— Вы слишком строги к себе. — Майкл покачал головой, но его глаза смеялись.

— Кто-то же должен проявить сознательность. — Лиззи отпрянула от Майкла.

— Уже уходите? Но мы даже не поплавали.

— Я уже наплавалась. И мне пора спать.

— Мы и это успеем.

— Нет, спасибо, — сказала она, двигаясь в сторону берега. — Вы хотели, чтобы я расслабилась? Я расслабилась.

И пока Майкл не начал ее отговаривать, Лиззи выбралась на берег.

Расслабилась? — спрашивала себя Лиззи несколькими минутами позже, лежа в постели. Она спешно смыла с себя песок в душе и кинулась в свою комнату, чтобы избежать встречи с Майклом.

Она все еще чувствовала его губы на своих губах: теплые, сильные, готовые выполнить все ее желания. Все ее тело горело. Она касалась пальцами рта, вспоминала, как Майкл смотрел на нее, как шутил с ней, как волны поднимали и опускали их. Она чувствовала, что магическая нить протянулась между ними. Похоже, я совершенно по-глупому влюбилась!

Но для Майкла это обычное явление! Это его стандартная практика со всеми женщинами. Как насчет ночного купания, детка? Наверное, он проделывает этот фокус со всеми.

Лиззи слышала, как Майкл тихо вошел в дом. Все, все, попытайся заснуть, уговаривала себя она.

Бум! Бах! Клак! Похоже, Майкл заколачивает что-то в стену. Затем начал что-то рвать. Он что, решил заняться ремонтом?

Она спустилась бы и поговорила с ним, но один Господь знает, к чему это приведет! Лиззи вздохнула и накрыла голову подушкой. Майкл продолжал работать.

Так даже лучше, сказала себе Лиззи. Пусть работает и по ночам. Чем быстрее он закончит коттедж, тем быстрее уберется из дома, а значит, и из ее мыслей и сердца.

Это особенная женщина, думал Майкл, занимаясь превращением террасы в офис. Надо удовлетворить эту трудоголичку, чтобы она не выдворила его из жилой комнаты. Но почему она все время им недовольна? Она была так прекрасна в воде — такая нежная, женственная, беззащитная. Гибкая, как русалка, с такой легкой грацией, о которой сама даже не подозревает. Ему хотелось защищать ее. Чувства нахлынули на него необъяснимой волной. Майклу отчаянно хотелось снова ощутить вкус ее кожи, губ, волос.

С ума сойти! Даже измученная бессонной ночью, она смогла зажечь его. Все в ней просило: помоги мне расслабиться! И непроницаемая одежда, и застегнутый на все пуговицы пиджак, и скованная походка. Она напомнила ему тех деловых женщин, которых он встречал в своих многочисленных пляжных турне. Они были так же замкнуты, недоступны и так же пытались все держать под контролем.

Он помнил, как медленно, постепенно расслабляла их морская стихия и, как им начинало нравиться быть свободными. Они вырывались из тисков, точно парус, освобожденный от канатов. На освобождение Элизабет Браун, однако, потребуется больше, чем один день, проведенный на океане.

Но он не собирается с ней спать. Она из тех женщин, с которыми секс приводит к каким-то невероятным осложнениям. А Майкл терпеть не мог осложнений. Главное, удержаться в коттедже, а ночное купание с Лиззи пусть останется маленькой шуткой. Может быть, он научит ее плавать под парусом или нырять. Ему хотелось быть ей полезным. Тут поможет ее любовь к хорошей кухне. Надо изучить ее вкусы в еде, надо избаловать ее так, чтобы она в нем нуждалась.

Обрывки штор снялись легко. К тому времени, когда он вырезал и поставил плексиглас на дверь, на часах уже было три ночи. Теперь можно и поспать. Надо встать пораньше, чтобы приготовить для Элизабет великолепный завтрак. Тогда она убедится, как ей повезло с соседом.

Утром Лиззи проснулась по будильнику и сразу же почувствовала аппетитный запах. Спать пришлось под непрекращающийся стук, с подушкой на голове. Спасибо подушке, но все равно Лиззи не выспалась и поднялась с трудом.

Сначала надо позвонить в камеру хранения, чтобы привезли вещи. Затем отправиться в филиал «Мегастера». Хотелось думать, что Майкл понял, что ночной поцелуй был просто ошибкой. Она набросила халат и пошла в ванную. И чуть не столкнулась с Майклом, державшим в руках поднос со свежими фруктами и горячей сдобой.

— Завтрак подан, — сказал он с легким поклоном.

— Не стоило беспокоиться!

— Вам нужно восстановить силы.

Несмотря на бессонную ночь, Майкл выглядел свежим и бодрым, как улыбающиеся модели на гавайских рубашках. А ведь он спал еще меньше ее.

Булочки выглядели очень вкусно. Но есть в постели?

— Я сейчас спущусь в кухню, — сказала Лиззи, плотнее запахивая полы халата.

— Симпатичная ночнушка, — заметил Майкл.

Лиззи бросила взгляд на выбивающиеся кружева.

— Что, простая и невинная?

— Ну, для бабушек, может быть. Я вижу, вы предпочитаете розовое с белым, — кивнул он на кружева на ее воротничке.

Ее щеки запылали, она прижалась к двери.

— Мне надо переодеться.

— Хорошо, но поторопитесь. Они вкусны, когда горячие. — Он слегка помахал подносом перед ее лицом и вышел в коридор, как бы заманивая ее пищей.

Убедившись, что он ушел, Лиззи натянула джинсовые шорты и топ и спустилась в кухню. Она совершенно не удивилась, увидев там Спая, жующего свежий бекон. Ну, уж он-то знает толк в свежих продуктах.

Майкл ждал ее. Он предложил Лиззи сесть, потом подал блюдо с булочками и фруктами — малиной, кусочками ананаса и киви, ломтиками манго и папайи.

Будем надеяться, что организм справится пару дней с такой интенсивной кормежкой, подумала она, плюхаясь в кресло. Майкл разломил булочку пополам, намазал половинку маслом, которое сразу начало таять.

Лиззи смотрела на него с изумлением.

— Майкл, в этом действительно нет необходимости!

— Ешьте! — Он поднес булочку к ее губам. Конечно, она откусила кусочек. Булочка таяла во рту.

— Мм, — смущенно промычала она, чувствуя, что выходит слишком сексуально, — очень вкусно!

— Все дело в сливках. Это секретный рецепт моей бабушки.

Лиззи взяла булочку из его рук и откусила еще кусочек.

Майкл мечтательно смотрел на нее, опираясь подбородком на ладони.

— Не стоило так хлопотать, — пробормотала она, энергично жуя.

Да, пока у нее такой аппетит, я могу рассчитывать на успех, подумал Майкл.

— Это не больше, чем я делаю для Спая.

Тогда пусть и целуется со своим псом! Проглотив очередной кусок, она строго уставилась на Майкла.

— Кстати, о ночном купании. Я только хотела, чтобы...

— Не продолжайте. Я все понял. Лучше посмотрите на это. — Он встал и открыл кухонную дверь. — Вот ваш новый офис!

Через стекло Лиззи увидела оторванные шторы и кучу всякого хлама, лежащего на террасе вперемешку с песком.

— Мой офис?

— Да, я начал его делать прошлой ночью.

— Но он же не защищен от песка!

— Я вставлю плексиглас, не о чем беспокоиться! И у вас будет офис с видом на миллион долларов!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату