112

Отличный для вас выстрел, мистер Фан-ден-Бош.

113

Западный берег.

114

Непереводимое восклицание, соответствующее нашему «Боже мой»

115

Весь день ходили но лавкам с Мама.

116

«Pa» и «Ma» сокращенное от «papa» и «mamma»

117

т. е. говорите ли вы по-русски.

118

Моего осла зовут Михаил, мой осел христианин

119

Как вы сказали? pacho… puchol vonn? Да вы меня обгоняете в изучении арабского языка. Не правда ли, это значит: уйди, оставь меня в покое? Он понял вас — убежал.

120

Клещевина, Rizinus.

121

По одному из рассказов, записанных Геродотом, Нил вытекает из бездонной пропасти между Элефантиной и Ассуаном и отсюда течет в обе стороны, на север и на юг.

122

Всего 4.000 жителей.

123

Кассура вероятно значит мелочь; эль хавания — господин.

124

Не хороший, дурной.

125

Также Джезирет-Ассуан

126

Губернаторский дом.

127

Вставать в шесть, завтрак в половине седьмого, отъезд в Филэ в семь; ослы и верблюды будут заготовлены.

Вы читаете Поездка в Египет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату