112
Отличный для вас выстрел, мистер Фан-ден-Бош.
113
Западный берег.
114
Непереводимое восклицание, соответствующее нашему «Боже мой»
115
Весь день ходили но лавкам с Мама.
116
«Pa» и «Ma» сокращенное от «papa» и «mamma»
117
т. е. говорите ли вы по-русски.
118
Моего осла зовут Михаил, мой осел христианин
119
Как вы сказали? pacho… puchol vonn? Да вы меня обгоняете в изучении арабского языка. Не правда ли, это значит: уйди, оставь меня в покое? Он понял вас — убежал.
120
Клещевина, Rizinus.
121
По одному из рассказов, записанных Геродотом, Нил вытекает из бездонной пропасти между Элефантиной и Ассуаном и отсюда течет в обе стороны, на север и на юг.
122
Всего 4.000 жителей.
123
Кассура вероятно значит мелочь; эль хавания — господин.
124
Не хороший, дурной.
125
Также Джезирет-Ассуан
126
Губернаторский дом.
127
Вставать в шесть, завтрак в половине седьмого, отъезд в Филэ в семь; ослы и верблюды будут заготовлены.