цвета брюки и в легкую куртку со множеством карманов. На ногах – резиновые сапоги.

– Хеллоу, Жюли, – крикнул проходящий мимо британец, – приятно вас видеть!

– Салю, Уинстон, Мне тоже, – ответила парижанка. Она узнала своего солдата-телохранителя. Уинстон был водителем армейского джипа, который выделил ей комендант.

– Сегодня поедем смотреть на пауков?

– Нет.

– На крабов?

– Да!

– Тогда я готовлю автомобиль, – весело сказал Уинстон.

– Хорошо. Только сначала я должна переговорить с комендантом.

Жюли чувствовала, что нравится этому солдату. Впрочем, она нравилась и остальным своим охранникам. Но Уинстон слишком откровенно на нее посматривал. Часто настраивал зеркала автомобиля таким образом, чтобы работающая Жюли попадала в поле его зрения.

Комендант охраны научной базы майор Британской армии Френсис Грейнджер открыл в своем кабинете форточку. Ему было около сорока. Эдакий крепыш. Его карие глаза чаще светились оптимизмом, хотя могли в определенных случаях прищуриться от упрямства. Он носил широкие усы. Бакенбарды.

Майор Грейнджер уселся на деревянный с подлокотниками стул. Взял из ящичка стола футляр из черного дерева – прямоугольную коробочку с серебряными замочками. Щелкнул механизмом. Футляр открылся. В нем находились: янтарный мундштук, курительная трубка, так же, как и футляр, сделанная из черного дерева, и ёршик. Майор Грейнджер достал трубку. Медленно, со знанием дела набил ее душистым табаком. Поджег и, прикрывая большим пальцем, начал попыхивать. Затем снова глянул в окно.

К его штабному вагончику направлялась Жюли.

Эта настырная парижанка определенно вызывала у пожилого вояки симпатию. Двумя-тремя словами она могла укротить его возмущение и выпросить для себя еще какие-нибудь привилегии.

Майор Грейнджер посмотрел на плавающее в его кабинете облако табачного дыма. «Черт побери, она знает, куда идет», – подумал он. Майор Грейнджер решил не гасить трубку. Он не мог отказать себе в удовольствии выкурить трубочку после плотного завтрака.

В двери постучали.

– Да-да, войдите, – строго сказал майор Грейнджер.

– Можно? – Жюли открыла дверь, с улыбкой прошла в помещение с клубами сизого дыма под потолком. Табак был превосходного качества, благоухал. Тем не менее Жюли, как биолог, не очень хорошо относилось к пагубной привычке людей загрязнять воздух никотином. Она немного поморщилась.

– Доброе утро, мистер Грейнджер.

– Конечно, доброе, – сказал он вроде бы добродушным тоном. – Когда вы заходите ко мне в гости – утро и день не может быть недобрым.

По одному ее виду майор Грейнджер понял, что Жюли заявит сейчас что-то из ряда вон выходящее. Он насторожился.

– Сегодня мне нужно выйти в море.

– Извините... Я не расслышал, – уточнил майор Грейнджер. – Вам нужно выйти в море или к морю?

– Мне надо выйти в море. Для моих исследований мне необходимо осмотреть пару островков напротив материкового побережья.

– Это для вас очень важно?

– Понимаете, это очень, очень важно! Мне надо сравнить поведение членистоногих здесь, на материке, и там, на островках. – Жюли говорила очень и очень серьезно, – А потом надо определить, насколько разнится поведение этих животных. Где они проявляют большую активность, где меньшую. – Парижанка «загорелась», увлеклась воображаемой картиной, чуть ли не на пальцах показывала, как ползают по берегу крабы. – По этим изменениям можно вычислить предполагаемое место подземных толчков. Смотрите. Здесь членистоногие неактивные, а здесь очень активные, – она руками рисовала карту обитания морских крабов на столе у коменданта. – Теперь скажите, пожалуйста, где может произойти землетрясение?

– Так-так, – задумался майор Грейнджер и задымил своей трубкой, как паровоз.

На этот раз она вообще не обратила внимание на едковатые клубы дыма.

– Ну-ну, давайте же, – Жюли подстегивала его мысленный процесс.

– А... ну это просто... – нашелся майор Грейнджер. – Вот здесь крабы, вы говорите, неактивные, и здесь неактивные, а вот здесь, наоборот, активные. Здесь тоже активные, здесь чересчур активные.

– Да-да... Ну и...

– Значит, землетрясение произойдет где-то на этой линии, – майор Грейнджер провел рукой по зонам, где нарисованные воображением Жюли крабы были активные.

– Правильно! Вы молодец! – похвалила его Жюли. Она чуть ли не расцеловала его в морщинистый лоб.

– В таком случае, мисс, – нахмурился майор Грейнджер, – если вы это все уже вычислили, то зачем вам отправляться в море?

– Да как же? Это же только теория! Мне необходимо увидеть картину на месте.

– Знаете, дорогая мисс Буланжер. В теории выйти в море – проще простого. Берете лодку и – вперед с веслами. А на практике... У нас имеются только надувные лодки. Отправиться на них даже к ближайшему острову – невозможно. Мы не знаем, какие там течения, ветра... Выходить в море на них я строго запрещаю, – непреклонно сказал старый вояка майор Грейнджер.

– А если я возьму своих солдат? Они согласятся плыть со мной.

– Вот что, мисс Буланжер. Вы, наверное, ошиблись. Не своих, а моих солдат. И у меня именно солдаты, а не матросы!

– Вы говорите «матросы»... – Жюли в волнении зашагала по кабинету коменданта. – Где мне достать матросов? У вас есть знакомый капитан?

Трубка майора Грейнджера погасла. Он все равно старался вытянуть из ее мундштука пару затяжек.

– Хорошо, – наконец сказал майор Грейнджер и решительным жестом поднял трубку стационарного телефона. – У меня есть один старинный друг...

– Капитан? – в надежде воскликнула Жюли.

– Капитан, еще какой капитан! Только это полуморской и полусухопутный капитан.

– Это как? – чуть погрустнела Жюли.

Майор Грейнджер не объяснил.

– Алло! Алло! Говорит майор Френсис Грейнджер, военный комендант научной базы. Могу попросить майора Эдвина Ростинга?

В трубке щелкали переключатели, потом послышался мужской низкий голос.

– Алло. Эдвин Ростинг слушает.

– Привет, Эд, это Френсис.

– Привет старина. Как дышишь?

– Полной грудью... Слушай, можешь выручить? Мне из Франции прислали одну неугомонную дамочку. Поможешь отправить ее на острова?

– На острова ? пожалуйста, нет проблем, – полушутя говорил майор Ростинг, – но как ты хочешь? Катером? Подводной лодкой? Вертолетом?

– Нет, вертолет не будет целый день возле нее болтаться... – таким же чуток шутливым тоном ответил майор Грейнджер. – Нам лучше подойдет амфибия.

– Френсис, я не спрашиваю, зачем тебе такое нужно. Если ты просишь, значит, это стоящее дело, – благодушно сказал майор Ростинг. – Я тебе отправлю свой патрульный вездеход-амфибию. Завтра. Жди. Но даю его только на один день.

– Спасибо! – поблагодарил своего старого друга майор Гнейнджер.

– Спасибо! – вскрикнула Жюли.

– Не за что. Пока!

– Пока!

* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату