ничего не потеряли. Но если нам повезет, забункеруемся под завязку и спокойно пересечем границу Дальнего Космоса.

- С этим целиком согласен. Так на какую планету идем? С твоего позволения, я возьму управление на себя.

- Ты меня весьма обяжешь. Альфу Дзеты, думаю, тебе несложно будет отыскать ее на карте. В компьютере найдешь коды допуска. Я их лично туда внес при последнем изменении навигационной информации.

- Я так понимаю, что ты пойдешь сейчас к Элен. Значит, подходить к Альфе будем без оператора?

- Попроси Дениса или кого-то из ребят ее заменить. Пусть отдохнет немного. - Дио вышел из штурманской рубки. Джиданг переключил коммутатор внутреннего переговорного устройства на отсек десантников.

- Господа, у нас освободилась должность старшего оператора. Никто не желает ее занять?

- Что значит 'освободилась'?

- Я приношу извинения. Временно освободилась. Прошу учесть, что мы готовимся к посадке на чужую планету. Поэтому помощь оператора необходима...

- Я сменю Элен, - с готовностью отозвался Винсент.

- Джиданг, если ты не возражаешь, мы с Декстером перейдем к тебе в рубку, этот контейнер нам порядком надоел.

- Буду рад гостям. Манлам, поройся в компьютере и поищи там информацию об Альфе Дзеты. Потом набросай мне на экран примерный курс и возможные препятствия. Может, в навигационных поправках сказано, где находится заправочный терминал: на орбите или на поверхности планеты. Чжан, будь готов к любым сюрпризам.

- А мне какие распоряжения поступят?

- Файр, моли бога, чтобы мы нашли здесь топливо. Иначе я не прощу то, что ты затащил нас в эту дыру.

- Воспринял это как шутку. На всякий случай предупреждаю комендора, что в атмосфере применять кварковую пушку не рекомендуется. Достаточно лазеров и торпедно-ракетных установок.

- Я в свою очередь тебе, Файр, хотел посоветовать не путать планетарные двигатели с гиперпрыжковыми. - Отпарировал Чжан шутку старшего техника.

Дио слушал переговоры по внутренней связи, находясь в каюте у Элен. Он только беспомощно повел плечами, когда девушка кивнула головой в сторону громкоговорителя:

- Будем надеяться, что они как-нибудь посадят этот корабль...

Джиданг провел рейдер через пояс метеоритов, окружавший один из спутников Альфы, и вышел на стабильную орбиту планеты. На радарах не было ничего похожего на заправочный терминал. Какие-то полуразрушенные конструкции, о назначении которых трудно было судить по оставшимся фрагментам. Контейнеры со знаками радиации, емкости мусорщиков кружили вокруг Альфы, придавая неповторимый колорит орбитам третьеразрядной планеты. Винсент, заменив оператора, с усердием принялся за выполнение своих обязанностей. Первым делом он попробовал собрать со сканеров всю доступную информацию. Биоактивность на Альфе была довольно высокой, что говорило о плотности заселения планеты. Три огромных материка, разделенные не водой, а песком. Океанами песка. Большую часть ландшафта составляли невысокие горные системы и лесистые участки. Несколько рек и озер являлись, по всей видимости, источником пресной воды на планете. Согласно данным навигаторских служб, язык, на котором общались жители Альфы, был единственным и обязательным для всей планеты и входил в число изученных экипажем рейдера в Шамбале. В атмосфере радары зафиксировали передвижение летательных аппаратов, не подлежащих классификации. А в некоторых местах, неподалеку от городов, была замечена повышенная активность боевых планетарных машин. Значит, не все спокойно на Альфе Дзеты.

- Командир, есть ли смысл идти на посадку? Похоже, здесь нечего ловить. Этими словами Винс подытожил собранную информацию.

- Джиданг, выбери самый спокойный район неподалеку от населенного пункта и садись. Решим все на месте. Надо хоть поинтересоваться, что здесь происходит.

- Понял, командир. Готовимся к входу в атмосферу.

Перегрузка прижала тело Элен к креслу. Она с удивлением смотрела на Дио, который просто прилег на кровать, чтобы легче перенести посадку.

Корабль вошел в атмосферу, и Джиданг перевел его в горизонтальный режим полета. Теперь планета диктовала рейдеру свою систему координат. Сет вел корабль в нескольких милях от поверхности, пытаясь подобрать для посадки подходящий участок, как вдруг фиолетовый луч, вырвавшийся откуда-то из-за деревьев, ударил в борт корабля. 'Звездный скиталец' завалился на правое крыло, и через секунду, ломая ветви огромных растений, похожих на земные ели, врезался в поверхность планеты.

Денис, освободившись от навалившихся на него обломков навигационного пульта, осмотрел штурманскую рубку. Обрывки проводов торчали из-под поврежденной обшивки рейдера. Горы битого стекла, искореженная аппаратура была разбросана по всему капитанскому мостику. Едкий дым не давал рассмотреть картину разрушения повнимательней. Где-то у пульта комендора чертыхался Чжан. Манлам добыл огнетушитель и пытался сбить пламя с высоковольтного провода, ведущего к пульту ручного управления кораблем. Декстер сидел в кресле второго пилота, держась за голову, а рядом, откинувшись в неестественной позе, застыл Сет. Денис бросился к Джидангу, пытаясь оказать товарищу помощь. Но Квин опередил майора. По всей вероятности инъекция из индивидуальной аптечки, встроенной в летный комбинезон, привела Декстера в чувство. Он склонился над Сетом, пытаясь расстегнуть ему ворот комбинезона. Денис слышал, как работает привод аптечки Джиданга, подавая в шприц необходимые препараты. Но пока Сет не подавал никаких признаков жизни. Хотя сердце билось. Об этом сигнализировал зеленый огонек на панели индивидуальной аптечки.

- Что произошло? - В рубку хромая вошел Дио.

- Черт его знает. Луч ударил откуда-то из-за деревьев. Джиданг даже не успел среагировать. Да и никто не успел бы. Корабль накренился и пошел вниз. Джиданг до сих пор не может прийти в себя. - Дио активизировал индивидуальное переговорное устройство. - Файр, как у тебя дела? Отзовись.

- Бывало лучше, командир, - раздался голос старшего техника через небольшой промежуток времени.

- С тобой все нормально?

- Со мной-то все...

- Что-то серьезное с агрегатами?

- Точно сказать не могу. Но визуально ничего хорошего не наблюдаю.

- Винсент, а ты что молчишь?

- Могу спеть, если это кого-то утешит. С аппаратурой, кажется, все нормально. Но я не суперспециалист.

- Сейчас подойдет Элен и разберется. Денис, бери Винса и Декстера и проведите разведку в районе падения корабля. Если лазерное орудие где-то рядом, а по описанию залп произвели именно лазером, то скоро надо ждать гостей. Пике рейдера невозможно было не заметить. Готовимся к обороне. Файр, постарайся обеспечить энергией хотя бы верхние лазеры. Чжан, посмотри на прицелы пушек левого борта. Проверь, возможно ли вести из них огонь. Заодно протестируй ракетно- торпедный комплекс. Вдруг повезет?

- Лазерные орудия в норме. Могу вести огонь как с верхних, так и с левого борта. Правый борт тоже дееспособный, но сектор обстрела очень маленький. В ракетно-торпедном комплексе повреждена система автоматического наведения. Но могу использовать ручную. Если бы поставить корабль на опоры, я мог бы полностью контролировать сектор вокруг корабля.

Вы читаете Копье судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату