— Пусть вас это не беспокоит. Через полчаса я буду в американском госпитале.

— Я приеду туда. Проходите сразу в операционную.

— Доктор… не говорите никому об этом звонке.

— Даю вам слово. — На другом конце повесили трубку.

Доктор Хильзингер набрал номер.

— Мне только что звонил коммандер Беллами. Через полчаса у меня встреча с ним в американском госпитале.

— Спасибо, доктор.

Положив трубку, доктор услышал звук открываемой двери и поднял голову. В дверях с пистолетом в руке стоял Роберт Беллами.

— Я передумал, — сказал Роберт. — Будет лучше, если вы здесь обработаете мою рану.

Доктор всеми силами пытался скрыть свое удивление.

— Вам… вам надо в госпиталь.

— Слишком близко к моргу. Заштопайте меня, да побыстрее. — Роберту было трудно говорить.

Доктор хотел возразить, но в голове у него мелькнула идея.

— Ладно, как скажете. Только надо сделать вам обезболивающий укол. Это будет…

— Даже и не думайте об этом, — сказал Роберт. — Никаких фокусов. — Пистолет он держал в левой руке. — Если я не выйду отсюда живым, то и вы можете считать себя покойником. Есть вопросы?

Доктор Хильзингер сглотнул слюну.

— Нет…

— Тогда приступайте к работе…

Доктор отвел Роберта в соседний кабинет, заполненный медицинским оборудованием. Медленно и осторожно Роберт стянул пиджак. Держа пистолет в руке, он сел на стол. Увидев в руке доктора скальпель, Роберт легонько потянул спусковой крючок.

— Успокойтесь, — испуганно остановил его доктор, — я просто хочу разрезать рубашку.

Свежая рана кровоточила.

— Пуля осталась в плече, — сказал доктор. — Вы не перенесете боль, если…

— Нет! — Роберт не мог допустить, чтобы ему ввели наркотик. — Вынимайте так.

— Как хотите.

Роберт увидел, как доктор подошел к стерилизатору и достал хирургические щипцы. Роберт сел на край стола, держась из последних сил, чтобы не потерять сознание. На секунду он закрыл глаза, а доктор остановился перед ним со щипцами в руках.

— Ну, приступим.

Доктор сунул щипцы в рану, и Роберт громко вскрикнул от боли. В глазах все засверкало, он начал терять сознание.

— Вот и все, — сказал доктор.

Роберта трясло, он тяжело дышал, стараясь всеми силами взять себя в руки.

Доктор Хильзингер внимательно посмотрел на него:

— С вами все в порядке?

Роберту не сразу удалось заговорить.

— Да… продолжайте.

Хильзингер начал обрабатывать рану перекисью водорода, и Роберт опять застонал от боли, сжимая зубы. Наконец, слава Богу, худшее было позади. Доктор наложил на плечо плотную повязку.

— Дайте мне пиджак, — оказал Роберт. Доктор удивленно посмотрел на него. — Вы не можете уйти сейчас, вам даже ходить трудно.

— Дайте мне пиджак! — Голос Роберта звучал очень слабо, он с трудом мог говорить. Когда он смотрел, как доктор идет за пиджаком, в глазах у него двоилось.

— Вы потеряли очень много крови, — предупредил доктор, — вам очень опасно уходить сейчас.

«А оставаться еще опаснее», — подумал Роберт. Он потихоньку натянул пиджак и попытался встать. Ноги дрожали от слабости, и он уцепился за край стола.

— Вы не сможете идти.

Роберт посмотрел на фигуру, плывущую перед ним как в тумане.

— Смогу.

Но он прекрасно понимал, что, как только он уйдет, доктор Хильзингер сразу же позвонит по телефону. Взгляд Роберта упал на комок бинта, которым пользовался доктор.

— Садитесь на стул, — невнятно пробормотал он.

— Зачем? Что вы хотите…

Роберт поднял пистолет.

— Садитесь.

Доктор Хильзингер сел. Роберт взял бинт. Действовать одной рукой было неудобно, он взял бинт за конец и размотал, потом подошел к доктору.

— Сидите спокойно и останетесь целы.

Закрепив конец бинта за спинку стула, он начал заматывать доктору руки.

— В этом нет никакой необходимости, я не собираюсь…

— Заткнитесь. — Закончив с руками, Роберт начал приматывать доктора к стулу. Все эти усилия снова вызвали боль. Роберт спокойно посмотрел на доктора.

— Я не собираюсь терять сознание.

И все-таки он упал в обморок.

Он парил в космосе, медленно проплывая сквозь белые облака. «Проснись». Ему не хотелось просыпаться, он желал, чтобы это волшебное чувство продолжалось всегда. «Проснись». Что-то твердое давило ему в бок, и оно лежало в кармане пиджака. Не открывая глаз, он сунул руку в карман и вытащил кристалл. Потом снова погрузился в сон.

«Роберт». Это был мягкий и ласковый женский голос. Он находился на прекрасном зеленом лугу, воздух был полон музыки, высоко в небе горели яркие огни. Женщина шла ему навстречу: высокая и красивая, нежное лицо, почти прозрачное тело. На женщине было белоснежное платье, голос у нее был тихий и ласковый.

«Никто больше не причинит тебе вреда, Роберт. Приходи ко мне. Я жду тебя».

Роберт медленно открыл глаза. Он еще долго лежал, потом внезапно сел, озаренный догадкой. Теперь он знал, кто был двенадцатым свидетелем, и он знал, где сможет найти ее.

Глава 16

День двадцать третий. Париж, Франция

Из кабинета доктора он позвонил адмиралу Уиттакеру.

— Адмирал? Это Роберт.

— Роберт! Что происходит? Мне сказали…

— Теперь это уже не имеет значения. Мне нужна ваша помощь, адмирал. Вам приходилось когда- нибудь слышать кличку «Янус»?

— Янус? Нет, я никогда не слышал о нем, — медленно произнес адмирал. — Я выяснил, что он возглавляет секретную организацию, которая убивает невиновных людей, и сейчас он пытается убить меня. Мы должны остановить его.

— Чем я могу помочь?

— Мне нужно встретиться с президентом. Вы можете организовать эту встречу?

Некоторое время адмирал молчал.

— Наверняка смогу.

— И еще. В этом деле замешан генерал Хиллиард.

— Что? Каким образом?

Вы читаете Конец света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату