— Какая милая девушка, — проворковала миссис Стерлинг, прежде чем я вышла за порог. — Мне бы очень хотелось узнать тебя поближе.

— Буду счастлива — отозвалась я с неподдельным воодушевлением. — Я к вашим услугам в любое время.

Да уж, если наши земляки увидят, как мы с миссис Стерлинг прогуливаемся вечерком по торговому центру, это будет шоком для всего Занудвилля. Вряд ли местные выпуски новостей смогут обойтись без освещения такого яркого события.

13. Кладбищенский гламур

Вот уж не чаяла, что мне доведется провести душевный вечерок с миссис Стерлинг. С Беки это было обычным делом. С мамой — тоже случалось, когда мы обе были в подходящем расположении духа. С тетушкой Либби — непременно, когда я бывала у нее в Хипарьвилле. Но миссис Стерлинг, мать моего возлюбленного? Ни о чем подобном я, даже при всем своем богатом воображении и неуемной фантазии, и мечтать не смела. Теперь эта невероятная возможность близка к осуществлению.

Я могла лишь гадать о том, какими мотивами она руководствовалась. Может быть, эта женщина горела желанием побольше узнать о моем отношении к Александру, либо ей просто хотелось поближе узнать подружку своего сына.

Так или иначе, меня волновали не ее побуждения, а сам факт того, что я собиралась на прогулку с самой удивительной и потрясающей женщиной на всей планете. Надо же, в конечном счете все мои грезы воплощались в жизнь. Я встретилась с родителями Александра, свела знакомство со взрослыми вампирами, а в скором времени надеялась вновь заполучить бразды правления особняком.

В сумерках я остановила велосипед у ворот и постучала в двери.

Вместо Александра меня неожиданно встретил Джеймсон.

— Добрый вечер, мисс Рэйвен. Миссис Стерлинг ждет вашего прибытия. Будьте любезны, посидите в гостиной, она скоро к вам выйдет.

Я перелистывала альбом «Замки Румынии», когда почувствовала, что в дверях кто-то стоит.

Миссис Стерлинг в черном длиннющем платье с треугольным вырезом и очаровательной шляпке протянула мне руку. На ее плечах красовался кружевной шарф цвета лаванды. Ногти на длинных изящных пальцах были покрыты пурпурным лаком, подчеркивавшим сверкание драгоценных камней.

— Кажется, такого вечера, как сегодняшний, я ждала не одну сотню лет.

— Я тоже, — вырвалось у меня.

— Мне очень хотелось бы кое-что тебе показать. — Она протянула мне толстый старинный фотоальбом.

Джеймсон принес и поставил на столик поднос с напитками. В одном бокале была красная жидкость со стебельком сельдерея, в другом, с крышечкой, — кола.

— Ты очень напоминаешь одну мою знакомую, — с придыханием произнесла хозяйка дома.

— Кого?

— Бабушку Александра, — последовал ответ.

— Правда?

— Вот ее фотография, — Миссис Стерлинг открыла потертый альбом. — Это мать моего мужа.

Она показала мне снимок стройной женщины с высокими скулами и чувственными, как у Александра, глазами.

Некоторые страницы вываливались из переплета, иные снимки отклеились.

— Этот особняк был для нее всем. Так же как и ее семья. Ты, наверное, знаешь, что она и дедушка Александра носили баронский титул, принадлежали к самому высшему обществу, водили знакомство с королями и королевами всей Европы.

Конечно! Сейчас она мне скажет, что я не являюсь особой королевской крови, поэтому недостойна их сына.

— Но им пришлось бежать из Румынии, когда вся семья оказалась под угрозой уничтожения, — продолжила мать моего возлюбленного. — Собственно говоря, спаслись они благодаря этой женщине. Если бы не ее смекалка, то Константин не оказался бы в безопасности, а Александр и вовсе не появился бы на свет. Именно благодаря ей продолжился наш знатный род. Для всех нас это очень важно.

— Какая волнующая история!.. — промолвила я.

— Когда настали безопасные времена, Константин вернулся в Румынию, а его мать осталась здесь.

Я ловила каждое ее слово.

— Александр не говорил тебе, почему он перебрался сюда? — спросила она.

— Говорить-то говорил, но больше туманными намеками. Он любит таинственность.

— У нашей семьи имелась договоренность с Максвеллами — это одна из старинных аристократических семей Румынии — относительно их дочери Луны. Мы хотели продолжить свой древний род. Ты должна понимать, что для мистера Стерлинга это очень важно. Он так переживал за свою мать, столько времени провел в стенах этого особняка, вдали от сородичей, и всегда мечтал найти для Александра девушку, которая была бы такой же, как мы, сделала бы нас всех счастливыми. Муж не понимал того, что наш сын, самая главная фигура во всем этом, может видеть свое счастье совсем по-другому. Луна была прекрасной девушкой. О семье Максвелл никто не мог сказать ничего дурного. Однако Александр отверг ее. Это не только перечеркнуло планы на будущее, но и повергло в хаос всю нашу жизнь. В Румынии для Александра места не было. Ради своей безопасности ему пришлось перебраться сюда и поселиться в особняке. Подальше от Максвеллов. Вынужденная разлука с сыном разрывала мне сердце, и вот теперь, когда нам наконец-то удалось с ним воссоединиться, мы опять столкнулись с чем-то незапланированным. С тобой.

Я промолчала, не зная, что и сказать.

— В твоем возрасте я была такой же, как ты.

— Вы были отверженной? — удивилась я.

— Да, одевалась в совершенно безумном стиле и отплясывала на вечеринках до восхода солнца.

«Интересно, какой стиль может называть безумным женщина со столь нестандартной манерой одеваться?» — подумала я.

— Потом я встретила мистера Стерлинга, и все для меня встало на свои места. Однако его матушка оказалась не такой, как мы. Эта отважная особа держалась с королевским достоинством, при этом была смертной. В ней скрывалось некое волшебство, недоступное мне. Так вот, мистер Стерлинг и Александр находят в тебе некоторые ее черты.

— Смелость?

— Да. К тому же она оставалась по-настоящему чужой для обеих вселенных, ее и нашей, будучи при этом пылко привержена к потустороннему миру. Ты такая же. Порой можно подумать, что тебе наш мир ближе и дороже, чем нам самим. Это, несомненно, роднит тебя с бабушкой Александра. Я хочу, чтобы ты поняла… Твои отношения с нашим сыном не оставили нас равнодушными. Мы не могли бы считать себя взрослыми, ответственными людьми, если бы не заинтересовались тобой. Ведь родителей не может не волновать все, что связано с их ребенком.

«Вы желаете, чтобы я обратилась? — хотелось сказать мне. — Конечно!.. Только назовите время».

Но в глубине души я понимала, что мистер и миссис Стерлинг не так просты.

— Ладно, на сегодня серьезных разговоров хватит, — неожиданно заявила она. — Я хочу, чтобы мы провели время как подруги.

— Буду очень рада.

— Есть у вас в городе салоны татуировок? — осведомилась она с эксцентричным смешком.

— Ничего подобного.

— А гадалки и прорицатели?

— Ими даже и не пахнет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату