— Пожалуй, об этом нужно поскорее рассказать мистеру Блейку. Вы правильно сделали, что пришли.
Она вытерла ладони о передник, словно только что стирала, хотя руки у нее были сухими.
В рабочей комнате ее мужа царил идеальный порядок. Книги и бумаги лежали аккуратными стопками на одном из столов, а у окна сидел мистер Блейк. Он ссутулился над металлической пластинкой размером с ладонь и, когда они вошли, не сразу поднял голову, а продолжал движения кисточкой справа налево по поверхности пластины. Магги направилась к камину, чтобы согреться, а Джем подошел поближе к мистеру Блейку, чтобы понаблюдать за его работой. Ему понадобилось не меньше минуты, чтобы сообразить: кисточкой на пластине пишутся слова.
— Вы пишете как в зеркале, сэр? — не удержался от вопроса Джем, хотя и знал, что не должен мешать.
Мистер Блейк не произнес ни слова, пока не дошел до конца строки. После этого он поднял голову.
— Именно так, мой друг, именно.
— Почему?
— Я пишу раствором, который останется на пластине, когда остальное будет выедено кислотой. А когда все это напечатается, слова будут написаны правильно.
— Противоположно тому, что теперь.
— Да, мой мальчик.
— Мистер Блейк, извини, что побеспокоили, — вмешалась его жена. — Но Джем и Магги сказали мне кое-что такое, что ты должен знать.
Миссис Блейк нервно перебирала пальцами, и Джем не мог понять, то ли на нее так повлияло их сообщение, то ли она волновалась из-за того, что потревожила мужа.
— Ничего страшного, Кейт. Ну и поскольку я уже прервался, принеси мне еще немного скипидара из соседней комнаты. И стакан воды, если не трудно.
— Конечно, мистер Блейк.
Миссис Блейк вышла из комнаты.
— А как это вы научились писать задом наперед? С помощью зеркала? — спросил Джем.
— Практика, мой мальчик, практика. Когда набьешь руку, это совсем нетрудно. Все, что делает гравер, отпечатывается в зеркальном изображении. Гравер должен уметь видеть то, что он делает, и так и этак.
— С середины дороги.
— Именно. Так что вы хотели мне сказать?
Джем повторил то, что говорила на кухне Магги.
— Мы решили, что должны предупредить вас об их приходе, — закончил он. — У мистера Робертса был довольно зловещий вид, — добавил Джем, когда увидел, что мистер Блейк вроде никак не реагирует на его сообщение. — Мы подумали, что у вас могут быть неприятности.
— Спасибо вам за это, дети мои, — ответил мистер Блейк. — Меня это ничуть не удивляет. Я знал, что к этому идет.
Он реагировал вовсе не так, как ожидала того Магги. Она думала, что он вскочит и начнет делать что-нибудь — соберет вещи, уйдет из дома или спрячет все книги, листовки и картинки, которые напечатал, или забаррикадирует переднюю дверь и окно. Он же просто улыбнулся им, потом обмакнул свою кисточку в блюдечко с чем-то вроде клея и продолжил писать слова задом наперед на металлической пластине. Магги хотела пнуть стул, на котором сидел мистер Блейк, и закричать: «Да послушайте вы нас! Вам, возможно, грозит опасность!» Но она не осмелилась это сделать.
Миссис Блейк вернулась с бутылкой скипидара и стаканом воды и поставила их на стол перед мужем.
— Они тебе сказали, что сегодня к нам собирается ассоциация?
По крайней мере ее, кажется, взволновало сообщение Джема и Магги.
— Сказали, моя дорогая.
— Мистер Блейк, а почему они хотят прийти именно к вам? — спросил Джем.
Мистер Блейк чуть приподнял брови и, положив кисть, развернулся на своем стуле лицом к ним.
— Скажи мне, Джем, о чем, по-твоему, я пишу?
Джем задумался.
— О детях, — сказала Магги.
Мистер Блейк кивнул.
— Да, моя девочка, — о детях, о беззащитных, о бедных. О потерянных, замерзающих и голодных детях. А правительству не нравится, когда ему говорят, что оно плохо заботится о своем народе. Они думают, что я зову к революции, какая случилась во Франции.
— А вы не зовете? — спросил Джем.
Мистер Блейк покачал головой — это движение могло означать, как «да», так и «нет».
— Папа говорит, что французы взбесились — убивают столько ни в чем не повинных людей, — сказала Магги.
— Это неудивительно. Почитайте Библию — там вы найдете множество примеров. Почитайте Апокалипсис — кровь там течет по улицам. Но эта ассоциация, которая собирается навестить нас сегодня, хочет заткнуть рот всем, кто ставит под сомнение действия власти. Но неконтролируемая власть ведет к нравственной тирании.
Джем и Магги слушали молча, вдумываясь в его слова.
— Вот почему, дети мои, я должен продолжать писать свои песни и не убегать от тех, кто хочет, чтобы я замолчал. Именно это я и делаю.
Он снова повернулся на своем стуле лицом к столу и взялся за кисть.
— А над чем вы сейчас работаете? — поинтересовался Джем.
— Над еще одной песней, которая не понравится им? — уточнила Магги.
Мистер Блейк перевел взгляд с Магги на Джема и улыбнулся при виде их взволнованных лиц. Вновь отложив кисть, он откинулся на спинку стула и начал декламировать: