежет меня потихоньку. Или призовет для этого богоугодного дела того же лыцара Кавустова.
— Такое дело — вовсе не богоугодное! — решительно возразила Лизавета. — Бог сказал: не убий!
— Ну, Святое Писание ты знаешь. А вот в политических интригах не разбираешься. Угодное, не угодное — надо им будет, убьют и не почешутся. Хорошо, если потом лишнюю свечку в церкви поставят. За упокой невинно убиенной души. А то и не поставят, сэкономят. Нет уж, ни в каких княжеских палатах мы пока что показываться не станем. И вообще будем от них держаться подальше. До выяснения всех обстоятельств, — туманно заключила я.
Знать бы, что это за обстоятельства такие. И как их выяснять.
— Слупхай, Лизавета, а может, нам и этот город обойти стороной? Отправимся в какой-нибудь другой, где князей Шагировых меньше знают! Есть рядом еще какие-нибудь города?
— Кравенцы — город тоже большой. Почти как Сурож. Да только дорога к нему далекая. Говорят, ехать несколько дней. Или недель. Лесами темныма, горами высокима, через реченьки переправы искать… — напевно запричитала Лизавета.
Что-то мне в этой напевности не понравилось. И не что-то, а именно былинная неопределенность маршрута.
— В какой хоть стороне Кравенцы эти? — прервала я служанку.
— А… И не знаю я… — растерянно развела она руками.
— Ладно, — решила я. — Сурож так Сурож. Попробуем скрыться на его постоялых дворах. Только для постоялых дворов, наверно, деньги нужны? Ты не так давно про рубли говорила. У нашего дорогого Георга эти рубли имеются?
— А как же! — привычно согласилась Лизавета.
— Где — знаешь?
— Известно где — в главном сундуке.
— Сундук запирается?
— Это как? — удивилась Лизавета.
— Не знаю как, на замок, наверно.
— А зачем?
— Да чтоб никто не залез.
— А кто ж залезет?
— Ну… Чужой кто-нибудь.
— Чужих у господина лыцара и не бывает, — рассудительно сказала Лизавета.
— Неужто совсем гостей не принимает? Вот он у нас, оказывается, какой затворник. Ну ладно, чужих нет, а свои возьмут?