И тут дежурный оператор доложил, что сигнал слабеет.
– Стоп! – закричал полковник. – Мы потеряли их! Задний ход!
Машина попятилась, и сигнал снова стал усиливаться.
– Остановитесь здесь, – приказал полковник. Вездеход затормозил.
Теперь они находились в точке, где сигнал достигал максимальной силы.
Люди, затаив дыхание, обшаривали пещеру глазами.
– Видит ли хоть кто-нибудь хоть что-нибудь? – осведомился полковник.
Но никто ничего не видел, о чем солдаты признались почему-то шепотом. Лишь один из них заметил:
– Здесь никого нет, кроме этих мотыльков, сир.
– Мотыльков?! – осведомился Вандерлеш. – Каких мотыльков? Где?
– Прямо перед нами, сир, – сказал водитель, кивнув на стаю мотыльков, плясавших в желтых лучах фар вездехода. Они кружились, вертелись, сверкали, увертывались, танцевали, порхали, мельтешили и вытворяли всевозможные выкрутасы.
Однако в их пляске была какая-то закономерность. Вандерлеша внезапно осенило:
– Сфокусируйте луч Детектора на них.
– На мотыльков… сир? – скептически спросил оператор.
– Вы слышали меня, солдат? Выполняйте!
Оператор подчинился. Стрелка на шкале тут же подскочила до отметки 7.9, что соответствовало интеллектуальному напряжению человека, пытающемуся вспомнить бином Ньютона.
– Или какие-то местные умники пытаются нас разыграть, – сказал Вандерлеш, – или же… или…
Он нетерпеливо обернулся ко второму офицеру, майору Лаш Ля Ру, имевшему способность угадывать мысли своего начальника, когда у полковника Вандерлеша не было времени думать самому.
– Или, – подхватил майор Ля Ру, – мотыльки этой планеты эволюционировали до группового интеллекта.
Шифровальщикам понадобилось чуть меньше недели для того, чтобы расколоть шифр, которым пользовалось мотыльковое существо. И они справились бы с этой задачей намного быстрее, если бы хоть один из них додумался сравнить рисунок их танца с азбукой Морзе.
– Вы что, хотите сказать, что эти иноземные мотыльки общаются как телеграфисты? – спросил Варгас.
– Боюсь, что так, сир, – ответил офицер связи. – Виноват, сир, но эти мотыльки действуют как единое существо.
– И что же это мотыльковое существо вам рассказало?
– Оно сказало: «Приведите ко мне вашего главного».
Варгас понимающе кивнул – это имело смысл. Дикари всегда говорят что-то в этом роде.
– И что вы ему ответили? – спросил он.
– Я сказал, что мы еще вернемся.
– Верное решение, – похвалил его Варгас. – Генерал Гэтт ждет от нас отчета.
– Ад и дьяволы! – воскликнул Гэтт. – Мотыльки, а! Это, конечно, не то, что мы искали, зато дело пошло! Лиха беда начало. Пошли потолкуем с этим… черт! Парнем же его не назовешь, верно?
Наступил исторический момент. Гэтт и Варгас при помощи сигнальщика вступили в общение с мотыльковым существом в глубине его пещеры. Громадные военные прожектора землян отбрасывали колеблющиеся тени на неровный пол. А в их свете кружились похожие на духов мотыльки. Они описывали круги, порхали, ныряли и говорили азбукой Морзе.
– Хэлло! – сказал Гэтт. – Мы с Земли.
– Да, я знаю это, – ответило мотыльковое существо.
– Откуда вы можете это знать?
– Мне об этом сказало другое существо.
– Какое такое другое существо?
– Смею надеяться, что вы говорите обо мне, – раздался голос из глубины пещеры.
Земляне вздрогнули все как один. Дула пистолетов резко развернулись в направлении голоса, и солдаты застыли, забыв о том, что надо дышать. А затем из завихрений тумана, сквозь световой занавес прожекторов вперед выступила фигура, странно напоминающая человека, только очень тощего, маленького, полностью лысого, с двумя антеннами, растущими изо лба, и большими оттопыренными ушами. Все сразу догадались, что это настоящий инопланетянин. И если даже у кого-то оставались какие-то сомнения, они тут же улетучились, как только фигура открыла рот, похожий на бутон розы, и из этого бутончика полилась речь на великолепном английском языке.
Но еще перед тем, как она заговорила, генерал Гэтт приказал сигнальщику задать вопрос:
– Прежде всего, инопланетянин, ответь, откуда ты знаешь наш язык?
– Да мы уже давным-давно в контакте с вашей расой. Мы те, кто частенько появляется у вас на, как вы их называете, «летающих блюдцах». Когда мы впервые прилетели к вам, получилось так, что из-за одной идиотской канцелярской ошибки мы долгое время считали, что Морзе – это ваш универсальный язык. Но к тому времени, когда мы разобрались, что к чему, азбука Морзе уже давно преподавалась в наших языковых школах.
– А, ну это все объясняет, – сказал Гэтт, – однако какое же невероятное нужно было стечение обстоятельств, чтобы ваши люди изучили наш язык как свой.
– Полностью с вами согласен, – ответил инопланетянин.
– В таком случае языковая проблема для нас отсутствует, – сказал Гэтт. – Но как мы можем обращаться к вам? Ведь не «инопланетянин» же? Как вас называть?
– На вашем языке мой народ зовется Магелланиками. И это также наша общая фамилия и также название нашей планеты. Что же касается моего собственного имени, то меня зовут Хартеварт.
– Хартеварт Магелланик – вполне произносимо, – заметил Гэтт. – Я полагаю, что у вас есть какое-то объяснение, почему вы так зоветесь, то есть я имел в виду то, что в нашем языке есть похожее слово.
– А мы и заимствовали это слово именно из вашего языка. Нам как-то больше понравилось его звучание, нежели прежнее название нашей планеты – Хзуйутс-Криль.
– А! Да, это имеет смысл. Итак, планета, на которой мы сейчас находимся, – ваша родина? Или она где- то на другой планете?
– О да, моя родина не здесь, – ответил Хартеварт. – Эта планета населена только разумными мотыльками. До моего дома отсюда очень далеко.
– А тогда что вам здесь надо? Что вы здесь разнюхиваете?
– Генерал, я послан сюда в качестве наблюдателя от нашего подпольного комитета. Я следил за маршрутом вашего флагмана.
– Откуда вы узнали, что мы прибудем именно сюда?
– А мы и не знали. Просто мы разослали наших наблюдателей на разные планеты на тот случай, если хотя бы на одну из них хоть кто-нибудь прилетит. Видите ли, мой народ, магелланики, находится в ужасном положении.
Гэтт повернулся к Варгасу и тихо заметил:
– Ну, знаете, мало того, что мы впервые в истории человечества вступили в контакт с инопланетянами, так эти инопланетяне тут же полезли к нам со своими проблемами.
– Не думаю, чтобы подобную ситуацию можно было предвидеть, – так же тихо ответил Варгас.
– Хорошо, – принял решение Гэтт, – мы выслушаем его инопланетные проблемы, но в более комфортабельных условиях. В этой пещере слишком сыро и вряд ли можно раздобыть чего-нибудь подкрепляющего.
Он повернулся к инопланетянину и спросил:
– Как насчет того, чтобы продолжить разговор на борту моего корабля? Позволю себе предложить вам кислород для дыхания, большой выбор жидкостей для питья, ну и все такое в этом роде.
– Я всю жизнь мечтал попробовать ваши восхитительные опьяняющие напитки! – ответил Хартеварт. – Так что указывайте путь, я следую за вами, шеф!