- Я могу спросить Управителя, - ответила та, но не двинулась с места, пока Мел не добавила:
- Это может быть очень важно, Сэмми. Там, на поверхности Дома еще люди. Опасные люди: я сама видела, как один из них убил другого. Надо попробовать перекрыть все входы.
Эта весть вызвала у остальных оживление. Высокая девочка торопливо скрылась в одной двери, а меня окружили и потащили в другую. Все говорили одновременно, засыпая меня вопросами, пока мы не оказались в комнате со столами и креслами у стен. У меня у самого была к ним тысяча вопросов. Но всем пришлось обождать, поскольку Мел Фьюри подтолкнула меня к одному креслу, сама села напротив и свирепым голосом потребовала, чтобы мне дали перевести дух и поесть.
- Он не ел уже несколько дней!
А когда из люка в стене выдвинулся поднос с горячей едой. Мел подсела ко мне поближе и начала задавать свои вопросы. Остальные ели, слушали и переговаривались. Судя по всему меня приняли в качестве персональной добычи Мел.
Еда была ничего, хотя вкус ее и отличался самую малость от той, к которой я привык на Эрине или 'Кухулине'. Я был слишком голоден, чтобы привередничать; в любом случае окружавшие меня девчонки не находили в такой еде ничего необычного. Я ел и говорил... Рассказать пришлось уйму всего: про Эрин, про Сорок Миров, про то, зачем мы здесь, про Дэнни Шейкера и его головорезов с 'Кухулина', про Сверхскорость и поиски Базы. Последнее оставило их совершенно равнодушными. Ясно было, что они и слыхом не слыхивали о Сверхскорости. Надежда, что этот астероид все-таки окажется Базой, что где-то в глубине его припрятан звездолет, испарилась. Что там звездолет, идея межзвездных перелетов вообще не вызвала у них интереса.
Но когда я рассказал про то, что Пэдди Эндертон обнаружил разведывательный корабль с двумя мертвыми женщинами на борту, в помещении воцарилась тишина.
- Это наши, - сказала наконец Мел Фьюри. - Они улетели с Дома в надежде найти другой мир, населенный людьми. Управитель не хотел отпускать их - до них это пробовали сделать другие, и никто не вернулся. Они были последними взрослыми. Но они настаивали. И их никто не мог остановить, так как они были старше всех. Вот оно что, значит.
Впрочем, мне уже было все равно. К этому времени я уже не просто устал, а совершенно лишился сил. Ощущение сытости и покоя обволокло меня, и я уже не в силах был удерживать глаза открытыми.
- Так значит вы теперь самые старшие? - спросил я, сделав над собой отчаянное усилие. - А где родители?
Ответа я не услышал, так как в комнату ворвалась Сэмми.
- Закрыть входы надолго не получится, - объявила она.
- Значит, в любой момент к нам могут ворваться? - спросила Фьюри.
- В принципе, могут. - Самый самодовольно посмотрела на меня. - Но входя автоматически закрываются в дождь. Поэтому я запросила самый долгий дождь, который может дать Управитель. Он будет идти не переставая шесть полных оборотов Дома.
Я закрыл глаза и попытался перевести этот срок в привычные мне часы. Мысли меня не слушались, и когда я попытался открыть глаза, они не послушались тоже. Я был готов упасть. Чьи-то руки подняли меня и вынесли из комнаты. Меня уложили на что-то мягкое, кто-то расстегивал мою новую одежду, вынимал все из карманов... Мое тело ощупали, и я сквозь дрему еще успел услышать шепот и хихиканье.
Я все пытался пересчитать время шести оборотов Удачи во что-то более привычное. В конце концов я решил, что это будет долго.
Последняя моя мысль была не лишена приятности. Возможно, я и не был в безопасности. Но если головорезы с 'Кухулина' еще ищут меня там, наверху, они наверняка вымокнут до нитки. Я мог себе представить, как им это понравится.
Ну что ж, так им и надо.
Доктор Эйлин говорила, чтобы я описывал все незнакомое. Однако со времени нашего отлета с Эрина я усвоил одну вещь. Вот она: когда ты дома, все вокруг тихо и спокойно, и вдруг появляется что-то новое, это 'что-то' легко описать. Но когда ново абсолютно все вокруг тебя, ты просто не воспринимаешь этой новизны, как бы ни старался.
Ну ладно, постараюсь, как смогу.
Я открыл глаза, плохо представляя себе, где я и сколько времени спал. Потом я несколько минут ожесточенно чесался. Только после этой процедуры мой мозг созрел для целых двух мыслей.
Первая: что бы ни случилось, команда 'Кухулина' не должна знать, что я укрывался под поверхностью планеты. Я начинал отчетливо представлять себе, что они будут делать с Мел и другими девчонками, стоит им найти их.
Вторая: мне нужно встретиться с Управителем. Девчонки, живущие в Доме, воспринимали его слова как закон.
При моей комнате была собственная ванная. Я вымылся и вышел из нее, на ходу натягивая штаны, - и натянул их гораздо быстрее, чем собирался, поскольку на моей кровати сидела Мел Фьюри.
- Откуда ты узнала, что я проснулся?
- Мониторы, - она ткнула пальцем в потолок.
Я вспомнил, как только что чесался. Интересно, сколько она видела? И что, в ванной тоже есть мониторы?
Это натолкнуло меня на идею:
- А можно отсюда видеть, что происходит на поверхности?
- Не совсем. У Управителя есть датчики, но я не умею пользоваться ими.
Опять этот Управитель.
Вот с чего надо начинать. Я хотел получить ответы на все вопросы, касающиеся Пэддиной Удачи, но это могло и подождать немного. Главное - не дать людям Шейкера попасть внутрь Дома. Затем хорошо бы послать весточку доктору Эйлин, рассказать ей обо всем, что случилось, чтобы они там были начеку.
- Ты можешь отвести меня к Управителю? Прямо сейчас?
- Ну... если тебе так надо...
- Надо.
Она немного странно посмотрела на меня. Так, словно встречи с Управителем здесь обычно не ищут, а стараются избежать. Все же она повела меня из комнаты.
До сих пор Пэддина Удача была для меня необычным, но все же астероидом, к которому прилетел 'Кухулин'. Теперь становилось понятно, что Удача - это лишь оболочка Дома, ряда концентрических помещений занимавших значительную часть ее объема. За время, пока Мел вела меня к центру Дома, я окончательно утратил чувство реальности. В нос мне били странные запахи - например, жженых перьев или горелого металла, уши слышали кошмарную (на мой вкус) музыку из ниоткуда, глаза видели тысячи приспособлений, настолько незнакомых, что я даже близко не мог определить их назначение. И из-за каждого угла при нашем приближении выныривали маленькие белокурые головки, таращили на нас глазенки и исчезали. Это были остальные жильцы Дома. Одно хорошо - мы шли достаточно долго, чтобы Мел успела ответить на мои вопросы.
Ну например: Мел, Сэмми и другие старшие девчонки были абсолютно одного возраста - пятнадцать лет и два месяца. В Доме не было никого старше их с тех пор, как две последние девятнадцатилетние улетели на корабле-разведчике. Зато младше их было полным-полно: десяти-, шести- и однолетки. По пятнадцать девочек каждого возраста. И, похоже, за последние полчаса я видел их всех.
- А родители? - спросил я. - И кто ухаживает за младшими?
Вместо ответа Мел Фьюри повернула и по спиральной лестнице отвела меня к центру Дома, где находились 'инкубаторы', 'ясли', 'детские' и учебные классы.
Через большие иллюминаторы было видно, как маленькие механизмы, похожие на наших роботов- уборщиков кормят, моют, пеленают... И ни одного живого человека, если не считать самих младенцев. Мел еще настояла, чтобы я осмотрел холодильные камеры, в которых - каждая в своей ячейке с этикеткой - лежали пробирки с оплодотворенными яйцеклетками.
- И все только девочки?
Мел кивнула, но на этот раз лицо ее было невеселым.