незапертой. Ангел подошел к баллонам, внимательно осмотрел их и принялся за работу. Для начала следовало выпустить из баллонов гелий, чтобы осталось его не больше одной трети. Остальное было легким делом.

Утром в резиденции творилось нечто невообразимое. Мылись полы, чистились ковры, шла генеральная уборка. Из каждого помещения доносился шум. В танцевальном зале стучали молотки — там делали помост для оркестра, из кухни доносился звон посуды.

***

В четыре часа пополудни возле служебного входа в резиденцию остановился грузовик армии США.

— Что у вас там? — спросил у водителя дежурный охранник.

— Побрякушки для праздника.

— Ну-ка, давай посмотрим. Охранник проверил груз.

— Что в этих ящиках?

— Баллоны с гелием, шары, флажки.

— Открывай.

Через пятнадцать минут грузовик заехал на территорию резиденции. Капрал и два морских пехотинца принялись разгружать ящики и относить их в подсобку рядом с танцевальным залом.

Когда они стали распаковывать ящики, один из морских пехотинцев сказал:

— Ты смотри, сколько тут шаров! Интересно, кто их будет надувать?

В этот момент вошел Эдди Мальц в сопровождении человека в комбинезоне.

— Не беспокойтесь, — сказал Эдди Мальц. — Мы живем в век техники. — Он кивнул на сопровождавшего его человека. — Он займется шарами. Приказ полковника Маккинни.

Один из морских пехотинцев посмотрел на человека в комбинезоне и ухмыльнулся.

— Лишь бы не я. — Оба морских пехотинца ушли.

— В вашем распоряжении один час, — сказал Эдди Мальц. — Так что давайте за работу. Надо надуть уйму шаров. Мальц кивнул капралу и вышел.

Капрал подошел к одному баллону.

— Что тут?

— Гелий.

Пока капрал смотрел, человек взял шарик, насадил его на штуцер баллона и завязал. Шар взмыл к потолку. Вся операция заняла не больше секунды.

— Вот это да, — улыбнулся капрал.

***

Мэри сидела в своем кабинете, составляя ответы на срочные телеграммы. Как бы ей хотелось не проводить этот прием! Приглашенных было больше двух сотен. Она надеялась, что Майка Слейда поймают до начала приема. Тим и Бет находились под постоянным наблюдением. «Как Майк может причинить им зло?»

— Она вспомнила, как весело он играл с ними. — «Он сумасшедший».

Мэри встала, чтобы положить бумаги в сейф: и замерла на месте. В кабинет входил Майк Слейд. Мэри открыла рот, чтобы закричать.

— Тихо!

Мэри застыла в ужасе. Рядом никого не было. Он убьет ее прежде, чем она успеет позвать на помощь. Но как он прошел мимо охранников? «Я не должна показывать, что боюсь его», — решила Мэри.

— Люди полковника Маккинни ищут вас. Вы можете убить меня, — с вызовом сказала Мэри, — но вам не удастся скрыться.

— Чепуха. Ангел, вот кто пытается вас убить.

— Ложь. Ангел мертв. Я видела сама, как его убили.

— Ангел — профессиональный убийца. Он аргентинец. Он никогда бы не стал расхаживать в аргентинской одежде с карманами полными аргентинских песо. Полиция убила подставную фигуру.

— Я не верю ни одному вашему слову. Вы убили Луи Дефорже. Вы хотели отравить меня. Будете отрицать это?

Майк долго смотрел на нее.

— Нет, не буду. Но лучше послушайте, что вам расскажет мой друг. — Он подошел к двери. — Заходи, Билл.

В комнату вошел полковник Маккинни.

— Я думаю, пришло время поговорить, госпожа посол…

***

В подсобке, под пристальным взглядом капрала, человек в комбинезоне продолжал надувать шары.

«Надо же быть таким уродом», — подумал капрал. — «Никогда таких не видал».

Капрал никак не мог понять, почему белые шары надувались из одного баллона, красные — из второго, а синие — из третьего. «Почему бы не надувать все шары из одного баллона, а когда он закончится, использовать другой?» — Ему хотелось спросить об этом, но решил этого не делать. — «Беседовать с таким страшилищем?»

Через открытую дверь, которая вела в танцевальный зал, капрал видел, как официанты носили подносы с закусками, накрывая столы. «Чудесная будет вечеринка», — подумал капрал.

***

Мэри сидела за столом, глядя на Майка и полковника Маккинни.

— Начнем с самого начала, — сказал Маккинни. — Когда при вступлении в должность президент заявил, что хочет установить отношения со всеми странами за «железным занавесом», его речь произвела эффект разорвавшейся бомбы. В нашем правительстве существует фракция, которая уверена, что, если мы начнем налаживать отношения с Румынией, СССР, Болгарией, Албанией, Чехословакией и другими странами Восточной Европы, то коммунисты погубят нас. По другую сторону «железного занавеса» есть коммунисты, которые считают, что план президента — это «троянский конь», он даст возможность нашим шпионам проникать в их страны. Группа влиятельных лиц с той и другой стороны организовала суперсекретную организацию «Патриоты свободы». Они считают, что единственный способ покончить с планом президента — это саботировать его таким образом, чтобы у него уже никогда не возникло желание начать все снова. Тут в игру вступили вы.

— Но почему я? Почему выбрали меня?

— Вы были самой подходящей кандидатурой, — объяснил Майк. — Превосходной кандидатурой. Очаровательная женщина из Средней Америки, двое очаровательных детей. Для полной картины только не хватает очаровательной собаки, и очаровательного кота. Вы были образом «Миссис Америки». Они решили завладеть вами во что бы то ни стало. Когда на пути стал ваш муж, они убили его, подстроив автомобильную катастрофу.

— О, Господи! — От слов Майка ей стало не по себе.

— Следующим шагом было создание вашего имиджа. Используя все связи в средствах массовой информации, они сделали вас всеобщей любимицей. Вы стали прекрасной леди, что ведет народы к миру.

— А теперь?

— Их план состоит в том, чтобы убить вас и ваших детей самым ужасным образом. Пусть мир будет потрясен до такой степени, чтобы уже никому не приходили мысли о разрядке напряженности.

Мэри была потрясена.

— Это в общих чертах, — сказал полковник Маккинни, — но довольно точно отражает их намерения. Майк работает на ЦРУ. После смерти вашего мужа и Марина Грозы Майк вышел на «Патриотов свободы». Они приняли его за своего и предложили присоединиться к ним. Мы обговорили это с президентом Эллисоном, и он дал добро. Он в курсе всех событий. Он постоянно заботится о вашей безопасности, но ни с кем не обсуждает это, так как Нед Тиллингаст, глава ЦРУ, предупредил его, что происходит утечка информации на самом высоком уровне.

Вы читаете Мельницы богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×