– Бристольский с минуты на минуту, а если вам нужен лондонский, то через полчаса.

Он бросил внимательный взгляд на Марка.

– Но предупреждаю, все места внутри забронированы, и куча народа ожидает билеты на места снаружи.

Марк спешился.

– Я не путешественник, – бросил он. – Я приехал, чтобы встретиться здесь с одним человеком. Присмотрите за лошадью, а я загляну в гостиницу.

Двери закусочной, гостиной, бара послушно открывались перед ним, но Клэр Корт нигде не было.

Как только прибудет дилижанс, он выйдет во двор и внимательно изучит всех прибывших.

Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить в бар какого-то джентльмена. В нос ему ударил запах дорогих духов. Светло-желтый костюм джентльмена, украшенный золотой брошью на шейной косынке, был слишком нарядным для сельской местности. Он был ниже Конрада и расположен к полноте.

Марк, слушая, что ему говорил кучер, прислонился к стене и лениво рассматривал этого человека. Само собой разумеется, такой богато одетый джентльмен не станет путешествовать в общественном дилижансе. Куда он ехал – в Бристоль или Лондон? По крайней мере, для этой цели он мог воспользоваться почтовым фаэтоном.

Какой-то человек с красным потным лицом оторвался от кружки с пивом и поспешил навстречу джентльмену, смерившему его холодным взглядом.

– Ну, что скажешь?

– Все произошло точно так, как вы предсказывали, милорд. Она вышла из дому почти в темноте, в последнюю минуту. Она, по-моему, тоже направлялась сюда.

Он быстро отошел от хозяина, который, опустившись на скамью, с нескрываемым презрением разглядывал все вокруг. Перехватив взгляд Марка, он медленно осмотрел его с головы до ног. Марк подумал, что он как местный житель, вероятно, удостоится какого-нибудь вопроса.

– Надеюсь, мы услышим отсюда шум кареты? – спросил лорд со снисходительной улыбкой.

– Да, – ответил с полным безразличием Марк, скрестив на груди руки.

Лорд кивнул своему приспешнику:

– Выйди во двор и жди там. Ты знаешь, кого следует высматривать.

– Слушаюсь, милорд, – ответил холуй и тут же исчез.

В баре оставалось всего несколько посетителей, и его светлость вновь начал разглядывать Марка.

– Насколько я понимаю, вы местный житель?

– Да, вы правы.

– Вы, вероятно, знаете всех в округе?

– Да.

– Но вы, конечно, не любите распространяться, не так ли? Все сельские жители немногословны, любят держать язык за зубами, но если речь идет о золотой гинее, то ведь можно кое-что и сообщить. Мой идиот мог и ошибиться, а так как вы человек местный…

Марк продолжал молчать.

Его собеседник потребовал принести бренди. Он посмотрел на Марка.

– Вам говорит что-нибудь фамилия Хэркорт?

– Нет, ничего.

Ответив отрицательно, Марк вдруг почувствовал пробежавший по спине холодок. Хэркорт? Но ведь это недалеко от Корт? Он постарался принять как можно более беспристрастный тон и добавить в речь местного диалекта. Так как ему пришлось одеваться в спешке, у него не было времени побриться и причесаться, он схватил наугад свою старую куртку и, вероятно, выглядел в глазах лорда как настоящий деревенщина. Торчавшая в зубах соломинка дополняла это впечатление.

– Ваш человек называл вас лордом. У нас здесь не часто бывают птицы такого полета, – Марк перевел взгляд на меблировку маленькой сельской гостиницы, затем остановил его на чуть покрасневшем лице незнакомца. – Нет, таких мы здесь встречаем нечасто, – снова повторил он с улыбкой.

Лорд, вероятно, сильно возмутился вызывающим тоном не верящего своим глазам крестьянина и бросил на него надменный взгляд. Но Марк легко выдержал его, понимая, что беседа будет продолжена.

– Вы дерзкий негодяй, будь я проклят! Я – лорд Филип Рейн, и слух на сей раз вас не подвел!

Пожав недоуменно плечами, Марк принялся изучать задымленные потолочные перекрытия. Его абсолютное безразличие побудило лорда Рейна разразиться очередной гневной тирадой.

– Я бы ни за что не стал торчать в этой проклятой дыре, если бы не это неблагодарное подопечное создание. Но она мне сполна заплатит за оскорбление – пусть только появится здесь.

– Она должна приехать на общественном дилижансе? – послал пробный шар Марк.

– Конечно, куда она денется? Для чего же мне здесь торчать, как вы думаете? Но я схвачу ее и посажу в свою карету, будьте спокойны, она и опомниться не успеет.

Лорд Рейн приканчивал третий стаканчик бренди.

– Открытый вызов, пренебрежение ни к чему не приведут. Закон на моей стороне, и ей это хорошо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату