— Ни в коем случае! Остановить все работы. Сейчас буду у вас, поковыряюсь в вашей помойке.
Не сговариваясь, Эриксон и Полонский сорвались с места. Никогда еще капитан не бегал по крейсеру так много, как в эту экспедицию. Они попали в модуль вторичной переработки как раз в тот момент, когда начальник дежурной смены мусорщиков отдал команду включить линию.
— Стойте! — крикнул Эриксон.
Рука оператора повисла в воздухе.
— Я же, черт возьми, приказал остановить все работы!
— А я думал, меня кто-то разыгрывает, капитан! Я с вами летаю черт знает сколько, а в мое ведомство вы еще ни разу не заглядывали, — пожал плечами Выпивайко.
— Нам надо срочно найти одну вещь, — пояснил Полонский.
— В мусоросборнике несколько тонн мусора, — в свою очередь пояснил командир модуля, — и это не только бумажки, но еще и… — Он не осмелился закончить фразу. Только добавил: — Прокопаетесь не одни сутки.
— Пойдете с нами! — подвел черту Эриксон. — Вся смена!
Но вся смена пойти все равно не смогла. Не хватило спецодежды — комплектов было всего три. Массовых посещений мусоросборника создатели «Геи» не предусматривали.
Через шлюз, узкий и грязный, Эриксон, Полонский и Выпивайко попали в мусоросборник. Добровольцев не нашлось, поэтому Выпивайко лично взял на себя почетную обязанность сопровождать капитана и его первого помощника.
Горел жиденький свет, но его вполне хватало, чтобы разглядеть, куда они попали. Эриксон стоял разинув рот от удивления, разглядывая горы мусора, которые накопились всего за один месяц. Чего здесь только не было! Бумага, тряпки, пластиковая упаковка от продуктов, использованные средства личной гигиены. Какой-то железный лом. Обломки мебели. Осколки стекла. Мотки проволоки, лежалые серые комья пыли… Повсюду стояли лужи и целые озера, наполненные жижей непонятного происхождения, на поверхности которых то и дело всплывали пузыри.
— Сразу видно, что вы никогда здесь раньше не были, капитан, — сказал Выпивайко.
— Я понятия не имел, что здесь творится такое.
— Ничего такого здесь не творится. Все по инструкции. Что ищем, капитан?
Они вручную — лопатами — разгребали мусор. Но уже было ясно, что это бесполезное занятие.
— Шар — это что, — ловко орудуя лопатой, говорил главный мусорщик, — помню, когда я служил на «Молнии», капитан случайно выбросил свою любимую трубку. Он был просто безутешен. А надо сказать, что экипаж его любил, ну просто обожал. Нашлись добровольцы, и много, которые взялись отыскать трубку в мусоросборнике. История та же — спецодежды на всех не хватает. Так верите ли, народ так — без спецодежды — мусор раскидывал. А амбре, я вам скажу, здесь такое, что больше десяти минут не выдержать. Хотя я знал человека, который на спор прожил в мусоросборнике неделю.
— А трубку-то нашли? — прервал Эриксон разговорчивого командира модуля.
— Да он сам ее нашел. Сунул накануне вечером в карман брюк, утром другие надел… Ну и запашок стоял на «Молнии»! Хотели даже корабль на проветривание поставить.
Они покидали мусор еще немного, и Эриксон дал отбой.
— И вот из этого дерьма делают одноразовую посуду? — ни к кому не обращаясь, сказал он. — Не знаю, смогу ли я теперь с аппетитом съесть хоть что-нибудь.
— Если бы только посуду, — улыбнулся мусорщик.
На крейсере все уже были в курсе, что капитан лично посетил самое романтичное место корабля — помойку, долго копался в завалах мусора, все искал какой-то необыкновенный шар с чужака.
Даже несмотря на то что Полонский и Эриксон приняли все процедуры, положенные после такой вылазки, избавиться полностью от запаха помойки они не смогли. Когда они возвращались в основной модуль, все, кто попадался им навстречу, невольно воротили носы. Пол просто страдал от этого. Капитан — и вдруг от него так дурно пахнет!
Александр начал было на ходу рассказывать, чем его по-. разил шар, но Эриксон раздраженно прервал его:
— Слышать ничего не хочу про это! Попадись он мне в руки — разбил бы его вдребезги, а осколки растер бы в муку!
И все-таки шар к нему в руки попал. Его принесла Сюзи — врач, знакомая Полонского. Принесла прямо в каюту Пола, где был в этот момент и Александр.
— Каждый день собираюсь отнести его тебе, — сказала она Полонскому, — если бы я знала, что это так важно…
Уходя, она бросила с порога:
— Как врач, советую вам ежевечерние ароматизированные ванны. Расслабляет… И все такое прочее… Я пришлю вам эффективное средство.
Но ни Эриксон, ни Полонский ее уже не слушали. Первый помощник, глядя на капитана, прижал палец к губам, что означало: ни слова больше, и разорвал бумагу, в которую был завернут шар.
Он опустил его на стол и сел рядом. Эриксон сразу узнал «игрушку», которую они с Эвой нашли на чужаке. Капитан и помощник сидели молча минут пять. Наконец Полу это надоело.
— Ты что, издеваешься? — не выдержал он и тут же осекся. Шар вспыхнул причудливой гаммой красок, погас, и внутри его Эриксон увидел нечто, скорее напоминавшее ландшафт какой-то экзотической планеты.
— Что это? — удивился Пол.
Шар вновь вспыхнул и погас. Теперь в нем были переплетения разноцветных неправильных геометрических фигур. Там творился хаос, но прекрасный хаос.
— Ничего не понимаю! — вновь подал голос капитан.
И повторилась та же история: непродолжительный, радующий глаз всполох — и опять странные, причудливые фигуры внутри.
Эриксон забыл, что напротив него сидит помощник, и стал произносить вслух все, что только приходило ему в голову. И каждый раз внутри шара что-то появлялось. Из бесконечного числа слов, которые он успел перебрать, нашлось одно, заставившее работать «игрушку» как обыкновенный светильник. Наконец, почувствовав, что начинает повторяться, Пол накрыл шар полотенцем и посмотрел на Полонского.
— Знаете, сколько вы забавлялись? — спросил первый помощник. — Полтора часа!
— Да, забавная вещица! Но я разочарован. К ответу на вопрос: зачем на чужаке «поле»? — я лично ни на шаг не продвинулся. Боюсь, что мы зря с тобой, как два петуха, рылись в куче навоза. Жемчужины там не оказалось.
— Может быть… — согласился Александр. — Я возьму его себе, покажу физикам. Пусть тоже поломают головы: как да что?…
Вечером по совету Сюзи Эриксон принял ароматизированную ванну.
Эффективное средство Сюзи не прислала, как обещала, а принесла лично.
— Могу помочь, Пол, — по-простому сказала она. — И не смотри на меня такими большими глазами. Я тебя не съем. Что я, мужиков не видела? Я врач. К тому же, не забывай, сексопатолог… Кстати, капитан, что-то я не помню, чтобы вы хоть раз явились ко мне на профилактический осмотр.
Последнее замечание сбило Эриксона с толку. Сюзи осталась. Сначала для того, чтобы помочь, а потом до утра…
На следующий день капитан в смысле запаха был в полном порядке. Это оказалось приятно само по себе и вдвойне приятно по той простой причине, что день этот отличался от всех прочих: «Гея» должна была совершить посадку на третью планету.
Космодром был готов. Экипаж был готов. Дело оставалось за капитаном.
Ровно в двенадцать по корабельному времени капитан трансгалактического экспедиционного крейсера «Гея» дал команду:
— На посадку!
Крейсер сделал вокруг планеты последний виток и вошел в плотные слои атмосферы. Несколько секунд стремительного падения — и корабль мягко коснулся покрытия космодрома.