никаких развлечений.
— Значит, вы играете неправильно. — Голос Нукпаны был мягким, напоминая мне что-то легко скользящее по сухим листьям. — Хотя то, что вы сделали с моими Магх’Скиду, было довольно забавно. Или мне следует сказать, что Сагред сделал с моими Магх’Скиду. В любом случае это производит впечатление, но вам следует быть более осторожной, Райни, не так ли?
По моему телу поползли мурашки, и я покрылась гусиной кожей, когда мое имя слетело с губ Сарада Нукпаны.
Он продолжил, его тон был самым приятным:
— Я очень долго и с нетерпением ждал нашей встречи. — Он рассматривал меня, и его пристальный взгляд пригвоздил меня к тому месту, где я стояла. — У вас глаза как у вашего отца.
В шоке от услышанного я уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова, даже дыхание замерло. Я не знала, кто был моим отцом, но я обязательно это выясню. Я не желаю, чтобы всякие типы, вроде Сарада Нукпаны, упоминали об этом.
Он увидел мою реакцию, взял на заметку — и словно забыл об этом.
— Игры с Ловцом Душ опасны, — проворчал он. — Я бы не хотел, чтобы вы преждевременно нанесли себе ущерб. Вы мне позже понадобитесь. Я согласен с вами, игры должны доставлять удовольствие. — Он обратил свое внимание на Пиараса, и его пасть расплылась в широкой улыбке, явно обнажив клыки. — Юный соловей. Сила в твоей песне была неожиданной, но вряд ли нежеланной.
Микаэль Илиесор сделал несколько шагов, заняв позицию между мной с Пиарасом и верховным шаманом Кринсани. Со своими хранителями повсюду в лесу вокруг нас он вряд ли предполагал, что мы можем сбежать.
— Было бы лучше, если бы вы оставались в своем посольстве, — посоветовал гоблину хранитель- эльф. — С вашим королем.
— Наша добыча насколько ускользающая, настолько притягательная, — ответил Нукпана, не сводя с меня глаз. — Как и вы, я был вынужден ее искать. — Краешки губ гоблина изогнулись кверху, как будто он чуть-чуть пошутил. — Какая разница? Мы соперничаем ради внимания одной и той же прекрасной леди.
— Никакого соперничества нет. — Голос Илиесора был тихим и одновременно сильным, я ощущала, как растет его сила. Как и у амулета. Жестокая бойня в лесу вокруг нас не шла ни в какое сравнение с тем, что заклинатель был готов выпустить на волю.
— А вы уверены в своем успехе? — спросил гоблин. — Послушайте, что вокруг творится. Я не слышу ни одного голоса человека или эльфа.
Я могла видеть профиль Илиесора и уловила легкий намек на улыбку.
— Вы правы. Кричат только гоблины.
— Тогда нам нужно поспешить, чтобы закончить свое дело, — произнес Нукпана совершенно невозмутимо. — Госпожа Бенарес, у вас есть то, что принадлежит мне. Я нанял работающего на вас человека, чтобы получить свою собственность обратно, но мои попытки вернуть ее принесли только головную боль и неожиданные сложности. — Опять блеснули клыки при слабой попытке улыбнуться. — Сложности по большей части были устранены.
Саймон Стокен. Нигель Никабар. Я сама. Пиарас, стоящий рядом со мной.
— Вы слишком много допускаете, примару Нукпана, — сказал Илиесор. — Особенно в отношении собственности. Сигнальный маячок — артефакт Конклава. Владелец не менялся — и не поменяется.
— Собственность — это обладание, — ответил гоблин, задержав взгляд своих черных глаз на мне.
Оба — Нукпана и Илиесор — вдруг оказались ближе. Я даже не заметила, чтобы кто-то из них хоть шевельнулся.
Эльф сощурился.
— Слишком далеко заходите.
— Наоборот, паладин Илиесор, я собираюсь зайти гораздо дальше.
Я знала, что может произойти. Иногда девушке все равно, что из-за нее переругались. Теперь не та ситуация. Я была не в состоянии прямо сейчас сражаться, но я не собиралась околачиваться поблизости, чтобы потакать воинствующим сторонам.
Микаэль Илиесор не шевельнулся; он просто снял то заклинание, которое хранило его силу замаскированной. Воздух вокруг него пошел рябью, как на поверхности омута, когда на дне пробуждается нечто громадное и опасное. Магия эльфа достигла Сарада Нукпаны. Гоблин вздрогнул. Если моргнуть, то можно все пропустить. Я не моргала, и я не пропустила это.
Я была не единственная, кто это почувствовал. Я была также уверена, что Микаэль Илиесор не питал иллюзий относительно того, с кем и чем он имеет дело.
Голос Илиесора был спокойным — и звучал внутри моей головы. Пиарас не мог оторвать взгляд от сцены, разыгрывающейся перед нашим взором, как, впрочем, и я. Я не собиралась ждать, когда хранитель передумает, и начала отступать, увлекая с собой Пиараса. Я была уверена, что Микаэль Илиесор позаботится о себе сам. Он бы не получил должность паладина, если бы не мог ей соответствовать. В этот момент я была не в состоянии помочь кому-либо еще, и опасность угрожала сейчас не мне. Я еще должна позаботиться о Пиарасе.
Я еще мгновение подумала — и мы побежали.
Глава 13
Мы выбрались из Руин на южной окраине квартала магов около канала рядом с Роуван-стрит. Не совсем близко к тому месту, где я хотела бы оказаться, но если учесть, что больше всего я жаждала оказаться за границей Руин, то не нужно придираться к мелочам.
Улицы были пустынны, как я и ожидала, по двум причинам: из-за столь раннего часа и из-за репутации этого района города. Роуван-стрит была в значительной степени жилой, и жители спали. Я бы тоже хотела поспать в своей постели, но в настоящий момент была рада тому, что дышу.
Пиарас и я принимали в этом значимое участие. Раз уж ко мне вернулись мои способности — а подо мной снова были мои ноги, — финальный забег через Руины был не богат событиями, но мы едва могли отдышаться. Бег, сопровождаемый многочисленными смертельными экспериментами, доведет любого до такого состояния.
Миновав мост, отделяющий Руины, мы быстро перешли Роуван-стрит и остановились подальше от уличного фонаря, рядом с пустым особняком. Нам нужно совсем чуть-чуть — лишь перевести дыхание, но меньше всего я сейчас хотела отправиться во внутренний дворик чьего-нибудь дома.
— Мы не можем идти домой, да? — спросил Пиарас. Судя по его тону, ответ он знал так же хорошо, как и я.
— Еще не время. Мы находимся недалеко от корабля Фелана. Сначала мы отправимся туда. Я хочу передать через него словечко Гарадину. Мне с ним нужно поговорить. Мы также дадим знать Тарсилии, что мы целы и невредимы.
— Но опасность не миновала.
Думаю, Пиарас на самом деле хотел, чтобы я сказала, будто он ошибается. К сожалению, я не могла этого сделать.
— Опасность миновала относительно, — сказала я. — Мы меньше чем в миле от Сарада Нукпаны и любого из братьев по фамилии Мал’Салин. Вот и все, чем мы располагаем.
Кое-что висит у меня на шее. Теперь мне необходимо узнать, как от этого избавиться, иначе кто- нибудь избавит эту штуку от меня. Микаэль Илиесор был самым лучшим из тех, кто мог подсказать, как это сделать. Он будет меня искать, но я собираюсь найти его первой. Хорошенького понемножку.
Пиарас больше ничего не сказал, но я почти слышала, как в его голове поворачиваются колесики. Сегодня за одну ночь он сильно повзрослел. Не надо выбирать события, которые помогут повзрослеть. Если