— Пусть вас это не беспокоит. Через полчаса я буду в американском госпитале.
— Я приеду туда. Проходите сразу в операционную.
— Доктор… не говорите никому об этом звонке.
— Даю вам слово. — На другом конце повесили трубку.
Доктор Хильзингер набрал номер.
— Мне только что звонил коммандер Беллами. Через полчаса у меня встреча с ним в американском госпитале.
— Спасибо, доктор.
Положив трубку, доктор услышал звук открываемой двери и поднял голову. В дверях с пистолетом в руке стоял Роберт Беллами.
— Я передумал, — сказал Роберт. — Будет лучше, если вы здесь обработаете мою рану.
Доктор всеми силами пытался скрыть свое удивление.
— Вам… вам надо в госпиталь.
— Слишком близко к моргу. Заштопайте меня, да побыстрее. — Роберту было трудно говорить.
Доктор хотел возразить, но в голове у него мелькнула идея.
— Ладно, как скажете. Только надо сделать вам обезболивающий укол. Это будет…
— Даже и не думайте об этом, — сказал Роберт. — Никаких фокусов. — Пистолет он держал в левой руке. — Если я не выйду отсюда живым, то и вы можете считать себя покойником. Есть вопросы?
Доктор Хильзингер сглотнул слюну.
— Нет…
— Тогда приступайте к работе…
Доктор отвел Роберта в соседний кабинет, заполненный медицинским оборудованием. Медленно и осторожно Роберт стянул пиджак. Держа пистолет в руке, он сел на стол. Увидев в руке доктора скальпель, Роберт легонько потянул спусковой крючок.
— Успокойтесь, — испуганно остановил его доктор, — я просто хочу разрезать рубашку.
Свежая рана кровоточила.
— Пуля осталась в плече, — сказал доктор. — Вы не перенесете боль, если…
— Нет! — Роберт не мог допустить, чтобы ему ввели наркотик. — Вынимайте так.
— Как хотите.
Роберт увидел, как доктор подошел к стерилизатору и достал хирургические щипцы. Роберт сел на край стола, держась из последних сил, чтобы не потерять сознание. На секунду он закрыл глаза, а доктор остановился перед ним со щипцами в руках.
— Ну, приступим.
Доктор сунул щипцы в рану, и Роберт громко вскрикнул от боли. В глазах все засверкало, он начал терять сознание.
— Вот и все, — сказал доктор.
Роберта трясло, он тяжело дышал, стараясь всеми силами взять себя в руки.
Доктор Хильзингер внимательно посмотрел на него:
— С вами все в порядке?
Роберту не сразу удалось заговорить.
— Да… продолжайте.
Хильзингер начал обрабатывать рану перекисью водорода, и Роберт опять застонал от боли, сжимая зубы. Наконец, слава Богу, худшее было позади. Доктор наложил на плечо плотную повязку.
— Дайте мне пиджак, — оказал Роберт. Доктор удивленно посмотрел на него. — Вы не можете уйти сейчас, вам даже ходить трудно.
— Дайте мне пиджак! — Голос Роберта звучал очень слабо, он с трудом мог говорить. Когда он смотрел, как доктор идет за пиджаком, в глазах у него двоилось.
— Вы потеряли очень много крови, — предупредил доктор, — вам очень опасно уходить сейчас.
«А оставаться еще опаснее», — подумал Роберт. Он потихоньку натянул пиджак и попытался встать. Ноги дрожали от слабости, и он уцепился за край стола.
— Вы не сможете идти.
Роберт посмотрел на фигуру, плывущую перед ним как в тумане.
— Смогу.
Но он прекрасно понимал, что, как только он уйдет, доктор Хильзингер сразу же позвонит по телефону. Взгляд Роберта упал на комок бинта, которым пользовался доктор.
— Садитесь на стул, — невнятно пробормотал он.
— Зачем? Что вы хотите…
Роберт поднял пистолет.
— Садитесь.
Доктор Хильзингер сел. Роберт взял бинт. Действовать одной рукой было неудобно, он взял бинт за конец и размотал, потом подошел к доктору.
— Сидите спокойно и останетесь целы.
Закрепив конец бинта за спинку стула, он начал заматывать доктору руки.
— В этом нет никакой необходимости, я не собираюсь…
— Заткнитесь. — Закончив с руками, Роберт начал приматывать доктора к стулу. Все эти усилия снова вызвали боль. Роберт спокойно посмотрел на доктора.
— Я не собираюсь терять сознание.
И все-таки он упал в обморок.
Он парил в космосе, медленно проплывая сквозь белые облака. «Проснись». Ему не хотелось просыпаться, он желал, чтобы это волшебное чувство продолжалось всегда. «Проснись». Что-то твердое давило ему в бок, и оно лежало в кармане пиджака. Не открывая глаз, он сунул руку в карман и вытащил кристалл. Потом снова погрузился в сон.
«Роберт». Это был мягкий и ласковый женский голос. Он находился на прекрасном зеленом лугу, воздух был полон музыки, высоко в небе горели яркие огни. Женщина шла ему навстречу: высокая и красивая, нежное лицо, почти прозрачное тело. На женщине было белоснежное платье, голос у нее был тихий и ласковый.
«Никто больше не причинит тебе вреда, Роберт. Приходи ко мне. Я жду тебя».
Роберт медленно открыл глаза. Он еще долго лежал, потом внезапно сел, озаренный догадкой. Теперь он знал, кто был двенадцатым свидетелем, и он знал, где сможет найти ее.
Глава 16
Из кабинета доктора он позвонил адмиралу Уиттакеру.
— Адмирал? Это Роберт.
— Роберт! Что происходит? Мне сказали…
— Теперь это уже не имеет значения. Мне нужна ваша помощь, адмирал. Вам приходилось когда- нибудь слышать кличку «Янус»?
— Янус? Нет, я никогда не слышал о нем, — медленно произнес адмирал. — Я выяснил, что он возглавляет секретную организацию, которая убивает невиновных людей, и сейчас он пытается убить меня. Мы должны остановить его.
— Чем я могу помочь?
— Мне нужно встретиться с президентом. Вы можете организовать эту встречу?
Некоторое время адмирал молчал.
— Наверняка смогу.
— И еще. В этом деле замешан генерал Хиллиард.
— Что? Каким образом?