39
39. Ради объективности следует отметить, что Гриссе в своём предисловии к Anatomie et biologie de l’Rhino grades (Masson & Cie, Париж, 1962 год) оспаривает тот факт, что Remanonasus является носоходкой. Он предпочитает считать его скорее обитающим в толще песка плоским червём, нежели деградировавшей носоходкой.
40
40. Cм. сноску 8.
41
41. Peri (греч.) — вокруг; hopsos см. сноску 7.
42
42. P. styliformis — структурное новшество, которое не имеет никакого отношения к пред- или надлобковой кости, а также не показывает никакого отношения к os marsupialis однопроходных или дидельфид [опоссумов — В.П.].
43
43. См. сноску 20.
44
44. Viridi-auratus (лат.) — зеленовато-золотой.
45
45. Inarcare (лат.) — выгибать в виде дуги.
46
46. Перевод: (Бюффон и Запартегингарри, 1953, пишут: «Эмбрионы орхидорылов не имеют ни nasur, ни nasibia, поскольку в ходе развития [длина эмбриона от 15 до 18 мм] они подвергаются прогрессивному размягчению таким образом, что новорождённое животное более не показывает никаких следов окостенения в своём гладком, похожем на лепесток nasarium».)
47
47. Rapax (лат.) — хищный.
48
48. Поскольку орхидеи не встречаются ни на одном острове в архипелаге, название «Orchidiopsis» фактически представляет собой неудачный выбор; в этой ситуации нет никакого подражания орхидее. Во всех случаях те цветы (Rochemontia renatellae ST.) которые являются моделями для покровительственного сходства Orchidiopsis, на первый взгляд очень похожи и по внешнему виду, и по запаху на орхидеи, хотя они близкородственны Ranuiculaceae [семейству лютиковых — В.П.].
49
49. Aeolus (греч.) — бог ветра [Эол — В П.].
50
50. Stella matutina (лат.) — Morgenstern — (утренняя звезда).
51
51. Eledone (греч.) — животное, родственное осьминогу [название одного из родов осьминогов — В.П.].
52
52. Kephale (греч.) — голова; anthos (греч.) — цветок.
53