— И вы позволяете ему есть? — рявкнул Риттер. — Перед бронхоскопией?
— Но этот бедняга ничего не ел с… — попыталась оправдаться Хони.
Натан Риттер повернулся к своему помощнику.
— Отложите бронхоскопию. — Он хотел было что-то сказать Хони, но сдержался. — Идемте дальше.
Следующим пациентом оказался пуэрториканец, которого мучил сильный кашель.
Доктор Риттер осмотрел его.
— Чей это пациент?
— Мой, — ответила Хони. Он нахмурился.
— Инфекция должна была уже пройти. — Доктор Риттер посмотрел карту. — Вы даете ему пятьдесят миллиграммов ампициллина четыре раза в день?
— Совершенно верно.
— Нет, не верно. Это не правильно! Ему необходимо давать пятьсот миллиграммов четыре раза в день. Вы забыли добавить ноль.
— Простите, я…
— Не удивительно, что у пациента не наблюдается улучшений! Немедленно внесите исправления.
— Да, доктор.
Когда они подошли к следующему пациенту Хони, доктор Риттер сказал с раздражением:
— Этому больному был назначен рентген толстой кишки. Где описание снимков?
— Описание снимков? Ох, боюсь, я забыла заказать описание.
Риттер наградил Хони долгим, подозрительным взглядом.
А дальше пошло еще хуже.
Следующий пациент, которого они осматривали, мучительно стонал.
— Ужасная боль. Что со мной, доктор?
— Мы не знаем, — ответила Хони. Риттер бросил на нее свирепый взгляд.
— Доктор Тафт, позвольте пригласить вас выйти на минутку?
В коридоре он заявил:
— Никогда, никогда не говорите пациенту, что не знаете, что с ним. Ведь он только от вас ожидает помощи! И если действительно не знаете ответа, то придумайте. Вы меня поняли?
— Но мне это кажется нечестным…
— А я не спрашиваю вас, честно это или нет. Просто делайте то, что вам говорят.
Потом они осмотрели пациентов с диафрагмальной грыжей, гепатитом, старческим склерозом мозга и другими болезнями. Сразу же после завершения обхода доктор Риттер направился в кабинет Бенджамина Уоллиса.
— У нас возникла проблема, — заявил он.
— В чем дело, Натан?
— Дело в одной из ординаторов. Хони Тафт. Опять!
— А что с ней?
— Она полная неумеха.
— Но у нее такие прекрасные рекомендации.
— Бен, лучше избавься от нее, пока больница по ее вине действительно не влипла в серьезные неприятности, пока она не убила одного-двух пациентов.
Уоллис задумался на минуту, потом принял решение:
— Ладно. Я уберу ее из больницы.
Почти все утро Пейдж была занята в хирургическом отделении. Освободившись, она сразу же отправилась рассказать доктору Уоллису о своих подозрениях относительно Гарри Боумана.
— Боуман? Вы уверены? Я имею в виду…, я не замечал за ним никаких признаков наркомании.
— А он и не употребляет наркотики, — пояснила Пейдж. — Он их продает. На зарплату ординатора он живет как миллионер.
Бен Уоллис кивнул.
— Очень хорошо. Я это проверю. Спасибо, Пейдж, Уоллис вызвал Брюса Андерсона, начальника охраны.
— Похоже, мы выяснили, кто ворует наркотики, — сообщил он. — Я хочу, чтобы вы установили пристальное наблюдение за доктором Гарри Боуманом.
— Боуманом? — Андерсон попытался скрыть свое удивление. Доктор Боуман постоянно угощал охранников кубинскими сигарами и делал им другие маленькие подарки, и они очень любили его.
— Если он придет в аптеку, обыщите его на выходе.
— Слушаюсь, сэр.
Гарри Боуман направлялся в аптеку, У него имелись заказы. Много заказов. Все началось со счастливой случайности. Боуман работал в небольшой больнице города Эймс, штат Айова, едва сводя концы с концами на зарплату ординатора. А ведь он так любил шампанское и пиво. И тут судьба улыбнулась ему.
Как— то утром ему позвонил один пациент, уже выписавшийся из больницы.
— Доктор, у меня ужасные боли. Прошу вас, помогите.
— Вы хотите снова лечь в больницу?
— Нет, мне вообще не хотелось бы покидать дом. Вы не могли бы принести мне что-нибудь обезболивающее?
Боуман задумался.
— Хорошо, я заеду к вам по пути домой. Придя к пациенту, он принес с собой бутылочку фентанила.
Пациент сразу вцепился в нее.
— Замечательно. — Он вытащил из кармана целую пригоршню банкнот. — Возьмите.
Удивленный Боуман посмотрел на него.
— Вы не должны платить мне за это.
— Шутите? Да этот наркотик на вес золота. Многие из моих друзей заплатили бы вам кучу денег, если бы вы снабдили их фентанилом.
Вот так все и началось. За два месяца Гарри Боуман заработал столько денег, сколько не мог представить себе даже в самых радужных мечтах, но, к его несчастью, директор больницы понял, что происходит. Боясь публичного скандала, он предложил Боуману потихоньку уволиться, пообещав не делать никаких записей в личном деле.
«Хорошо, что я, уехал из Эймса, — подумал Боуман. — В Сан-Франциско рынок сбыта гораздо обширнее».
Он подошел к дверям аптеки, возле которых стоял Брюс Андерсон. Боуман кивнул ему.
— Привет, Брюс.
— Добрый день, доктор Боуман. Когда через пять минут Боуман вышел из аптеки, Андерсон остановил его.
— Простите. Я вынужден вас обыскать. Ошеломленный, Гарри Боуман уставился на него.
— Обыскать меня? О чем ты говоришь, Брюс?
— Извините, доктор, у нас приказ обыскивать каждого, кто выходит из аптеки, — солгал Андерсон. Боуман изобразил возмущение.
— Я никогда не слышал о подобном. Категорически отказываюсь подвергнуться обыску.
— Тогда попрошу вас проследовать со мной в кабинет доктора Уоллиса.
— Прекрасно! Да он придет в ярость, услышав об этом.
Боуман буквально ворвался в кабинет Уоллиса.
— Что происходит, Бен? Господи, этот человек хочет обыскать меня!
— А вы отказываетесь, да?