ему не вручить повестку, мисс Поттер. Дженифер не стала его поправлять.

— Вы сможете с этим справиться?

Она подумала о том, сколько она сможет сделать с такими деньгами…

— Я найду способ.

***

В два часа дня Дженифер стояла у ворот внушительного особняка Вильямса Карлисла. Дом, построенный в викторианском стиле, был окружен десятью акрами красивой и заботливо ухоженной земли. Вдоль ведущей к дому дороги выстроились грациозные ели.

Она долго думала над своей задачей. Поскольку не было никакой возможности проникнуть в дом, единственным решением было найти путь, чтобы выманить его из дома. Неподалеку от особняка стоял грузовик, принадлежавший садовникам. Она смотрела на него некоторое время, затем подошла поближе, оглядываясь в поисках хозяев. Она увидела троих за работой. Это были японцы. Она подошла к ним.

— Кто здесь старший?

Один из них выпрямился.

— Я.

— У меня есть для вас небольшая работа.

— Простите, мисс, мы слишком заняты.

— Это займет у вас не больше пяти минут.

— Нет, невозможно.

— Я заплачу вам сто долларов. Теперь все трое смотрели на нее.

Старший спросил:

— Заплатите сто долларов за пятиминутную работу?

— Да.

— Что мы должны делать?

Через пять минут грузовик подкатил к особняку.

Дженифер и трое садовников вышли из него. Она огляделась, выбрала красивое дерево недалеко от входа и указала на него садовникам.

— Выкопайте его.

Они сняли с машины лопаты и стали копать. Через минуту открылась дверь и громадный мужчина в форме дворецкого выскочил из нее.

— Какого черта вы здесь делаете?

— Питомник Лонг-Айленда. Мы заберем все эти деревья.

— Что?!

Дженифер протянула ему листок бумаги.

— У меня приказ выкопать эти деревья.

— Это невозможно, мистера Карлисла хватит удар!

— Понимаете, мистер, я только делаю свою работу. Продолжайте, ребята! — Нет! — закричал дворецкий. — Я говорю вам, что здесь какая-то ошибка! Мистер Карлисл не приказывал выкапывать эти деревья.

Она пожала плечами.

— Так сказал мой босс.

— Как я могу связаться с вашим боссом?

Дженифер взглянула на часы.

— Он сейчас в Бруклине, будет в конторе к шести.

Дворецкий смотрел на нее с угрозой.

— Подождите минутку! Не делайте ничего, пока я не вернусь.

— Продолжайте копать! — приказала она садовникам.

Дворецкий повернулся и поспешил в дом, захлопнув за собой дверь. Вскоре она отворилась, и дворецкий вернулся в сопровождении крошечного человечка средних лет.

— Не будете ли вы любезны сказать мне, что здесь творится?

— Какое вы имеете к этому отношение? — спросила Дженифер.

— Я — Вильямс Карлисл, и это моя собственность.

— В таком случае, мистер Карлисл, у меня есть кое-что для вас.

Она достала повестку и сунула ее ему в руку. Потом повернулась к садовникам.

— Больше не надо копать.

***

На следующее утро позвонил Адам Уорнер. Она сразу же узнала его голос.

— Мне кажется, вам следует знать, что дело о вашей дисквалификации прекращено. Вам не о чем больше беспокоиться.

Дженифер закрыла глаза.

— Я… я не могу сказать, как я вам благодарна за то, что вы сделали для меня…

— Правосудие не всегда слепо.

Адам не упомянул о сцене, которую он имел со Стюартом Нидхэмом и Робертом ди Сильва. Нидхэм был разочарован, но настроен философски. Ди Сильва вел себя как разъяренный бык.

— Вы отпустили эту суку, Адам? Иисус Христос! Она ведь из мафии! Разве вы не поняли этого? Она обвела нас вокруг пальца!

И дальше в таком же духе, пока Адаму это не надоело.

— Все показания против нее не существенны, Роберт. Просто она оказалась в плохом месте, в плохое время и попала в хорошо расставленную мышеловку. К мафии, по-моему, она не имеет никакого отношения.

Наконец ди Сильва сказал:

— О'кей, теперь она адвокат. Я молю бога, чтобы она практиковала в Нью-Йорке. И как только она окажется в одном зале со мной, я сотру ее в порошок!

Сейчас, беседуя с Дженифер, он не упомянул об этом. Она приобрела смертельного врага, но тут нельзя было ничем помочь. Роберт ди Сильва был мстительным человеком, а Дженифер представляла собой отличную мишень. Она была прелестной молодой идеалисткой.

Адам понимал, что больше не должен ее видеть.

***

Шли дни, недели, месяцы, месяцы… Дженифер не раз готова была сдаться. Табличка на двери по- прежнему гласила: «Дженифер Паркер. Адвокат.».

Но это никого не могло обмануть, и уж, по крайней мере, ее саму. Целыми днями, под дождем и снегом, она моталась по городу, разнося повестки людям, которые ненавидели ее за это. Иногда ей случалось помогать престарелым получать продуктовые карточки и оказывать помощь обитателям негритянских и пуэрториканских

гетто при их столкновениях с законом. Она постоянно чувствовала себя в западне.

Ночью было еще хуже, чем днем. Ее постоянно мучила бессонница, а когда ей удавалось заснуть, ее сны были наполнены кошмарами. Она страдала от одиночества.

Несколько раз она встречалась с молодыми адвокатами и каждый раз неизбежно сравнивала их с Адамом Уорнером, и, конечно, сравнение было не в их пользу… После посещения ресторана, кинотеатра или спектакля ей приходилось выдерживать борьбу у дверей ее дома. Дженифер не была уверена: то ли они ожидают, что она ляжет в постель с ними потому, что они заплатили за ее ужин, то ли им просто не улыбалось тащиться домой ночью… Временами ей мучительно хотелось ответить «да», лишь бы кто-нибудь был с ней ночью, кого можно было бы обнять и с кем можно было бы разделить свои горести. Но ей в постели нужно было не только теплое тело, которое могло говорить, она нуждалась и в человеке, который заботился бы о ней и о котором она могла бы заботиться сама.

Наиболее интересные мужчины были женаты, и она отказывала им, ни на минуту не задумываясь.

Мать Дженифер разрушила брак и убила ее отца. Она никогда не забывала об этом.

Прошло Рождество и канун Нового года. Она провела их в одиночестве. Был сильный снегопад, и

Вы читаете Гнев ангелов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату