художественной литературы, ряды стеллажей с лазерными дисками, увидели нескольких тинейджеров, но ни Валентина, ни Билли нигде не обнаружили.

– Могу я вам помочь? – осведомилась молодая женщина в клетчатом свитере и джинсах, переставлявшая книги на полке.

– Будьте добры, подскажите, где проходит вечеринка математического клуба? – спросила я.

Она указала в сторону лестничной клетки и лифта.

– Уровнем ниже, позади отдела детской литературы, в конференц-зале.

Мы с Александром спустились по запущенной лестнице, вдыхая запах старых книг, странно сочетавшийся с дразнящим ароматом пиццы с сыром.

На нижнем уровне, возле задней стены находился водоем, выложенный камнями. В нем плавали золотые рыбки внушительных размеров, а на дне, словно затонувшие сокровища, поблескивали золотые и серебряные монетки. Возле бассейна сидела женщина. Ее дочка простодушно пыталась погладить желтых пловцов.

– Мама приводила меня сюда, когда я была маленькой. Она давала мне монетки, чтобы я бросала их в бассейн, – поделилась я с Александром, когда мы проходили мимо круглого стола, заваленного книжками с картинками.- Но мне всегда хотелось одного – стать вампиром. Может быть, это желание когда-нибудь осуществится?

Я заглянула ему в глаза, но возлюбленный не ответил и молча повел меня к конференц-залу.

Мы шли мимо полок с иллюстрированными книжками, столов с компьютерами и постеров на темы самых популярных книжек для малышей. Библиотека, обычно такая тихая, была наполнена детской болтовней и смехом.

Наконец ноги вывели нас к конференц-залу, в котором стоял длинный прямоугольный стол, ломившийся от пиццы, попкорна, чипсов и такого количества содовой, какое только способен выдержать мочевой пузырь мальчугана десяти – двенадцати лет. В дальнем конце комнаты я заметила мужчину среднего возраста в куртке и джинсах, больше похожего на футбольного тренера, чем на библиотекаря. Он прикреплял на грифельную доску киноэкран.

Тусовщиков набралось человек двадцать. Они устроились прямо на потертом коричневом напольном покрытии или на больших круглых подушках, наполненных полистиролом, оседлали складные стулья, слушали плееры, забавлялись с портативными игровыми устройствами и обязательно что-нибудь жевали.

Я остановилась на пороге, быстро обвела комнату взглядом, выискивая белоголового парнишку, и вздохнула с облегчением, поскольку Валентина не обнаружила. Зато на глаза мне попалo нечто совершенно неожиданное – мой надоедливый братец, окруженный сверстниками, которые глазели на него с разинутыми ртами, словно на Криса Рока[1].

Обалдеть можно! Я всегда называла братца Недотыком, считала, что права, И вот на тебе! Выходило, что у этого малолетки, недоросля несчастного, было то, что у меня напрочь отсутствовало. Он привлекал внимание сверстников, которые не только с удовольствием с ним водились, но и смотрели на него снизу вверх. Прямо король тусовки!

Мне очень не хотелось это признавать, но я испытала прилив гордости, смешанной с чуточкой зависти. Еще бы, оказалось, что у моего братишки есть целая орава единомышленников, товарищей, Разделяющих его увлечения. У меня таких никогда не было.

В нашем городе работали разные клубы, например шахматный или французский, но только не готский. Я мигом представила себе компанию таких жеребят, как мы с Александром, жующих па стилки в виде червей, читающих вслух «Дракулу» Брэма Стокера или смотрящих на экране «Королеву проклятых»[2].

Неожиданно смех прекратился, и детишки уставились на нас так, словно к ним вломилась пара отстойных уродов.

– Вы откуда взялись? – спросил Малыш Билли, обернувшись и шагнув к дверям, у которых стояли мы.- Что-то случилось?

– Ты видел того бледного паренька с черными ногтями, которому обещал показать древесный домик Генри?

– Нет. Я сказал ему, что сегодня вечером иду в клуб. Мы договорились встретиться у Генри, завтра на закате. Он поздно ужинает,- пояснил Билли.- Правда, я ждал, что он заглянет сюда, но пока его не видел. А что?

– Папа с мамой ждут нас в «Крикет-клубе». Вот мы за тобой и пришли.

– «Крикет-клуб» – это здорово,- с энтузиазмом откликнулся Билли.- Но я уже поел.

– Ты можешь одолеть хотя бы десерт.

– Но сейчас начнутся «Звездные войны». Я обещал вернуться домой с Генри.

В возрасте Билли вполне естественно предпочитать проводить время с друзьями, а не со взрослыми родичами. Я испытывала неловкость из-за необходимости вырвать его из такой теплой компании, но куда денешься! Не исключено, что Валентин подстерегал братишку в лесу мертвых деревьев или в любом другом месте.

– Значит, мы возьмем с собой и Генри,- строго заявила я.

Тут, словно отозвавшись на свое имя, подошел этот юный технический гений.

– Привет, ребята. Пришли кино посмотреть?

– Нет, мы решили забрать тебя и моего брата на ужин. Нужно поторопиться. Отец с матерью ждут.

К нам подошел библиотекарь. Его доброжелательная улыбка не скрывала озабоченности, возникшей, конечно же, оттого, что мой брат беседовал с людьми в готском прикиде.

– Это моя сестра и ее парень,- не без гордости представил нас Билли.

– Мы как раз собираемся начать показ фильма,- сообщил книжник.- Вы можете остаться

– Боюсь, что и мы с Генри сейчас уйдем,- ответил Малыш Билли.- У нас матч в «Крикет-клубе».

Мы благополучно вернулись в ресторан.

Александр одной рукой расправлялся с кровавым бифштексом, а другую положил мне на колено, Митчеллы то и дело поглядывали в нашу сторону, а Билли с Генри толковали о компьютерах, математике и о странном парнишке, с которым они познакомились в библиотеке несколько дней тому назад.

– Может быть, тебе не стоило приглашать этого мальчика, как думаешь? – спросила мама своего младшенького.

Я почувствовала, что это ее тревожит, и поддержала тему:

– Вот и я о том же!

– Он перевелся в вашу школу? – спросила она.

– Нет, по-моему, Валентин здесь в гостях, – ответил Билли.

– У кого? – спросила мама,- Ты знаешь eго семью?

Билли повернулся к Генри, который лишь пожал плечами.

– Мне что-то не нравится, что ты водишься с мальчиком, о котором никто ничего не знает.

По правде говоря, мы-то с Александром много чего знали, но вот сказать никак не могли.

– Завтра при встрече мы все о нем и выясним,- заключил брат.

Тут папа переключился на более злободневную тему, а именно – на зачетную работу Билли по английскому.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату