железными ангарами, на которых красовались загадочные надписи вроде «шиномонтаж», «диски» или совсем непонятное «УНР-36». Все это разнообразилось ржавыми остовами машин, автоприцепов и неизвестных гусеничных механизмов. Понятное дело, вокруг не наблюдалось ни души.

Вдруг Риккардо, беззаботно крутивший баранку, изменился в лице и выдал что-то очень длинное на испанском. Джекоб не знал этого языка, но, услышав слова «мадонна путана» [45], понял, что дело серьезно. Он проследил за взглядом ординарца и поддержал его невесть откуда взявшейся русской тирадой. Над одним из заборов парил тот самый кот. На этот раз он шел низко, на бреющем, раскинув крылья, сильно напоминавшие вороньи. Лапы чудовища были широко расставлены, как у котов, готовящихся к драке. Выражение усатой морды не сулило ничего хорошего. Джекоб даже разглядел, как кот широко раскрыл пасть.

– Тормози! – заорал Джекоб не своим голосом. Приобретенный опыт подсказывал ему, что встреча с этим летающим монстром не сулит ничего хорошего.

Риккардо ударил по тормозам и вырулил на тротуар. Их машина шла прямо за джипом охраны – аккурат так, чтобы журналист оказался в выигрышной для наблюдения позиции и сумел все хорошо разглядеть.

Автомобиль с вашингтонскими гостями выехал на заброшенный железнодорожный переезд через ветку, которая вела от одних железных ворот к другим. Таких веток тут было до черта. На переезде машина застряла – ни туды ни сюды. Охрана, выскочив, направилась к автомобилю босса, но добежать не успела. Откуда-то сбоку раздался низкий, хриплый, душераздирающий гудок – и на переезд, вышибив ворота, вылетел огромный, ржавый до красноты старинный паровоз. Раздался лязг раздираемого в клочья металла – паровоз снес машину, протащил ее и окончательно расплющил о какой-то бетонный столб, а сам, вышибив вторые ворота, исчез. Охранники не нашли ничего умнее, чем выхватить пистолеты и бессмысленно палить вслед паровозу. Более сообразительными оказались ребята на бронетранспортере, который шел в голове колонны. Машина дала задний ход, выехала на железнодорожную полосу и начала неуклюже разворачиваться.

И тут паровоз вылетел снова. Вновь застонало рвущееся железо, бронетранспортер отбросило на джип охраны, придавив заодно и тех, кто суетился вокруг. Локомотив на огромной скорости скрылся за обломками чугунных ворот, из которых вылетел в первый раз. Зрелище было жуткое само по себе, но Джекоба мучило еще что-то. И только когда он вместе с другими журналистами подбежал к груде железа, которое только что было машиной, груженной вашингтонскими чиновниками, до него дошло. И захотелось перекреститься – хотя этого он не делал еще ни разу в жизни. Нет, этого быть не может… Отерев холодный пот, Джекоб, бывший отличным оператором, стал четко, по кадрам, вспоминать произошедшее.

Так, гудок, в воротах показывается паровоз. Столкновение, а затем гибель машины с вашингтонскими начальниками. Локомотив скрывается во вторых воротах. Вот исчезает из глаз его заляпанный нефтью тендер-цистерна. Пауза. Бронетранспортер на рельсах. Снова появляется паровоз… Все точно! Паровоз, мчавшийся на чудовищной скорости, оба раза, с перерывом в пять минут, появился РЫЛОМ ВПЕРЕД! Ошибки быть не могло. Джекоб оба раза четко видел появляющееся из ворот паровозное рыло, украшенное двумя фонарями, кривоватой красной звездой и трубой, из которой клубился жирный черный дым. Но, черт побери, как же такое могло произойти? Паровоз – не автомобиль. Чтобы развернуться, он должен остановиться, кто-то должен перевести стрелку, чтобы он задом зашел на специальный запасный путь, снова перевести стрелку. Перейти на другой путь. Третья стрелка. И ведь все это нужно делать на самом малом ходу. А потом набрать скорость. У Джекоба был приятель, увлекавшийся историей железных дорог в США. Он рассказывал… Да и сам журналист играл в «Железнодорожного магната»[46] . Так что кое-что он понимал. Так вот, чтобы паровозу так разогнаться, нужно по крайней мере полмили! Может, было два паровоза? Но Джекоб готов был заявить под присягой в суде, что во второй раз это была та же самая машина! Он снова припомнил паровозное рыло, и ему показалось, что локомотив ехидно лыбился своими фонарями… И как он вообще мог отбросить тяжеленный, словно тот был из фанеры, бронетранспортер на такой скорости – и не сойти при этом с рельсов?

– Шеф, глядите! – подал вдруг голос Риккардо, дернул Джекоба за плечо и показал на извилистый стальной прут, высовывавшийся из земли и торчащий метра на два вверх.

Джекобу снова захотелось перекреститься. На конец прута, видимо вылетевшая из машины, была аккуратно насажена голова мистера Каверина.

* * *

На этот раз Джекоб рассказал начальству все как было. Слишком уж серьезные люди с ним беседовали. Как оказалось, кота видели только он с Риккардо. Остальные же вообще мало что разглядели. Впрочем, что этим людям было в коте? Такая уж работа у господ из спецслужб, что они решают чисто практические вопросы – их интересовал прежде всего паровоз. В конце концов, кот никого не трогал, а вот паровоз натворил кучу веселых дел. Поэтому особисты с десяток раз заставили Джекоба и Риккардо повторить свой рассказ в мельчайших подробностях.

– Час от часу не легче, – сказал наконец один из допрашивавших. – Судя по вашему описанию, этот паровоз – пассажирский локомотив «Иосиф Сталин», в свое время он являлся самым мощным в мире. Но ведь и любой паровоз, даже самый зачуханный, развернуться там физически не в состоянии. Нет там никаких разворотных путей! Мы все проверили. Там всего одна колея. С одной стороны, она ведет по территории завода в тупик, с другой – выход на насыпь основного пути через милю! Причем стрелка не работает, она давным-давно проржавела насквозь. Там даже паршивой дрезине развернуться негде! Да что там! По этой убогой подъездной ветке «Иосиф Сталин» просто не смог бы пройти. Никак. Даже на черепашьей скорости он тут же слетел бы с пути.

– И главное – он куда исчез? – в сердцах воскликнул один из представителей военной разведки.

– Так от меня-то вам что надо? Чтобы я вам показал, как это произошло, или чтобы я нашел этот чертов механизм? – разозлился Джекоб.

– Не обижайтесь, – успокаивающе произнес другой особист, постарше. – Мы прекрасно знаем, что вы, в отличие от других ваших коллег, не кисейная барышня, прошли четыре войны. Отзывы о вас самые положительные. И чтобы продемонстрировать вам наше доверие, мы готовы кое-что рассказать. Сами понимаете, это информация не для печати. Так вот, в городе творится что-то непонятное. К примеру, еще одно судно вчера подорвалось на мине на подходе к городу… Одна забытая мина – случайность, а две – закономерность. Тем более у русских этот город был огромным портом. Как мы установили, подобное случалось только сразу после Второй мировой войны. Впоследствии суда не подрывались. Да и вообще. Количество погибших солдат идет уже на сотни. Такого у нас не было со времен Вьетнама. До вчерашнего дня все это можно было, пусть и с большой натяжкой, списать на несчастные случаи. Хотя в силу своей профессии мы не верим в такое нагромождение случайностей. Но вчера! Такое случайностью не объяснить! Кто-то этот чертов паровоз запустил! Выходит, мы имеем дело с организованным сопротивлением. Я скажу даже больше – это сопротивление особого рода. Вы своими глазами видели Узбекистан и Иран. Или взять Северную Корею. Там против нас воевало всё… Скажем так, большая часть населения. А тут население, если не считать бандитов и мелких групп русских фашистов, относится к нам в общем лояльно. Но сопротивление имеет место. Причем это не боевики с автоматами. Все происходит на очень серьезном техническим уровне. Таком серьезном, что мы, честно говоря, не в состоянии объяснить: как они это делают?

– И какой же отсюда следует вывод? Русские получили секретные технологии от инопланетян? – усмехнулся Джекоб.

– Инопланетяне – это маловероятно, – совершенно серьезно ответил старший особист. Журналист подумал: а ведь они и эту версию отрабатывали… – А вот секретные лаборатории ФСБ – такое вполне возможно. Не забывайте, что на Волге и Урале сохранились диктаторские националистические режимы. А в Твери сидят коммунисты. Они вполне могли сохранить некие разработки, о которых мы не знаем.

– И эти коммунисты или националисты устраивают тут диверсии? – снова усмехнулся Джекоб.

Особист поколебался:

– Ладно, я вам скажу еще кое-что. Потому что в вас мы уверены. К тому же у вас получаются контакты с местным населением. Вы сможете нам помочь…

Журналист вспомнил один из таких контактов. Несколько дней назад они с Васькой шли по улице, носившей странное название Кирочная. Вдруг из подворотни выскочили человек пятнадцать здоровенных парней в армейских ботинках, с бритыми головами, вооруженные железной арматурой и ножами:

– Американец! С русской подстилкой шляешься! Ладно, дядя Сэм, ты можешь валить, а девку отдай нам.

Вы читаете Интервенция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату