безопасности, просматривающая и делающая запись, но это не беспокоило меня — учитывая в скольких преступлениях я был обвинен, я не собирался беспокоиться о том, что меня накажут за мелкое воровство!
Я медленно шел вверх и вниз по проходам, ища солнцезащитные предметы. Это было не лучшее время года для темных очков и шляп от солнца, но я был уверен, что у них есть несколько безделушек, лежащих где-то здесь.
В следующем ряду продуктов по уходу за младенцем, я нашел их — несколько бутылок лосьона от загара, стоящих на несчастной избитой старой полке. Выбор был не большим, но он был. Я быстро прочитал этикетки, ища самый сильный блок от солнца, который я мог найти. Фактор десять… двенадцать… пятнадцать. Я выбрал бутылку с самым высоким числом (это было для светлокожих младенцев, но я не буду говорить это мистеру Крэпсли!), потом неуверенно стоял с ней в руке, раздумывая, что делать дальше.
Я не был опытным магазинным вором. Я украл несколько конфет с друзьями, когда я был очень молод, и однажды унес груз мячей для гольфа с моим кузеном, но я никогда не наслаждался этим и не делал этого больше. Я был уверен, что мое лицо выдало бы меня, если бы я засунул бутылку в карман и попытался выйти прямо из магазина.
Я думал об этом в течение нескольких секунд, затем хитро подсунул бутылку в талию моих брюк, задрапировав ее кромкой моей рубашки, схватил другую бутылку, повернулся и подошел к прилавку.
— Извините, — сказал я помощнице, пока она обслуживала одного за другим клиентов, — но есть ли у вас лосьон Саннида? — Я составил название, и надеялся, что не было доступной реальной марки с таким названием.
— Только, то, что есть на полках, — отрезала женщина раздраженно.
— Ах, — я улыбнулся. — Все в порядке. Спасибо. Я положу это обратно.
Я поворачивался, когда молодой, длинноволосый человек сказал:
— Эй! Подождите! — мой желудок застыл, я оглянулся назад вопросительно, готовясь бежать. — Это не был Саннидан, который вы хотели, не так ли? — спросил он. — У нас есть ящик где-то позади. Я могу найти бутылку, если вы…
— Нет, — перебил я, расслабляясь. — Мне нужен только Саннидан. Моя мама не будет использовать ничто другое.
— Как хотите, — он пожал плечами, не заинтересованный, поворачиваясь, чтобы иметь дело с другим клиентом.
Я пошел назад к полке, положил бутылку на место и пошел к двери так небрежно, как я мог. Я кивнул дружелюбно молодому человеку, когда проходил мимо, и он полумахнул мне в ответ. Я уже был одной ногой в дверях, восторгаясь собой, когда я заметил знакомое лицо по телевизору и остановился в тупом ударе. Это был я!
Фотография, должно быть, была сделана этим утром, когда меня арестовали. Я выглядел бледным, измученным и напуганным, руки в наручниках, осторожные глаза, полицейские с обеих сторон от меня.
Отойдя в магазин, я протянул руку и прибавил громкость.
— Эй! — проворчал дежурный мужчина. — Вы не можете…
Я проигнорировал его и сконцентрировался на том, что говорил диктор.
— …может показаться безобидным, но полицейские призывают общественность не быть обманутыми его внешностью. Даррен Шэн — или Даррен Хорстон, имя, под которым он также известен — является подростком, но он общается со зверскими убийцами, и может быть убийца сам.
Моя фотография исчезла, замененная диктором женского пола с мрачным выражением. После нескольких секунд, моя фотография появилась снова, меньше на сей раз, в верхнем правом углу экрана. Харкат появился в левом, и на картинах точного художника, мистер Крэпсли и Ванша Марч между нами.
— Повторяю нашу невероятную историю нарушений, — сказала диктор. — Четыре предполагаемых члена банды убийц, известные как вампиры, были загнаны в угол полицией этим утром. Один из них, Ванша Марч… — линии вокруг рисунка Ванши, засветились, — …убежал, беря в заложники старшего инспектора Элис Берджес.
Трое других были арестованы и задержаны для допроса, но совершили побег меньше чем двадцать минут назад, убив или серьезно ранив неконкретное количество офицеров и медсестер. Они считаются вооруженными и чрезвычайно опасными. Если вы их увидите, к ним нельзя приближаться. Вместо этого позвоните по одному из следующих номеров…
Я отвернулся от телевизора, ошеломленный. Я должен был знать, что СМИ будут биться с этой историей много, но я невинно предположил, что у нас были только полиция и армия, чтобы волноваться. Я никогда не задумывался об общегородском оповещении и как они влияют на нас.
Пока я стоял, переваривая этот новый поворот событий, размышляя о новостях, что мы были обвинены в убийствах Стива в участке, леди средних лет позади прилавка указала на меня и ахнула высоким голосом:
— Это — он! Мальчик! Убийца!
Вздрогнув, я посмотрел вверх и увидел, что каждый человек в магазине уставился на меня, и их лица, искривляли страх и ужас.
— Это — тот по имени Даррен Шэн! — завопил клиент. — Они говорят, что он убил ту девочку, Тару Уильямс — что он выпил ее кровь и съел ее!
— Он — вампир! — завопил морщинистый старик. — Кто-то получит кол! Мы должны убить его!
Это, возможно, было забавно, если бы я увидел это в фильме — мысль об этом маленьком старике, ведущем кол через укрепленное сердце вампира, было смехотворно — но у меня не было времени, чтобы видеть забавную сторону вещей.
Подняв руки, чтобы показать, что я не был вооружен, я вышел за дверь.
— Дерек! — закричала помощница на молодого человека. — Хватай ружье и стреляй в него!
Этого было достаточно для меня. Резко повернувшись, я нырнул из двери и помчался через дорогу, не останавливаясь для движения, бросаясь на пути автомобилей, из-за чего они визжали, останавливаясь, игнорируя водителей как они стучали по рожкам и вопили на меня злобно.
Я остановился в устье переулка, где ждали взволнованные Харкат и мистер Крэпсли.
Достав бутылку лосьона от загара, я бросил ее вампиру.
— Нанесите это на себя быстрее, — ахнул я, наклоняясь отдышаться.
— Что… — он начал спрашивать.
— Не спорьте! — закричал я. — Сделайте это!
Вампир сдернул вершину от бутылки и вылил половину содержимого в руки, затем размазал это по лицу и голове и другим открытым участкам кожи. Он втер лосьон, вылил остальное, тоже втер, затем отбросил бутылку в сточную канаву.
— Готово, — сказал он.
— Мы конечно, — бормотал я, вставая. — Вы не поверите…
— Они там! — кто-то проревел, прерывая меня. — Это — они — вампиры!
Трое из нас заозирались, и я увидел маленького старого морщинистого человека из магазина, борющегося за большую винтовка с длинноволосым дежурным магазина.
— Дайте мне это! — он закричал. — Я охотился на оленя, когда я был моложе!
Отбросив трость в сторону, пенсионер, с поразительной скоростью взял винтовку, и выстрелил.
Мы упали на землю, а стена над нашими головами, взорвалась на фрагменты. Старик выстрелил еще раз, ближе на сей раз. Но потом он остановился, чтобы перезарядить ружье. Пока он делал это, мы подскочили на ноги, развернулись и, побежали, мистер Крэпсли, качал свою травмированную ногу вперед и назад как безумный Долговязый Джон Сильвер.
Толпа позади нас остановилась, разрываясь между страхом и волнением. Потом, с ревом ярости, они схватили палки и железные прутья и крышки от мусорных баков, и хлынули за нами. Уже не просто толпа, а кровожадная толпа.
Глава 9