и перед уходом сказал мне нечто странное. Я до сих пор не могу понять. Вот его слова: «Когда к тебе придет Джонни, передай ему, что с этого момента всякий раз, когда он говорит с тобой, он говорит со мной».

Джек быстро поднялся, бросился к машине, на полной скорости покатил к центральным воротам, а когда забор со спиралью из колючей проволоки скрылся из вида, свернул на обочину, выключил зажигание и заплакал.

Глава 25

– Ну, как все прошло с Руди? – спросила Пат на следующее утро, как только Джек устроился за письменным столом.

– Нормально. У него улыбка Мики, – ответил он и начал перебирать бумаги, но Пат не позволила ему так просто сорваться с крючка.

– И все? У него улыбка Мики? Кстати, мы перестали называть его Мики лет тридцать пять назад.

– Да, помню. Но в моем банке памяти сходство именно с Мики. Дело не только в улыбке. Руди – потрясающий человек. Мягкий, доброжелательный, обладающий интуицией. И он невиновен.

Пат заметила, как Джек сжал челюсти, когда произносил эти слова.

– Вот так новость! А я-то считала, что он дегенерат, слабый характером и легко поддается убеждению. Поэтому его осудили.

– Возможно, он немного отстает в развитии – с той точки зрения, с какой мы привыкли оценивать интеллект человека. И не в меру доверчив – верит в людей, а мы считаем это недостатком характера. Но он не по возрасту мудр в другом. Тебе надо с ним встретиться. Я собираюсь к нему на следующей неделе. Поедешь со мной?

– Обязательно. То есть меня нисколько не привлекает мысль о визите в камеру смертника, но мне хочется познакомиться с сыном Майка, особенно после того, что ты рассказал.

– Вот и отлично, – кивнул Джек. – Сама увидишь: в нем очень много от отца. И кроме того, много другого.

Пат догадалась, что Руди завоевал Джека и тот поверил в него умом и сердцем. Продуктивное получилось свидание!

На следующий день из администрации штата и от государственного защитника поступили объемные материалы по делу Руди. Чтобы доставить бумаги, потребовался целый грузовик. Джек попросил грузчиков сложить дела у стены в своем кабинете. Он планировал окунуться в документы с головой и несколько дней не отрываться от их изучения.

Утром следующего дня он начал с первых полицейских отчетов об убийстве и сразу понял, почему следователи сосредоточили внимание на Руди. Вечером, когда произошло преступление, юноша заходил в дом жертвы. Пилар Родригес дала довольно точное описание его внешности, хотя на опознании и не указала на Руди. Раймон Кастро и Хосе Герреро также, до того как скрыться, уверенно описали его внешность. Кровь на ковре и на осколках стекла соответствовала группе крови Руди, но, черт побери, это самая распространенная в мире группа крови. Доказательств не хватало, чтобы уличить в нем преступника. Но существовало признание Руди или, точнее, сделанная с его слов следователем Уэсли Брюмом запись. Был ли зафиксирован допрос на пленку? А если нет, то почему? Пока что это был единственный вызывающий подозрение момент, который удалось обнаружить Джеку.

После материалов полиции он приступил к отчету коронера и не нашел ничего такого, чего бы уже не знал. Горло жертвы было безжалостно перерезано ножом с зазубренным лезвием.

Прочитав материалы следствия дважды – второй раз тщательнее вдаваясь в детали, – Джек получил представление о версии обвинения. Но что-то все-таки вызывало тревогу. «Есть некая улика, которую я проглядел, – твердил он себе. – Либо в этих документах, либо еще где-то».

Тобин ушел из кабинета около трех, но несколько томов дела взял домой. Сразу после пяти вернулась Пат с сумками продуктов. Джек сидел на полу гостиной, привалившись к дивану. Вокруг него были разложены бумаги. Он напоминал студента колледжа – только постаревшего, – решившего просидеть всю ночь, но написать курсовую по теме, о которой не имел представления.

– Ну, как дела? – спросила Пат. – Не разгадал головоломку?

– Какое там! Только-только окунулся в болото с крокодилами.

– Хорошо, приготовлю тебе вкусный ужин – прибавишь жирку. Пусть хоть они порадуются, когда тебя съедят.

– Премного благодарен. А если серьезно, давай куда-нибудь сходим поужинать.

Пат поставила сумки на стол.

– С удовольствием. Только позже. Сначала я должна совершить пробежку, а затем сделать упражнения.

– Я и не знал, что ты бегунья.

– Ты обо мне много чего не знал, Джекки-малыш.

– Может, и мне пробежаться с тобой? Пока ты делаешь упражнения, я поплаваю. Потом пойдем ужинать.

– Вот что мне нравится, так это четкий план действий, – заметила Пат, убирая продукты.

Спустя пять минут оба были в спортивной одежде и направлялись к выходу. Джек невольно отметил, какая ладная Пат: длинные ноги отливали загаром, живот подтянут, под спортивным костюмом груди не отвислые, а тугие – те же «буфера», на которые они давным-давно пялились с Мики.

«Надо бы проверить», – подумал он и тут же одернул себя: это же Пат!

– Далеко собралась бежать? – спросил он ее после нескольких минут разминки. – У меня есть дистанции на три мили, на пять и на восемь. Выбирай.

– Поскольку я только что приехала в город и несколько дней не тренировалась, давай начнем с трех.

– Решено.

Джеку не пришлось сильно замедлять бег, чтобы Пат не отставала. Она бежала в хорошем темпе. Милю примерно за восемь с половиной минут, решил он. Сам он тратил на милю меньше восьми, но и это был хороший результат. Зато теперь появился собеседник, с которым можно было разговаривать на бегу, и это его развлекало.

Пат понимала – Джек целый день провел среди томов документов и ему, естественно, не терпелось поделиться своими мыслями. Она решила начать разговор о деле.

– Удалось что-нибудь узнать?

Джек на бегу пожал плечами. Они двигались вдоль реки. Стоял типичный осенний вечер во Флориде – небо было ясным, воздух свежим и бодрящим. На воде ни малейшего волнения – только несколько моторок, катеров и рыбачьих лодок тревожили сонную гладь.

– Что тебе сказать? – начал Джек. – Руди определенно был в доме жертвы в вечер убийства примерно в то же время, когда произошло преступление. Он сам это признает. Но утверждает, что ему стало плохо и он попытался выйти на улицу очистить желудок. По дороге споткнулся, разбил пивную кружку и порезал руку. После чего Люси – та самая девушка, которую убили, – вышвырнула его за дверь.

– Значит, его кровь обнаружили в доме?

– Да.

– А другая найденная кровь принадлежала жертве?

– Именно.

– Похоже, у тебя серьезные проблемы.

– Это только половина дела. Все могло произойти лишь одним образом – и только это не будет противоречить рассказу Руди: кто-то появился в доме жертвы после того, как он оттуда ушел. На этой улице жили трое парней. Двое из них видели, как Руди шел к Люси, а через некоторое время возвращался со стороны ее дома. Но вскоре они исчезли из города, и с тех пор их местопребывание неизвестно. А третий смотался так поспешно, что полицейским даже не удалось с ним потолковать.

Вы читаете Приговор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату