Он представил себе Кассандру одну, разбитую, пытающуюся доказать недоказуемое.

– Я хочу видеть ее.

– Вы ее адвокат?

– Нет, но…

– Послушайте, вы знаете законы. Она имеет право позвонить и, вероятно, сейчас она это и делает.

«В пустую комнату».

Николас почувствовал тошноту.

– Я пошел.

– Но не слишком далеко, мистер Локвуд, – сказал ему Канеохе, – у нас с вами есть о чем поговорить.

Николас Локвуд решил избежать полицейского эскорта и уехал раньше. Через двадцать минут он был уже в Гонолулу. Он остановил машину у здания правительства и прочих департаментов, включая иммиграционную службу. Он предъявил свой пропуск сотрудника безопасности «Глобал», и охрана пропустила его внутрь. На третьем этаже он нашел дежурного офицера.

– Кто пропустил вас сюда? – настойчиво спросил офицер.

– Этой ночью совершено покушение на мистера Толбота, – холодно сказал Николас, – мне нужны иммиграционные карточки на каждого, кто прибыл в Гонолулу в течение последней недели.

Офицер вздрогнул:

– Мистер Толбот… Боже! Не знаю даже, смогу ли помочь…

– В настоящий момент мистер Толбот находится в реанимации. Если он выживет, то, я думаю, он будет благодарен тем, кто помогал поймать убийц.

Офицер поспешил:

– Я позвоню в полицию.

– Ради всех святых, – сказал Николас, перехватив его руку, – подумайте о времени. У нас есть имя подозреваемого. Конечно, если он не попытается ускользнуть с острова…

Объяснение было убедительно и произвело впечатление.

– Следуйте за мной, – сказал офицер.

Свыше тысячи регистрационных карточек людей, прибывших на Гавайи в течение недели дал офицер Николасу. Около трехсот он отложил сразу: это были военные. Оставшуюся стопку он начал внимательно просматривать. Он был доволен: карточки были расположены в алфавитном порядке. Через две минуты он нашел то, что искал.

Коттедж отеля «Халикулани» был построен на морском берегу на рубеже веков одной из наиболее состоятельных семей Оаху. Позже он был сдан в аренду как отель и стал известен как «Дом без ключа» после новеллы «Чарли Чан» графа Дер Биггерса. Даже когда отель разросся, он сохранил свой прежний облик. Это, по мнению Николаса, было именно такое место, которое должна была предпочесть Юкико Камагучи.

И он не ошибся. Клерк в регистратуре сообщил ему, что мисс Камагучи действительно остановилась в отеле, но телефон в номере не отвечал. Бар и ресторан были уже закрыты. И клерк предложил ему заглянуть на веранду, где жильцы часто сидели за вечерней чашкой чая. Николас поблагодарил его и направился к веранде. Он увидел Юкико за столиком возле большого мескитового дерева, потягивающей ликер. Больше никого не было.

Но когда Николас направился к ней, двое японцев весьма внушительной внешности преградили ему путь. Юкико взглянула на него и помахала ему рукой.

– Мистер Локвуд. Какая неожиданная встреча, я думаю.

Николас поразился переменам в Юкико. Во время их последней встречи она производила впечатление уже немолодой усталой женщины. Теперь же ее лицо золотилось от солнца. Одежда была изящна.

– Могу я предложить вам чашечку кофе? Николас был поражен самообладанию Юкико.

– Нет. Спасибо. Я вовсе не хочу тревожить ваш сон, мисс Камагучи, но боюсь, что вы плохо сработали со Стивеном Толботом. Он еще жив.

Только намек на удивление слегка выдали ее ноздри.

– Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Локвуд. Он что, ранен?

– Стивена закололи парой японских церемониальных мечей. Я не эксперт, но думаю, что если будут привлечены специалисты, то они сразу определят, кому они принадлежат, и назовут имя Хисахико Камагучи. И как вы объясните полиции Гонолулу?

– Очень просто, мистер Локвуд. Эти мечи были потеряны во время войны. И я впервые слышу о них. Если они принадлежат моему отцу, то я потребую их возвращения.

Локвуд не прекращал поражаться самообладанию этой женщины. Она была вне угроз и репрессалий и знала это.

– Зачем вы это сделали? Вы получили все, что хотели. Корпорация 4780 приобрела все японское имущество Стивена. Теперь вы приняты всеми крупнейшими дзайбацу. Но вы нарушили свое слово.

– Вы не поняли, мистер Локвуд. Получить то, что Стивен украл, меня удовлетворило. В этом смысле я не нарушила обещания, данного вам и мисс Мак-Куин. Но не я одна была обманута Стивеном. Он использовал моего отца. Он убедил его пожертвовать своей жизнью для того, чтобы такой ценой сохранить жизни людей дзайбацу и для того, чтобы я получила возможность возродить великую индустрию Камагучи. Такое

Вы читаете Мечтатели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату