— Э… я…
— Я видел Рэйвен несколько раз еще до того, как набрался смелости и пригласил ее на ужин, — ответил за меня Александр.
— Как романтично, — откликнулась миссис Стерлинг. — Ужин на двоих в качестве первого свидания. А вот мы с Константином познакомились на кладбище.
— По-моему, это тоже весьма романтично, — прочувствованно заявила я.
— Мы очень рады, что Александр завел такое прекрасное знакомство, — промолвила миссис Стерлинг.
— Как мы с женой понимаем, Александр рассказал тебе о нашей семье, — вновь вступил в разговор ее муж. — Не скрою, от девушки, оказавшейся в такой ситуации, можно было ожидать совсем другой реакции, так что толерантность и даже энтузиазм, проявленные тобой, нас приятно удивили.
Я не знала, что и сказать, а потому предпочла отмолчаться.
— Кроме того, мы нашли весьма интригующим сходство твоих пристрастий с привычками моей матушки, — продолжил он. — Александр перенял от нее любовь к живописи. Похоже, ты имеешь те же склонности, что и она.
«Это не насчет ли увлечения вампирами?»
Они умолкли, явно ожидая моей реакции. Не зная, что на это сказать, я обернулась к Александру в надежде на помощь. Его глаза, обычно такие душевные, были будто налиты кровью.
— Думаю, нам лучше побеседовать о чем-нибудь другом, — сказал Александр отцу.
— Должен заметить, это заботит и меня, и миссис Стерлинг, — продолжил глава семейства. — Моя матушка была очень одинока. Ее не понимали ни в городе, ни, увы, в собственной семье. Мне бы не хотелось, чтобы ты разделила ее судьбу.
Александр вспыхнул.
— Мы пригласили Рэйвен на обед, а не ради нравоучений.
— Константин, Александр, успокойтесь, — вмешалась миссис Стерлинг, — У нас будет еще не один случай поговорить о чем угодно.
— Скажу одно. Нас радует, что ты находишь приемлемым наш образ жизни, — заключил он, потом сменил тему и любезно осведомился: — А как ты проводишь свободное время?
— Люблю гулять по кладбищам, смотреть телевизор, слушать музыку.
— А насчет школы? У тебя, наверное, много друзей?
— Не очень. Честно говоря, я бы предпочла учиться на дому, как Александр.
— Какой предмет привлекает тебя больше всего, по-настоящему? — поинтересовался мистер Стерлинг.
«Вампиры, — так и хотелось сказать мне. — Такие существа, как вы».
Но на это у меня не хватило духу.
— Не стоит сразу накидываться на Рэйвен с вопросами. Время на это еще будет, — пришла мне на выручку мать. — Пусть лучше наша гостья угощается.
Появился Джеймсон с подносом почти сырого мяса. Я к такому угощению не привыкла, да и вообще слишком нервничала, а потому уже собиралась прикинуться, будто сижу на диете. Но тут дворецкий подал мне отдельное блюдо, четвертинку полностью приготовленного цыпленка.
— Ты уверена в том, что не хочешь бифштекс? — поинтересовалась миссис Стерлинг. — Их наготовлено с избытком.
— Рэйвен предпочитает свое меню, — ответил за меня Александр.
— В таком случае — приятного аппетита. Выглядит очень привлекательно.
Отблеск свечей высветил следы укуса на ее шее.
Интересно, хотели бы родители Александра видеть вампиром и меня? Или они против того, чтобы я проникала в их мир глубже, чем это уже произошло?
Через некоторое время, когда совсем похолодало, мы покинули двор и перешли в столовую особняка, где тоже было довольно прохладно. Джеймсон подал десерт туда.
Над маленьким камином висел портрет мужественного с виду джентльмена.
— Это мой отец, — пояснил мистер Стерлинг, заметив любопытствующий взгляд.
— Весьма привлекательный мужчина, — заметила я.
Глава семьи рассмеялся.
— Ему было бы приятно узнать, что ты так считаешь.
— Этот особняк был построен в память о нем, — подхватила миссис Стерлинг. — А теперь вот пригодился и для Александра. Сын многого здесь достиг.
— Полностью с этим согласна, — заявила я. — Он создал здесь множество замечательных работ, которые могли бы украсить особняк.
— Ты видела его художества? — осведомилась миссис Стерлинг.
— Да, он даже завоевал приз на ежегодной ярмарке искусств. Наверное, Александр вам рассказывал.
— Нет, мы ни о чем подобном не слышали, — возразил мистер Стерлинг.
— Александр, с каких это пор ты скрываешь от нас свои успехи? — осведомилась мать.
— Это был мой портрет, — торжествующе сообщила я. — Все говорили, что сходство просто убийственное.
— Интересно, — протянул мистер Стерлинг. — Вот, значит, как ты распоряжаешься своим свободным временем.
— Он работает без устали. Создал уже не одну дюжину полотен.
Александр покачал головой, давая мне знак прекратить этот разговор.
— Надо же, а с нами сын ничем таким не делился, — заметил мистер Стерлинг.
— Почему бы нам не принести некоторые работы сюда и не посмотреть? — предложила я.
Неожиданно в воздухе повеяло холодом.
— В другой раз, — промолвил Александр. — Константин — очень занятый человек. Хватит того, что ему приходится постоянно иметь дело с профессиональными художниками. Я не хочу попусту занимать его время.
«Константин»? Александр называет своего отца по имени?
— Но…
— Вот что, Рэйвен. — Мистер Стерлинг решил сменить тему. — Расскажи-ка нам о своих родителях.
— Они такие же, как все в этом городе, — с ходу ляпнула я, но потом подумала, что вряд ли стоит делать акцент именно на этом. — Но они любят поздно вставать и ложиться спать под утро. Мой папа обожает непрожаренные бифштексы. Когда я была маленькой, мы вместе смотрели фильмы про Дракулу. Ему нравятся вампиры.
Все семейство уставилось прямо на меня.
Я поняла, что, похоже, чуток погорячилась, и промямлила:
— Александр, спасибо за десерт. Было очень вкусно.
— Пожалуй, пора отвезти тебя домой, — правильно понял намек он.
Александр держал меня за руку, а старшие Стерлинги проводили нас до дверей. При всей своей демонической импозантности они проявляли безупречную учтивость.
— Мне было очень приятно с вами познакомиться. — Тут я и не покривила душой. — Большое спасибо за угощение.
— Просим засвидетельствовать наше почтение твоим родителям.
Мистер Стерлинг любезно поцеловал меня в щеку.
Этого было достаточно, чтобы мое застывшее сердце тут же растаяло.
— Да, — подхватила миссис Стерлинг. — Нам непременно нужно с ними познакомиться. Сейчас же скажем Джеймсону, чтобы все подготовил.
«Не лучшая идея», — подумала я, но вслух сказала совсем другое:
— Они будут очень рады.