стеллажа лупу и стал разглядывать монеты.
— Надо же, тут есть даже золотой фелд Хидерика первого! — восхищенно протянул он, разглядывая отчеканенный на монете королевский профиль.
Гомза, посмотрев на Нисса с лупой, сразу вспомнил Тилиана в окне.
'Он разглядывал часы с лупой! Нужно будет потом внимательно осмотреть шкатулку еще раз! — пронеслось у него в голове.
'Кажется, капризная Фортуна стала обращать на меня внимание! — Нисс откладывал в сторону серебряные монеты, стараясь не сбиться со счета. — Мало того, что монеты и мильверис достались так просто, да еще узнал, что в клене Тилиана полно сокровищ!
Он взял из коробки ягодку, положил ее в рот и зажмурился от удовольствия, решив для себя, что у него начинается сладкая жизнь.
Гомза закрыл за Ниссом входную дверь и снова поднялся в кабинет. Он снял со стола коробку, достал шкатулку и, вооружившись лупой, стал ее изучать.
— Есть! — закричал он, найдя внутри шкатулки нацарапанную сбоку стрелочку. Он взял со стеллажа шило и надавил на дно шкатулки в то место, куда показывала стрелка. Днище покосилось, и вскоре Гомза извлек из-под него меч Ингедиаль Астора.
*** *** ***
Ближе к вечеру Нисс вышел из своего холма и пошел в сторону дымящегося вулкана. Порошок, приготовленный Морганой, он насыпал в пузырек из-под лекарства и бережно положил в карман пиджака. Отдавая порошок, Моргана несколько раз повторила, что он должен делать. Нисс выполнил все ее указания, кроме одного — идти к вулкану в кромешной тьме он побоялся, решив про себя, что ходить по незнакомой дороге в потемках будет неблагоразумно.
Поэтому он тронулся в путь, когда солнце было еще высоко над горизонтом.
Как только долина осталась далеко за спиной, пейзаж резко изменился. На смену плодовым деревьям и мощеным дорожкам пришли каменистые холмы, сплошь заросшие колючками — цветком тролля, как их называли холмовики.
Нисс шел, прихрамывая, отметя про себя, что стало невыносимо жарко. Он снял пиджак и расстегнул ворот рубашки, наспех вытерев со лба капли пота. Подойдя к подножью вулкана, он чувствовал себя словно на раскаленной сковородке, земля буквально дымилась у него под ногами. Нисс стал внимательно изучать гору, ища глазами более пологий склон.
— Не ходи туда, — вдруг услышал он у себя за спиной и подпрыгнул как ужаленный.
Прямо перед ним, опираясь на высокий посох, стоял старик с длинной белой бородой. Одет он был в какую-то причудливую одежду из белого льна, доходившую до самых пят. Лицо у него было сморщенное, как печеное яблоко, однако необычайно живые глаза внимательно следили за каждым его движением.
— Ты как сюда забрел, батя? — удивленно спросил его Нисс.
— Живу я тут. Белый Дервиш в народе меня называют, слыхал про такого? — спросил тот древесника.
Нисс растерянно почесал затылок и захлопал глазами.
— Белый Дервиш из холмовицких сказок? Что-то такое мне в детстве брат читал… это дух, который вулкан охраняет. А ты, значит, решил, что на него похож, да?
— Я и есть Белый Дервиш, — спокойно ответил старик, повернув голову к вулкану.
Нисс расстегнул рубашку до конца, наспех смахнул струйки пота. Вот невезение! И надо было этому полоумному старику оказаться здесь именно сейчас!
— Дело ты недоброе задумал. Лучше тебе вернуться в долину, да забыть то, о чем затевал, — продолжил старик, повышая голос.
Ниссу стало совсем не по себе. Этого еще только не хватало! Что, черт возьми, тут происходит?
В этот момент солнце село за горизонт, озарив небо алым светом.
Белый дервиш растаял прямо на глазах. Нисс вскрикнул и попятился.
— Я просто перегрелся на солнце, — сказал он сам себе и рванул наверх что было сил.
Дойдя до вершины вулкана, он торопливо открыл крышку пузырька и высыпал порошок в его жерло. Земля под ногами тихо затряслась. Нисс рванул оттуда во всю прыть, выставив руки вперед — словно разрезая ими густой воздух. Внутри горы все заклокотало, и из жерла вырвался высокий сноп огня. Тут с горы, что была рядом с вулканом, отвалился огромный камень, открыв вход в пещеру. Потом стали падать другие камни, и вскоре Нисс увидел, что в горах полным-полно пещер, из которых выпрыгивают разбойники. Они радостно закричали, но вскоре заметили чужака и, нахмурившись, окружили его плотным кольцом. Нисс с ужасом посмотрел на свирепые рожи, тщетно пытаясь придать себе невозмутимый вид. У него возникла твердая уверенность, что такие ребята с хрустом разгрызают бутылки; когда они злятся — у них наверняка из ноздрей вырываются языки пламени, а их раскатистый смех сметает в пыль двухуровневые холмы.
— Это я вас разбудил! — в страхе закричал он, размахивая в воздухе пустым пузырьком. — Мне нужно срочно поговорить с Унук Эльхайя! У меня к нему выгодное предложение!
Тут к нему подошел огромный детина с большим синяком под глазом. Он уставился на него левым глазом, правый был полуприкрыт, точно уставший за день цветок. Разбойник, напоминающий огромный платяной шкаф, грубо схватил Нисса за локоть, словно пушинку, и поволок его в пещеру.
Нисс закричал от страха и стал умолять разбойника отпустить его с миром, но тот, казалось, не слышал его слов совсем. Он отодвинул рукой ковер, прикрывавший вход в пещеру, и с размахом швырнул его туда.
Бегло оглядев помещение, Нисс подумал, что пещера Унук-Эльхайя просто кричит о его непомерных амбициях. Он всегда считал, что пещера в скале — это крохотное местечко, где лишний раз подумаешь, стоит ли резко взмахнуть головой, чтобы отбросить со лба непослушную прядь волос, или надо ли дергать ногой, чтобы расправить смятые брюки?
В пещере, которая предстала его взору, можно было смело устраивать бал, на котором будут танцевать не меньше двадцати пар, причем танцевать не какой-нибудь вялый танец, где партнеры тесно прижимаются друг к другу и топчутся на месте, а танец малышки Йокки — веселую разнузданную пляску, где каждой паре требуется длинная свободная диагональ помещения. В свете неяркого факела под самым сводом эти необъятные просторы, казалось, тянулись на сотню шагов во все стороны, и Нисс внезапно почувствовал себя ничтожной песчинкой в пустыне, которую вот-вот сдует свирепый самум.
В глубине зала стоял большой сундук, накрытый шкурой какого-то зверя. На земляном полу лежал большой ковер с длинным ворсом, на котором сидел незнакомец и курил кальян.
Он неторопливо повернул голову, снисходительно глянув на распростертого перед ним Нисса. У разбойника был крючковатый нос, маленькая черная бородка и сверлящие глаза с красным блеском. Хотя насчет блеска Нисс поручиться не мог, может, ему просто показалось, при тусклом свете факела не сильно разглядишь. Увидев у него на голове корону с огромными рубинами, Нисс понял, что это Унук Эльхайя.
— Зачем пришел? — спросил его тот, глядя куда-то в угол пещеры.
— У меня есть к тебе предложение… — затараторил Нисс, ползая перед ним на коленях.
Разбойник жестом велел ему замолчать и приказал Ниссу сесть так, чтобы детина, который его приволок, видел только его спину.
— Это глухой Гасан, — пояснил Унук Эльхайя, затягиваясь кальяном. — Но есть у меня подозрение, что он может читать по губам.
Нисс суетливо развернулся к Гасану спиной и заискивающе посмотрел на разбойника. Тот вонзил в него повелительный взгляд и Нисс начал говорить.
Выслушав его, Унук-Эльхайя приказал всем собраться в главном зале.
Разбойники набились в зал до отказа, оставив в центре пещеры небольшой пятачок. Унук Эльхайя снял со стены меч с кривым лезвием и вышел в центр, поманив Нисса пальцем.
— Он покажет нам дорогу к сокровищам! — объявил он всем и вызвал жуткий одобрительный рев. — Смотри, — развернулся он к Ниссу и провел по его шее лезвием, — если обманул, горько об этом пожалеешь! Я выну из тебя все внутренности и брошу их шакалам, — сказал он с наслаждением, будто дегустировал эль столетней выдержки. Тебе-то зачем это надо? — спросил он белого как мел Нисса.
— Я хочу стать главой леса, вам ведь этот титул не нужен? — пролепетал тот в ответ.