Льюис Кэрролл
ТРИ ЗАКАТА И ДРУГИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Ее увидел он, и взгляд Ответный сердце бросил в сон, Волненьем сладостным объят, Он замер, в грезу погружен. Вся в свете меркнущем, она Как совершенная жена. В тот летний вечер свет владел душой, И каждый легкий шаг дарил простор, И мир казался сказочной страной, И музыкой был полон кругозор, Тогда благословил он мир, где в снах Могло быть явлено такое чудо, как она. Когда же в небе звезды первые зажглись И солнце замерло у западной черты, Два сердца любящих в прощании слились, Где луч последний, луч его мечты, В багряном облаке скрываясь, трепетал, И, погребальным саваном окутан, улетал. Той ночи отблеск памятью храним — Руки изгиб, касанье теплых губ, И образ, исчезающий пред ним, Безмолвно канувший в сырую мглу, — Все это проносилось там, в тиши, В чертогах сумрачных его души. Вернулся он спустя немало лет — Усталый путник с дальних берегов, — Все та же улица и тот же ряд домов, Но тех, кого искал он, больше нет. Его надежды, страстные слова, Бесцельно падали, впустую речь лилась, Лишь дети, игры резвые прервав, Выслушивали горестный рассказ, То разбегаясь для своих забав, То ближе с осторожностью теснясь И прикасаясь робкою рукой К пришельцу странному из стороны иной. У шумной улицы сидел он, как тогда, Там, где последний раз смотрел в ее лицо, Воспоминаний долгих череда Смыкалась в неразрывное кольцо: И отзвуки шагов, что где-то здесь живут, И голос ласковый как будто наяву. Поэтому порой, на склоне дня, Когда на город наползал туман, Он сетовал, судьбу свою кляня, На веру в соблазнительный обман И раздувал с жестокою тоской Угли? отчаянья, покрытые золой. Уж лето минуло, а он не уходил, Как будто близился последний срок, Все ждал чего-то из последних сил, Все вглядывался в лиц живой поток, Потом со вздохом отводил глаза И думал: «Больше нет пути назад». И дух его измученный искал Спасения в насмешке над собой, Когда в ночной тиши изобретал Все новых пыток сладостную боль И множил без начала и конца Фантом ее прекрасного лица. Но как-то вдруг, в звенящей тишине Он ощутил присутствие её — Явленье ангела, сошедшего извне, Свет, вторгшийся в глухое забытьё, — И тут же ее образ неземной Поблек, и мир покрылся пеленой.