— Ну нет, господин герцог де Орни, Кошку я вам не отдам.

После чего Альбертина спрятала маску в ящичек, погасила свечи, и легла спать.

На следующий день они с маркизом должны были идти на приём — один из тех редких, игнорировать которые Берти не могла в силу важности хозяев, — и девушка выбрала шёлковое, янтарно-жёлтого цвета, платье, выгодно подчёркивавшее золотисто-рыжие локоны и смуглую кожу, к которому муж подарил ей набор из топазов в золоте. Вечер обещал быть в меру скучным, Альбертина не собиралась задерживаться там дольше, чем нужно — пара часов, и визит вежливости можно считать законченным. Войдя в зал, она заметила Лауру, что-то оживлённо рассказывавшую в кругу женщин, на лице маркизы появилась улыбка. 'Наверняка делится ночными приключениями'. Почему-то Альбертине вдруг стала небезразлична судьба этой девочки, хотя близкими подругами они не были. Заметив маркизу, Лаура поспешила к ней.

— Добрый вечер, мадам! — графиня присела в торопливом реверансе. — Вы знаете, со мной такое произошло вчера вечером!.. Вы что-нибудь слышали о такой особе, Кошке?

— Мм? — Альбертина вопросительно изогнула бровь. — Кошке?.. Боюсь, что нет, Лаура.

Блестя глазами, графиня рассказала о том, что маркиза и так прекрасно знала.

— Она такая странная, — Лаура на мгновение задумалась, глядя куда-то сквозь собеседницу. — Мне показалось, она мне знакома…

Альбертина покосилась на неё.

— Почему вы так подумали?

Лаура очнулась и посмотрела на маркизу.

— Не знаю, — девушка улыбнулась. — Просто какое-то внутреннее чувство. Простите, вам, наверное, всё это неинтересно…

— Ну почему же, Лаура, — начала было Альбертина, но тут заметила, что взгляд графини устремился на что-то за её спиной.

Или на кого-то. Берти вдруг остро пожелала оказаться где угодно, только подальше от этого зала, она прекрасно знала, кто к ним подошёл. Дыхание на мгновение перехватило, Альбертина сглотнула, судорожно сжав веер, и медленно повернулась.

— Добрый вечер, мадам, — герцог де Орни взял безвольную ладонь и поцеловал тонкие пальцы. — Вы прелестно выглядите. Позвольте пригласить вас? Конечно, если ваш муж не против.

Альбертина взяла себя в руки, и кивнула с холодно-невозмутимым видом, словно оказывает величайшую милость. Не стоит показывать герцогу, что его присутствие волнует её.

— Ты ничего не слышала о Кошке? — спросил неожиданно Поль, одной рукой обняв маркизу, а другой осторожно сжав холодную кисть.

— О какой кошке? — Альбертина пожала плечами. — В Париже полно бродячих кошек…

— О женщине в маске по кличке Кошка, — прервал её собеседник.

— Понятия не имею, кто она такая, — сухо ответила Альбертина. — Почему вы решили, что я могу её знать?

— Потому что она ошивается около твоего особняка, милая. Меня это чрезвычайно интересует.

— Вы шпионите за мной?! — возмутилась маркиза, за злостью спрятав замешательство.

— Присматриваю, — Поль улыбнулся. — Так что насчёт Кошки?

— Я по ночам сплю, а не вожу знакомства со всякими сомнительными личностями, — она поджала губы. — Почему вас так интересует эта особа?

— Ревнуешь? — усмехнулся Поль, глядя ей в глаза.

Альбертина подавила волну эмоций — взгляд герцога рождал нежелательные воспоминания…

— Ни в коем разе, — маркиза вздёрнула подбородок. — Я была бы безмерно счастлива, если бы вы прекратили меня преследовать и перенесли внимание на кого-нибудь другого.

— Не дождёшься, милая, — негромко ответил Поль. — Я хочу снова увидеть твою улыбку, услышать твой смех. Со времени замужества ты очень редко стала улыбаться, Альбертина, подозреваю, что муж отнюдь не делает твою жизнь счастливой. И я узнаю, кто такая Кошка и какое она имеет к тебе отношение.

— Хотите сказать, что вы сделали бы меня счастливой, будучи на месте Пьера? — маркиза намеренно проигнорировала последнюю фразу насчёт Кошки.

— Так будет, Берти, — совсем тихо произнёс Поль. — Ты выйдешь за меня замуж.

Она не выдержала его взгляда и отвела глаза. Дыхание снова перехватило, Берти захотелось зажмуриться и зажать уши руками. 'Ну зачем ты это говоришь… Не надо…' Сладкие, но увы, запоздалые слова.

— У тебя скоро день рождения, верно? — герцог резко сменил тему разговора, видя состояние Альбертины.

— Да, — она улыбнулась, и добавила. — Но вас не будет в списке приглашённых гостей, сударь. Всего хорошего.

Музыка закончилась, и Альбертина покинула партнёра, ругая себя, на чём свет стоит: последние слова она произнесла очень уж мурлыкающим голосом, вполне в духе Кошки. 'Она не должна появляться в свете, Берти, ты рискуешь подать её Полю на блюдечке! Следи за собой получше!' Герцог смотрел вслед маркизе с непонятным выражением лица, озадаченным и удивлённым. Какого чёрта, почему этот её тон неожиданно заставил его вспомнить Кошку?!

— Неужели… — герцог прищурился, задумчиво поглаживая пальцами гладко выбритый подбородок. — Берти, милая моя, в какую авантюру ты вляпалась на сей раз?

У маркизы разболелась голова, вдобавок к испорченному настроению, и она с облегчением отправилась домой. Её муж обещал приехать чуть позже, что Альбертину вполне устраивало. Молодая женщина не заметила, что за её отъездом из особняка наблюдал из-за угла дома незнакомый мужчина. Очень пристально наблюдал.

Переодевшись в спальне, Альбертина собралась было ложиться, но тут перед мысленным взглядом всплыло нежное личико Лауры. Маркиза решительно скинула пеньюар и достала из ящика шёлковую маску.

— Для Кошки сегодня ещё найдётся дельце, — на лице Альбертины появилась кривая ухмылка.

…Лаура вышла на крыльцо, собираясь ехать домой, приём утомил её, кроме того, муж снова исчез в неизвестном направлении, наверняка с очередной любовницей.

— Вы куда-то собрались, мадам? — прозвучал вдруг холодный голос.

Лаура вздрогнула и испуганно оглянулась — на ступеньках стоял её муж.

— Домой, — прохладно ответила девушка, страх улетучился, едва она вспомнила Кошку. Та бы не испугалась.

— Я не позволял вам покидать приём, мадам, — граф нахмурился.

— А я не рабыня, чтобы выполнять только ваши приказы, — неожиданно для самой себя резко ответила Лаура. — Я устала, мне скучно, вы шляетесь, неизвестно где, поэтому я поехала домой. И не смейте мне больше диктовать, что я должна делать, а что нет! — она с вызовом вздёрнула подбородок.

— Вы забываетесь, мадам! — сквозь зубы процедил граф.

— Это вы забываетесь, мессир муж, — холодно отбрила Лаура, смерив его взглядом. — Хотя бы не афишируйте свои романы, позоря имя. Иначе я могу решить, что раз вам всё позволено, то и мне можно развлекаться в своё удовольствие. Я молода, красива, думаю, найдутся ценители. Всего хорошего, сударь, приятно отдохнуть.

Не дожидаясь ответа, Лаура села в карету, с силой хлопнув дверью, её охватила нервная дрожь, девушка сама испугалась собственной смелости. Она не видела, как муж с изумлением смотрел вслед экипажу, ошарашенный резким изменением поведения жены.

— Браво, — раздались медленные хлопки, Лаура чуть не подскочила от неожиданности. На сиденье напротив вольготно расположилась Кошка. — Вы были бесподобны, мадам, и поставили мужа на место.

— Он убьёт меня, когда вернётся домой, — девушка поёжилась. — Я никогда с ним так не разговаривала…

— Скажите, граф часто посещает вашу спальню? — задала Кошка бесцеремонный вопрос.

— О?.. — Лаура залилась румянцем, в голосе слышалась растерянность. — Позвольте… это слишком личное…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату