– Это я уже слышал. – Маршалл вспомнил слова таксиста.

– Все знают об этом. Наркобанды прибрали город к рукам. Раньше было проще – только проституция и воровство. А с наркотиками намного сложнее. Они повсюду, начиная со школ.

– Расскажи-ка поподробнее.

– А что тебе рассказала Джилл Каплз?

– Ничего особенного, – солгал он. – Так, в общих чертах.

Маршалл рассеянно водил вилкой по тарелке, пока Армитедж излагал ему подробности из криминальной жизни Манчестера. Подобного рода истории, ужасные истории, он слышал не раз, поэтому ничто его не потрясло и не удивило. Прошло не менее получаса. На столе лежали секретные полицейские сообщения и вырезки из прессы, подтверждающие рассказ Армитеджа.

– Ко всему прочему, – заключил он, – вчера ночью были убиты двое молодых людей – брат и сестра. Парень умер от слишком большой дозы наркотиков, хотя у нас пока нет медицинского заключения. Девушке перерезали глотку на улице. Свидетели говорят, что она побежала за каким-то китайцем. Не знаю, он убил ее или нет. Но известно, что стимулирующие таблетки распространяют мелкие торговцы из Мосс-Сайда. И если девушка бежала за китайцем, у которого они купили наркотики, то можно предположить, что китайцы хотят прорваться на этот рынок.

– В таких делах надо всегда ожидать худшего. Чтобы потом ничему не удивляться.

– С тех пор как образовалась мощная банда Абдула Параса, война между китайцами и черными, казалось, утихла. А теперь она может вспыхнуть снова.

– И вспыхнет. Судя по твоему рассказу, китаеза хотел, чтобы его заметили.

Армитедж пожал плечами. Слово «китаеза» покоробило его. Вероятно, Маршалл забыл, что он женат на китаянке.

Маршалл пристально наблюдал за ним. Армитедж никак не отреагировал на его преднамеренный выпад, и он решил не заострять на этом внимание. Этот немолодой уже человек наделен потрясающим самообладанием. Он решил не доверять Армитеджу. Это человек Чарли Соулсона. Людям, которые так хорошо контролируют свои эмоции, никогда нельзя доверять.

– Мне нужны девятимиллиметровые пули с полыми головками.

– Ты что, провез оружие? – Армитедж был искренне удивлен.

– Это моя работа, Рой. Но мне нужны пули. Пара коробок.

– Ты же не на войну собрался.

– Я не собираюсь идти против банд с полицейской дубинкой в руках.

– Но это ведь не Чикаго.

– Ты чертовски прав, – фыркнул Маршалл. – Запрещать легко. А что, если мистер Парас затеет разборку с китайцами? Должен же я как-то защищаться. Мне нужны боеприпасы, Рой, и побыстрее. – Маршалл смягчился. – Я не сумасшедший. Я – профессионал. Один из лучших. Я не собираюсь выходить на улицу и стрелять в людей. Меня учили более искусному ремеслу, чем это.

Армитедж кивнул.

– Посмотрю, что можно сделать. Какие у тебя планы?

– Действовать по обстановке. А как, буду решать только я сам.

– Твой брат этого не переживет.

– Ничего, переживет. Ты ведь сам говоришь, что все вышло из-под контроля. Как он там?

– Хорошо.

– Я его увижу?

– Не знаю, есть ли в этом смысл.

– А как отец?

– Он все еще живет на ферме. Только землю уже обрабатывать не может. Сдает в аренду.

– Он что-нибудь знает обо мне?

– Только то, что после смерти тети ты уехал на Юг. И с тех пор от тебя никаких известий.

– Что ж, удобно.

– В то время это казалось наиболее приемлемым.

– Да уж. В своем письме ты упомянул о Мэри. Я и не знал, что она умерла.

– Поэтому я и написал. Вы были очень близки.

– Как это случилось?

– Она умерла при родах.

– А ребенок?

– Мертворожденный. – Он так тихо произнес это слово, что ему показалось, Маршалл не расслышал. – Мертворожденный, – повторил он.

– Слышу. – Маршалл боялся даже думать, что пережила Мэри, которая была для него всем – сестрой, матерью, другом. – Я должен увидеть Чарльза.

Вы читаете Манчестер Блю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату