уголовного процесса. Вы хотите что-нибудь добавить?

— Да, Ваша честь. Нет ни одного свидетеля, который мог бы опознать Пауля Рихарда. ФБР не смогло найти даже части похищенных денег. Фактически, единственное, что связывает обвиняемого с этим преступлением, это воображение обвинителя.

Судья посмотрел сверху вниз на Дженифер и спросил угрожающе тихо:

— А что вы скажете о выборе, сделанном компьютером?

Дженифер вздохнула.

— Это ставит перед нами проблему, Ваша честь…

Судья Стивенс мрачно улыбнулся.

— Да, конечно, легко смутить живого свидетеля, но не легко сбить с толку компьютер.

Джиферд довольно кивнул.

— Да, Ваша честь.

Дженифер повернулась к нему.

— ФБР воспользовалась ИБМ 370/168, не так ли?

— Да. Это наиболее совершенное оборудование в мире.

Судья Стивенс спросил Дженифер:

— Защита сомневается в эффективности компьютера?

— Наоборот, Ваша честь. Здесь присутствует приглашенный мной эксперт, который работает в компании, производящей эту серию. Он составлял программу, которая выдала имя моего клиента.

— Где он?

Дженифер повернулась и указала на высокого худого мужчину, сидящего на скамье. Тот нервно подался вперед.

— Это мистер Эдвард Монро.

— Если вы соблазнили моего свидетеля, — взорвался Джиферд, — то я… — Я только попросила мистера Монро спросить компьютер, есть ли другие возможные подозреваемые. Я выбрала десять человек, сходные по основным характеристикам с моим клиентом. С целью идентификации мистер Монро заложил в компьютер сведения об их возрасте, росте, весе, цвете глаз, месте рождения… В общем, ту же информацию, которая позволила компьютеру назвать имя моего клиента.

Судья Стивенс спросил нетерпеливо:

— К чему вы клоните, мисс Паркер?

— Компьютер выбрал одного из десяти, как главного подозреваемого в ограблении банка.

Судья Стивенс обратился к Эдварду Монро:

— Это правда?

— Да, Ваша честь.

Он вынул из портфеля листок бумаги.

Бейлиф взял его у Монро и передал судье.

Тот взглянул на листок и покраснел.

Он посмотрел на Эдварда Монро.

— Это что, шутка?

— Нет, Ваша честь.

— Компьютер выбрал меня, как возможного подозреваемого?

— Да, Ваша честь.

Дженифер объяснила:

— У компьютера нет интеллекта, Ваша честь. Он только реагирует на информацию, которую в него заложили. У вас и у моего клиента оказались одинаковыми вес, рост, возраст. Вы оба водите зеленый «седан» и родились в одном и том же штате. Ровно столько же доказательств имеет и обвинение. Единственная отличительная черта этого дела — это способ совершения преступления. Когда десять лет назад Пауль Рихард ограбил таким образом банк, миллионы людей прочли об этом в газетах. Любой из них мог скопировать его. И кто-то сделал это…

Она показала на листок бумаги в руках судьи.

— Это показывает, насколько шатка в действительности позиция обвинения.

Картер Джиферд выдавил из себя:

— Ваша честь… — и запнулся.

Он не знал, что сказать.

Судья Стивенс еще раз посмотрел на клочок бумаги в своей руке, потом на Дженифер.

— Что бы вы сделали, если бы судьей был более худой и более молодой человек и если бы он ездил в голубой машине?

— Компьютер выдал мне десять других возможных преступников, ответила она. — Следующим я бы выбрала окружного прокурора Роберта ди Сильва.

***

Дженифер сидела в своем кабинете, читая газеты, когда Синтия сообщила:

— Мистер Пауль Рихард здесь.

— Пустите его, Синтия.

Он вошел в кабинет, одетый в черный дождевик, и держал в руках коробку конфет, перевязанную красной лентой.

— Я только хотел поблагодарить вас…

— Видите, иногда правосудие торжествует.

— Я уезжаю из города. Мне необходим небольшой отпуск.

Он передал Дженифер коробку.

— В знак признательности.

— Спасибо, Пауль.

Он с восхищением смотрел на нее.

— Я думаю, что вы сногсшибательны…

И он вышел.

Дженифер смотрела на коробку, лежащую на столе, и улыбалась. Она получала и меньше, занимаясь друзьями отца Райана. Если она и богатела, то в этом не было вины отца Райана… Она развязала ленту и открыла коробку. Внутри лежало десять тысяч долларов наличными.

***

Выходя однажды вечером из здания суда, она увидела у обочины большой черный лимузин. Когда она проходила мимо машины, из нее вышел Майкл Моретти, догнал ее и загородил путь.

— Я ждал вас.

— Уйдите с дороги, — сказала Дженифер.

Ее лицо пылало гневом и она была еще более красивой, чем он помнил.

— Эй! — сказал он. — Остыньте! Я только хочу поговорить с вами. А вы должны меня послушать. Я заплачу вам за потраченное время.

— У вас не хватит денег. Она попыталась обойти его, но он взял ее за руку. Это прикосновение взволновало его. Он пустил в ход весь свой шарм.

— Будьте же благоразумны… Вы не узнаете, от чего вы отказываетесь, если не выслушаете меня. Десять минут… Это все, что я прошу. Я подвезу вас к конторе, и мы поговорим по дороге.

Она изучала его некоторое время, потом сказала:

— Я поеду с вами при одном условии. Я хочу, чтобы вы ответили на один вопрос. Он кивнул.

— Давайте!

— Чья это идея была подсунуть мне канарейку?

Он ответил без колебания:

— Моя.

Итак, она теперь знала. Она могла бы убить его… Дженифер села в машину. Майкл Моретти сел рядом с ней. Она заметила, что он дал водителю адрес конторы, не спрашивая его у нее.

Когда лимузин тронулся, он сказал:

— Я рад, что вы совершаете такие великие дела. Она не удостоила его ответом.

Вы читаете Гнев ангелов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату