— Да?
Сестра улыбнулась.
— Вы были великолепны, доктор.
В воскресенье у всех троих подруг был выходной.
— Что мы будем сегодня делать? — поинтересовалась Кэт, У Пейдж родилась идея.
— Почему бы в такой прекрасный день нам не поехать в «Три Парк»? Устроим пикник на природе.
— Прекрасная мысль, — поддержала Хони.
— Поехали! — согласилась Кэт. И в этот момент зазвонил телефон. Все трое уставились на него.
— Господи! — воскликнула Кэт. — А я-то думала, что Линкольн дал нам свободу. Не отвечайте. У нас сегодня выходной.
— У нас не бывает выходных, — напомнила ей Пейдж.
Кэт подошла к телефону и сняла трубку.
— Доктор Хантер. — Она слушала несколько секунд, потом протянула трубку Пейдж, — Это вас, доктор Тэйлор.
Пейдж покорно взяла трубку.
— Доктор Тэйлор…, привет, Том… Что?… Нет, я немедленно выезжаю…, поняла…, хорошо. Буду через пятнадцать минут. — Она положила трубку и подумала: «Дело серьезное».
— Что-то случилось? — спросила Хони.
— Да, пациент может умереть. Постараюсь вернуться к ужину.
Подъехав к больнице, Пейдж поставила машину на стоянку рядом с новеньким сверкающим красным «феррари». «Интересно, сколько надо сделать операций, чтобы купить такую машину?»
Спустя двадцать минут она вошла в приемный покой. Там на стуле сидел мужчина в темном костюме и смотрел в окно.
— Мистер Ньютон? Он поднялся со стула.
— Да.
— Я доктор Тэйлор. Я только что осмотрела вашего мальчика. Его привезли к нам с болями в животе.
— Да. Но я хочу забрать его домой.
— Боюсь, это невозможно. Он нуждается в срочном переливании крови и операции. Иначе он умрет. Мистер Ньютон покачал головой.
— Мы свидетели Иеговы. Господь не позволит ему умереть, а я не позволю перелить ему чужую кровь. Это моя жена привезла его к вам. Она будет наказана за это.
— Мистер Ньютон, похоже, вы не понимаете, насколько серьезна ситуация. Если мы немедленно не прооперируем его, ваш сын умрет.
Мужчина посмотрел на Пейдж и улыбнулся.
— Вам ведь не известны пути Господни, так ведь? Пейдж пришла в ярость.
— Я могу и не знать о путях Господних, но я прекрасно знаю, что такое разрыв селезенки. — Она вытащила из кармана лист бумаги. — Ваш сын несовершеннолетний, так что вы должны подписать за него эту форму согласия на операцию. — Пейдж протянула форму.
— А если я не подпишу ее?
— Почему…, тогда мы не сможем его оперировать. Мистер Ньютон кивнул.
— Вы думаете, ваше могущество сильнее могущества Господа?
Пейдж впилась в него глазами.
— Значит, не будете подписывать?
— Не буду. Силы, которые могущественнее ваших, помогут моему сыну. Вот увидите.
Когда Пейдж вернулась в палату, шестилетний Питер Ньютон впал в бессознательное состояние.
— Он не вытянет, — заметил Чанг. — Слишком большая потеря крови. Что будем делать? Пейдж приняла решение.
— Отправляйте его в первую операционную. Stat. Чанг удивленно посмотрел на нее.
— Его отец передумал? Пейдж кивнула.
— Да. Он передумал. Давайте поторопимся.
— Вот это да! Я говорил с ним целый час, но так и не смог убедить. Он сказал, что Господь позаботится о его сыне.
— Вот он и заботится, — заверила Тома Пейдж.
Пациенту перелили четыре пинты крови. Спустя два часа операция благополучно завершилась. Жизнь мальчика была вне опасности.
Пейдж ласково погладила его по лбу.
— С ним все будет в порядке.
В операционную вбежал санитар.
— Доктор Тэйлор? Вас срочно желает видеть доктор Уоллис.
Бенджамин Уоллис был настолько зол, что у него срывался голос.
— Как вы осмелились на такой вопиющий поступок? Вы сделали переливание крови и прооперировали пациента без согласия родителей? Вы нарушили закон!
— Я спасла мальчику жизнь. Уоллис тяжело вздохнул.
— Вам следовало получить разрешение суда.
— У меня не было времени. Опоздай мы на десять минут, и мальчик бы умер. Бог в это время был занят чем-то другим.
Уоллис принялся взад и вперед расхаживать по кабинету.
— И что вы теперь собираетесь делать?
— Получу разрешение суда.
— Для чего? Вы ведь уже прооперировали.
— Помечу разрешение задним числом. Никто ничего не заметит.
Уоллис взглянул на Пейдж и решил провентилировать вопрос относительно ее поведения в будущем.
— Господи! — Он вскинул брови. — Это может стоить мне работы.
Пейдж ответила ему долгим взглядом, потом повернулась и направилась к двери.
— Пейдж?…
Она остановилась.
— Да?
— Надеюсь, вы так больше никогда не поступите?
— Только если буду вынуждена, — заверила Пейдж.
Глава 13
Все больницы сталкиваются с проблемой кражи наркотиков. По закону, любые наркотики должны выдаваться в аптеке строго по рецептам, но как бы ни были строги меры предосторожности, наркоманы всегда находят пути обойти их.
В окружной больнице «Эмбаркадеро» данная проблема встала очень серьезно. Старшая сестра Маргарет Спенсер решила поговорить с Беном Уоллисом.
— Я не знаю, что делать, доктор. У нас постоянно пропадает фентанил.
Фентанил был сильнодействующим наркотиком, применявшимся для анестезии.
— Как много пропадает?