ведущей прием посетителей, что хотела бы встретиться с мистером Картером Бойдом. Конни ответила, что, согласно предписаниям своего врача, мистер Бойд покинул город, и предложила поговорить с Робертом Бойдом.

Роберт Бойд, высокий, худощавый, темноволосый и темноглазый, встал из-за стола, чтобы поздороваться с Меган. Но его радость от встречи, казалось, несколько уменьшилась, когда посетительница протянула ему письмо от Джеффа Харрисона, адресованное его дяде. Ощутив легкое охлаждение к своей персоне, Меган объяснила, что познакомилась с Джеффом Харрисоном совсем недавно.

– Вы не против? – спросил Роберт Бойд, указывая на письмо. – Мой дядя некоторое время пробудет в отъезде, и, думаю, вы не захотите ждать. В его отсутствие я занимаюсь всей его корреспонденцией.

Меган улыбнулась:

– Конечно.

Он вскрыл письмо. Пока он читал, Меган наблюдала за его тонким смуглым лицом. Неожиданно Бойд поднял на нее глаза и этим застал врасплох. Меган вспыхнула, но он немедленно ее успокоил.

– Вы появились очень кстати, – сказал он. – У нас есть вакансия в отделе рекламы. – В его взгляде появилось сожаление. – Брачные узы постоянно сокращают мой персонал, и все же я предпочитаю принимать молодых сотрудников. Насколько я понимаю, вы изучали телевидение, – он положил письмо на стол, – и учились в аспирантуре в Сан-Франциско?

Меган кивнула:

– Да. – И рассказала о своих достижениях. – Я очень надеялась найти работу на Западном побережье.

– Молодой человек? – Темные брови опустились. Меган еще предстояло узнать, что брови Роба Бойда так же выразительны, как у других – руки.

– О нет. – Меган опять почувствовала, что краснеет. – Мои родственники живут в Гонолулу, но довольно часто приезжают в Сан-Франциско. Там живет моя приемная тетя.

Загорелое лицо собеседника прояснилось.

– Вы можете начать работу прямо сейчас? Гил Смит, директор нашего отдела рекламы, работал один всю последнюю неделю, и его время полностью поглощало ведение журналов. Девушка, которую мы собирались нанять, вдруг сочла необходимым уехать на восток.

Все оказалось так просто! Конни Аллен показала новой сотруднице студию и со всеми познакомила.

– Не пытайтесь запомнить все имена, – предупредила Конни. – КТОА – это и радио, и телевидение, и у нас довольно большой штат. Когда начнете работать с разными отделами, разберетесь по ходу, кто здесь кто.

Меган глубоко вздохнула от облегчения.

– Я так рада, что вы это сказали, – обратилась она к миниатюрной блондинке. – Я уже забыла половину имен и должностей – несмотря на то что изо всех сил пыталась сосредоточиться.

Конни успокаивающе улыбнулась:

– Так со всеми происходит. Но это бесполезно, – сразу не запомнить: слишком много отделов. Некоторых людей, с которыми познакомились сегодня, вы будете видеть только в коридорах, проходя мимо. Со многими менеджерами вы почти никогда не встретитесь. С одними отделами вы будете работать постоянно, с другими – нет. Так что не беспокойтесь. Вы постепенно во всем разберетесь.

К ним подошел молодой человек с взъерошенными волосами и бледным лицом. На прямом носу низко сидели черепаховые очки.

– Мисс Коллинз? – Он обращался к Меган. – Мистер Бойд сказал мне, что вы будете моим новым ассистентом. Я Гил Смит. – Затем, откинув ее долгим пронизывающим взглядом, он воскликнул: – О господи! Уж вы-то долго не продержитесь!

Конни рассмеялась.

– Общий счет достижений Гила, – объяснила она изумленной Меган, – равняется нулю. Три последние его девушки вышли замуж, как только поступили на работу в отдел рекламы.

– О... – В золотистых глазах Меган заплясали веселые искорки. – Уверяю вас, мистер Смит, я сейчас совершенно не думаю о браке.

Гил нахмурился:

– Зовите меня Гилом – и если вас интересует мое откровенное мнение, то думаю, вам лучше носить темные очки или маску, если хотите, чтобы противоположный пол согласился с вашим желанием остаться в одиночестве. Увидимся позже. – И он побежал по вестибюлю.

– Не обращай внимания на Гила, – улыбнулась Конни, – хотя должна сказать, что он прав. – В ее круглых голубых глазах светилось восхищение. – Ты и вправду хорошенькая!

Тем вечером Меган даже прикинула, сколько денег ей удалось бы скопить за весь день, если бы ей платили каждый раз, когда она краснела.

– Мистер Смит... Гил всегда так пылок?

– Всегда. Он завтра же возьмет вас под свое крылышко, так что лучше заранее подготовьтесь к штурму. Но вы сюда попали вовремя. Мы только что прошли через период рейтингов.

– Когда рейтинг вашей станции оценивают для спонсоров?

Кудрявая белокурая головка кивнула.

– Правильно. И поверь мне, темп у нас просто захватывающий.

Они свернули за угол в длинный коридор, и Конни ввела Меган в комнату, стены которой были увешаны полками. На одной стене находился большой экран.

– Здесь у нас пленки, – объяснила Конни. – Видите все это? – Она махнула рукой на верхнюю полку. – Там наши рекламные ролики... Привет, Карл, – тут же прервала она рассказ. – Мисс Коллинз, это Карл Рид, один из наших редакторов.

Меган кивнула невысокому рыжеволосому человеку, который приятно улыбнулся ей в знак приветствия.

– Мы не будем тебе мешать, Карл, – сказала Конни. – Я просто хочу показать кое-что мисс Коллинз.

– Продолжай, – кивнул он и снова склонился над какой-то пленкой.

– Вот такого размера, – Конни взяла катушку, – обычно бывает фильм, когда он попадает к нам. А вот так, – она указала на значительно большую катушку, – он выглядит, когда склеивают концы кинопленки и вставляют наши рекламные объявления. Все это находится в одной катушке.

– Понятно. А что происходит, если пленка рвется или что-то идет не так во время показа? – спросила Меган.

– Мы это компенсируем, – заговорил Карл. – Если срывается показ, спонсор делает бесплатное рекламное объявление.

– Спасибо.

– Хочешь что-нибудь еще узнать о пленках, пока мы здесь? – продолжила Конни. – Может, мне не все известно, но Карл обязательно ответит. Зная меня, – она поддразнивающе улыбнулась рыжеволосому человеку, – он, когда я вошла, подумал, что я наверняка явилась ему мешать.

Карл усмехнулся.

– Я бы хотела выяснить одну вещь, – сказала Меган. – Почему в рекламе иногда появляются искаженные линии или изображение искрится?

– Пленка рвется, потому что становится старой. – Карл засмеялся. – Я был уверен, что вы спросите о громкости роликов. Мне всегда задают этот вопрос. Кажется, все думают, что мы специально это делаем во время показа.

– То есть увеличиваете громкость? Честно говоря, я бы об этом спросила, но, когда Конни показала мне большую катушку с рекламой, вставленной прямо в фильм, мне стало непонятно, как это можно сделать. Хотя, надо признать, иногда у рекламы звук действительно громче.

– Мы не делаем это специально, – объяснил Карл. – Вероятно, причина в том, что реклама может оказаться новой, а фильм – старым, со старой звуковой дорожкой, поэтому ролик лучше слышно.

– Какая разница между магнитной лентой и пленкой? – спросила Меган.

– Видеозапись не надо обрабатывать; ее стирают и используют ленту заново. Но так можно делать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату