дальнейших унижений.

Сара скинула туфли и медленно расстегнула прилипшую к телу шелковую блузку, попробовав снять ее, по пальцы дрожали и плохо слушались. Наконец Джейк нетерпеливо сам отвел руки Сары и осторожно снял с нее блузку, потом расстегнул брюки и стянул их вниз.

Сара быстро схватила брюки и прижала к себе. Но, смущенно взглянув на Джейка из-под опущенных ресниц, она, к своему облегчению, увидела, что тот не спускает глаз с ее лица.

Он выждал мгновение, потом выхватил одежду из рук Сары. Намотав вещи на одеяло, он затолкал сверток в пляжную сумку и прикрепил ее за лямки себе на спину.

— Вон там есть безопасное место, но до него можно добраться только вплавь. Надо проплыть вот под этими скалами, — Джейк показал на каменную стену, пересекавшую озеро, — а когда мы подплывем к стене, нам придется нырнуть и футов десять плыть под водой. Это самый короткий путь в лагуну.

Он поймал полный ужаса взгляд Сары и улыбнулся.

— Бедняжка! Я понимаю, каково тебе сейчас. Не бойся, милая, все будет в порядке. Под водой мы будем плыть недолго — не больше минуты. Тебе надо только задержать дыхание, чтобы не наглотаться воды, она здесь не очень чистая. Остальное — моя забота.

Джейк взял девушку за руку и подвел к краю озера. Стояло полное безветрие, зеркальная водная гладь совсем не колебалась и от этого казалась еще более зловещей. Сара словно на ватных ногах вошла в воду и тут же невольно отпрянула. Джейк крепче ухватил ее за талию, не давая вырваться.

Когда вода дошла Саре до пояса, она в ужасе застыла. Все ее тело напряглось при воспоминании о пережитом в детстве страхе. Увидев ее лицо, Джейк сильной рукой подхватил ее под колени и понес. Скоро дно ушло у него из-под ног, и они поплыли.

Вода теплым шелком обволакивала тело, но Сара не испытывала ни малейшего удовольствия. Ее била крупная дрожь. Джейк снова обхватил ее за талию, и она, повернувшись, тесно прижалась к его крепкому мускулистому телу. В несколько гребков они доплыли до скал. Джейк остановился и, став на ноги, обернулся к Саре. Их лица почти соприкоснулись.

— Сделай ряд быстрых глубоких вдохов, чтобы набрать и легкие побольше воздуха, — сказал Джейк. — Потом задержи дыхание, и мы нырнем.

Сара зажмурилась и задышала так часто, что перед ее глазами заплясали искорки. Она никак не могла справиться со своим страхом. Господи, хоть бы все это побыстрее закончилось!

— Готова? — спросил Джейк и нежно погладил ее по щеке. — Теперь не дыши... Вперед!

Они нырнули. Вода накрыла их с головой. Сара отчаянно пыталась побороть охватившую ее волну ужаса.

Первых мгновения солнечные лучи еще проникали с поверхности, подсвечивая воду жутким, зловещим светом. Затем, подобно сводам могилы, темная масса сомкнулась вокруг Сары. Она поняла, что тонет.

«Воздуха!» — застучала в голове испуганная мысль. Сара изо всех сил старалась сдерживать дыхание, чтобы не впустить в легкие губительную жидкость. Но сдерживаться было все труднее. Грудь распирало. Еще чуть-чуть, и она не выдержит. Зеленая озерная вода хлынет в горло, и это будет конец — медленный, мучительный.

«Нет, папа! Пожалуйста, не надо! Я буду хорошей девочкой, обещаю!» — молила она про себя.

Что-то задело ее по ноге, и к горлу подступил крик. Сара попыталась бороться с Джейком. Он по- прежнему крепко прижимал ее к своему телу, а она отчаянно молотила ногами по его ногам. В эти мгновения способность здраво мыслить оставила ее. Она действовала, лишь повинуясь первобытному инстинкту.

Сара приоткрыла рот. Точно почувствовав неладное, Джейк перехватил ее поудобнее и крепко зажал ей ладонью нос и рот.

Когда они наконец вынырнули из тьмы, Сара уже не понимала толком, что происходит. Вдруг опять стало светлеть. Взметнув в воздух фонтан брызг, они вынырнули из воды.

Сара хватала ртом воздух и, перегибаясь пополам, судорожно кашляла, выплевывая воду, попавшую в легкие. Джейк крепко держал ее, прижимая к груди. Она едва ощущала прикосновения его сильных, надежных рук.

Выждав несколько мгновений, он развернул ее вдоль своего тела и поплыл на мелководье. Добравшись до каменистого берега озера, Джейк подхватил Сару на руки и вынес к большому, нагретому солнцем камню. Ее все еще сотрясала сильная дрожь.

Джейк опустил Сару на камень и сел рядом. Она вскинула руки и обняла его за шею так крепко, будто от этого зависела ее жизнь. Он притянул ее к себе; гоже пытаясь отдышаться. Сара постепенно расслабилась и, укрывшись в объятиях Джейка, с едва пробудившимся сознанием взглянула на тот укромный уголок, где они очутились.

Скалистые склоны были словно покрыты зеленым ковром, на котором ярко-желтыми и алыми пятнами вспыхивали цветы дикого гибискуса и золотым дождем рассыпались франгипании, поднимавшиеся на высоту до сорока футов.

Сара была так очарована окрестным пейзажем, что не замечала взгляда Джейка. Ее тонкое, еще влажное нейлоновое белье плотно облегало тело, и Джейк не мог оторвать от этого почти обнаженного тела восхищенных глаз.

— Надо повесить наши вещи па солнце, пусть посушатся, — сказал он внезапно севшим голосом.

— Да, конечно, — откликнулась она, вдруг осознав, как близко друг к другу они сидят почти нагие. — Прости меня, Джейк. Я старалась побороть страх, но не могла.

— Не переживай, — ласково успокоил он, — ты вела себя замечательно. Мы же выплыли, правда? Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.

Сара благодарно улыбнулась.

— Здесь, наверное, нигде нет воды для питья? — спросила она.

Было настоящей пыткой смотреть на сверкавшую воду озера и знать, что ее нельзя пить.

— Вода здесь должна быть, — ответил Джейк, вставая, — пойду поищу.

Когда он вернулся, держа в руках наполненную до краев фляжку и несколько мелких плодов дикой папайи, Сара уже почти совсем оправилась от пережитого потрясения.

— Где же ты опять все это нашел? — спросила она, напившись из фляжки.

— Вон там, за деревьями, есть лужица дождевой воды. Она достаточно чистая, можно пить, — ответил Джейк, не сводя глаз с лица Сары.

— А как ты нашел это место?

— Однажды меня приводили сюда мои друзья. Они открыли это место, когда были совсем маленькими. Тут хорошо играть в прятки.

— Кто эти люди, которых мы ищем?

— Я же сказал — мои друзья, — уклончиво ответил Джейк.

— Ты их давно знаешь?

— С незапамятных времен.

— Им можно доверять?

— Я мог бы доверить им свою жизнь, — просто ответил Джейк.

— Ты уже бывал на Сан-Рикардо раньше, — сейчас это был не вопрос, а утверждение, — тогда ты с ними и познакомился?

— Ты сегодня чересчур любопытна, — недовольно проворчал Джейк.

— Я любопытна всегда, просто раньше ты не разрешал мне задавать вопросы, да и некогда было.

— А кто сказал, что сейчас я разрешил?

—Но ты же задаешь мне вопросы, значит, и мне можно.

— Нет, тебе нельзя, — отрезал Джейк.

Он уселся рядом с ней на прибрежный валун, раскрыл перочинный нож и порезал папайи на аккуратные дольки, бросив на землю мелкие черные семечки. Они молча принялись поглощать сочные сладкие плоды, при этом Сара искоса посматривала на Джейка из-под опущенных ресниц.

Несомненно, Джейк Кавано был самым примечательным и крупным из всех ее знакомых мужчин, но она почему-то не страшилась его. У Джейка были длинные сильные ноги, мускулы на груди и руках бугрились

Вы читаете Улыбка судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×