и играли при каждом движении. Резкие черты его лица нельзя было назвать красивыми, но они были подвижными, и в них чувствовался характер.

Подняв глаза, Сара увидела, что Джейк рассматривает ее так же внимательно. Вспыхнув, она хотела отвернуться. Джейк подсел ближе. Она понимала, что надо отстраниться от него, но не могла.

Внезапно он нежно коснулся ее губ своими губами. От этого опытного поцелуя у нее чуть не остановилось сердце.

Согревая ей щеку своим дыханием, Джейк проскользнул языком между ее губами и принялся ласкать изнутри ее мягкий и нежный рот. У Сары вырвался легкий вздох, и Джейк, воспользовавшись моментом, проник глубже в заманчивую пещерку рта.

Обхватив ладонью ее округлую грудь, прикрытую тонким шелком, Джейк принялся поглаживать большим пальцем сосок, чувствуя, как он набухает и твердеет. С губ Сары слетел тихий стон удовольствия, больше воспламенивший Джейка.

Прочертив языком горячую влажную линию вдоль горла девушки, Джейк поймал зубами маленький розовый бутончик и принялся нежно его покусывать. Однако этот намек на боль вырвал Сару из окутавшего ее было тумана наслаждения.

Почувствовав, как она напряглась, Джейк тут же отпустил ее, мысленно обругав себя за допущенную оплошность. Он судорожно вздохнул и провел рукой по волосам, пытаясь овладеть собой.

Сара подтянула колени к груди и обняла свои длинные красивые ноги. Щеки ее пылали.

— Прости, этого не должно было случиться, — процедил Джейк, злясь на самого себя. Он встал, надел еще сырую одежду и направился к озеру. — Я отлучусь, мне надо еще кое-что сделать, а ты посиди здесь.

— Джейк! — тихо окликнула Сара. Ее зеленые глаза потемнели и стали почти одного цвета с озером. — Ты вернешься?

Он остановился и взглянул на нее. Недоумение на его лице быстро сменилось гневом.

— Да, я вернусь! — прорычал он. — Черт возьми, за кого ты меня принимаешь? За последнего негодяя?

— Нет, я не...

— Думаешь, я привел тебя сюда только для того, чтобы переспать с тобой? А теперь, когда ты не захотела, бросаю тебя? — Он в два больших прыжка подлетел к Саре, больно схватил ее за плечи и поставил на йоги.

Увидев слезы, блеснувшие в ее глазах, Джейк тут же осекся и, отпустив ее хрупкие плечи, со стоном прижал девушку к себе.

— Ты же ничего обо мне не знаешь, — проговорил он смягчившимся голосом, — и тебя нельзя упрекать в дурных мыслях обо мне. Но я вернусь, Сара, обещаю. Ты мне веришь?

— Верю, — отозвалась она, спрятав лицо у него на плече, — прости меня, Джейк. Я, правда, не думала ничего такого... Наверное, я просто немного испугалась, что останусь одна.

— Это вполне попятно. — Джейк ободряюще обнял ее и тут же отпустил. — Я попытаюсь поискать своих друзей, а ты пока повесь сушить свои вещи. Я отлучусь ненадолго.

Наступил вечер. Развести костер Сара не могла, приходилось сидеть в темноте. Луна выглядывала из-за облаков и отражалась в озере, озаряя уединенный берег бледным загадочным светом. Черное покрывало неба было усыпано мерцающими булавочными головками звезд.

Но Саре было не до красот природы. Она сидела, уставившись на темные воды озера, и ждала, когда же появится Джейк.

«Что же мне делать, если он все-таки не вернется?» — спрашивала себя Сара. Одного его желания было мало. С ним могло что-то случиться. Его могли захватить в плен. Да мало ли опасностей там, в джунглях? А самой ей отсюда не выбраться.

Сара вглядывалась в смутные очертания скал, окружавших укромный берег. Склоны были крутыми, но она, наверное, смогла бы по ним взобраться. Но дальше-то что? Здесь, на острове, она никого не знает и никому не может доверять. Страх холодным обручем сжал сердце Сары.

С озера донесся легкий всплеск. Джейк! Сара подскочила от радости. Она ждала новых звуков, но их не последовало, и страх вернулся к ней. Если это Джейк, то зачем ему подбираться к ней бесшумно? Нет, Он не стал бы таиться. Значит, кто-то в озере — не Джейк.

Она встала и крадучись направилась к темневшим неподалеку деревьям. Обойдя их, она нашла большой участок кустарника, увитого свисавшими лианами. Сара пробралась в самую гущу зарослей и притаилась там, надеясь, что густая растительность и темная ночь укроют ее от посторонних глаз.

Во рту появился металлический привкус страха. А что, если это все же Джейк? Что он подумает, не найдя ее на месте? Но нет, она почему-то была уверена, что это не Джейк.

Она поплотнее укуталась в одеяло, хоть и знала, что дрожит вовсе не от холода. Издали донесся низкий гул мужских голосов. Сара прислушалась, пытаясь разобрать слова.

С прежним страхом, но без удивления она поняла, что говорят по-испански с сильным местным акцентом. Послышались тяжелые шаги, и мимо нее прошел мужчина — так близко, что можно было, протянув руку, дотронуться до него. Сара затаила дыхание и крепко зажмурилась. Господи, только бы он не заметил ее!

Шаги начали удаляться, и вскоре опять стало тихо, если не считать обычных ночных звуков джунглей.

— Сара... Сара, где ты?

Она пулей вылетела из кустов и помчалась на звук знакомого голоса. Впереди замаячил стройный крепкий силуэт Джейка.

— Джейк! — вскрикнула Сара и бросилась ему на шею.

Мужчина помельче не удержался бы на ногах от такого броска, но Джейк даже не покачнулся. Он крепко обнял ее, и Сара приникла к его потной широкой груди.

— Здесь кто-то был, — сказала она, с трудом переводя дух.

Все ее страхи разом растаяли. Она была твердо уверена: если Джейк рядом, ей нечего бояться. Этот человек справится с любой бедой.

— Я знаю, — успокоил он, поглаживая ее по спине. — Не волнуйся, это были мои друзья.

— А где же они сейчас? — спросила Сара, вглядываясь и темноту.

— Ушли. Они искали меня и поэтому приходили сюда. До встречи с тобой я не успел навестить их, но они все равно узнали, что я на острове. Сейчас они живут у знакомых в поселке, здесь рядом. Мы отправимся туда утром.

Сара прильнула к Джейку, пытаясь расслабиться, но ее не отпускало какое-то странное напряжение. Она чувствовала его мускусный мужской запах, от которого у нее слегка кружилась голова.

Ее ладони обнимали его спину, и ей вдруг почему-то захотелось попробовать на вкус эту теплую влажную кожу. Она подняла глаза, взгляды их встретились, и будто электрический разряд проскочил между ними.

Джейк медленно опустил голову, приближая к ней свои губы, но давая Саре возможность отстраниться. Она понимала, что должна это сделать, но не могла заставить себя. Тогда Джейк накрыл ее губы своими, и она словно бы растворилась в его теплом нежном поцелуе.

Раньше, в тех редких случаях, когда ей приходилось целоваться с мужчинами, Сара не испытывала ничего, кроме смущения. Но почему-то с Джейком все получалось по-другому? Ей так хорошо... И, кажется, что именно так и должно быть. Как будто две половинки единого целого наконец-то нашли друг друга и соединились. И все стало на свои места. Но отчего?

Да просто Сара полюбила Джейка, ответило сердце. Такое случилось с ней впервые: этот мужчина проник через все заслоны, которые она выставила на пути к своему сердцу.

И это за какие-то два дня? А может, это случилось еще раньше? Может, она каким-то шестым чувством уловила их взаимное притяжение в то утро на рынке, когда ее глаза встретились с его вызывающим взглядом?

Джейк сжал ее в объятиях, и она сильнее стиснула ладонями его гладкую мускулистую спину. Губы ее раскрылись, и его язык нырнул глубже, лаская ее нежное нёбо и вступая в дуэт страсти с ее языком. Легкий

Вы читаете Улыбка судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×