И очень часто облаченВ колпак и желтый балахон,—Сказал мой гость. — ЗдоровьеОн подорвал в родном краю.Затем, покинув Брокен,Приплыл лечиться в Англи-ю,Где, пристрастившись к питию,Леченьем пренебрег он.Портвейн хороший, по словамВот этого субъекта,Дает тепло больным костям,И часто мы, признаюсь вам,Зовем его Винспектор».Я не терял присутствия —Невольный юмор! — духа,Пока (хотя был кроток я)Речь провоцирующаяВдруг не коснулась слуха:«Кухаркам, кажется, всегдаНапомнить есть причина,Что вкусной может быть еда,А недоступные местаСовсем не для графина.А ваш слуга? Не разогреть,Лишь сжечь способен ужин!Кем он работать сможет впредь?(Чтоб это все уразуметь,Специалист не нужен.)Кусочек дичи был неплох,Иначе все с гарниром!Вы старый выбрали горох,И я б на холод — видит бог! —Не ставил гренки с сыром.Хлеб, я бы так предположил,Вкуснее из пшеницы.А то, что я у вас здесь пил,Чуть лучше выглядит чернил,Но в пищу не годится».Затем, смотря по сторонамИ бормоча: «О! Боже!»,Сказал: «А комната? ОнаСовсем уюта лишена,Да и простора тоже.А ваши окна так узки…»Тут я вмешался резко:«Мой архитектор мастерскиОформил окна — их эскизОдобрил сам Джон Рескин».«Я даже знать его не знал —Все это показуха!С тех пор как сам я духом стал,Таких убогих не встречалЯ проявлений духа.Почем сигары? Вкус хорош!Они вполне отменны!»Ответил я ворчливо: «Что ж?!Развязно ты себя ведешь,Как будто мы кузены.Скажу я без обиняковМне не по нраву это».«Так вот, — сказал он, — вы каков!(Он взял графин.) Я был готовК развитию сюжета».Он, видно, знал, какая ждетМеня за это кара:«Приступим! — крикнул он. — Вперед!»Так, что спастись не смог я отРазящего удара.