какую-никакую, но все же ниточку, ведущую к ним. Ну а Чень Иню будет разумнее покинуть страну хотя бы на некоторое время, ведь его деньги все равно находятся не в Китае, а в отделении банка «Уэллс Фарго», находящемся на Юнион-сквер в деловом центре Сан-Франциско.

* * *

Откуда-то донесся крик петуха, сразу вернувший Томаса Добряка к его насущным заботам. В предрассветных сумерках он видел перед собой нужный дом. Дом стоял неподалеку от дороги за круто спускавшейся чуть ли не к самой проезжей части каменной стеной. Над вспаханными полями, лежавшими напротив, стлался туман.

Он мог сделать все, что нужно, сразу же по приезде, вскоре после полуночи. Для этого было достаточно перерезать электропровод; у него имелись очки ночного видения, которые дали бы ему преимущество над противниками. Но все равно убивать пришлось бы в темноте. А в такой обстановке да против троих вооруженных мужчин он не был уверен в своей победе.

Вот он и ждал, припарковав свой взятый напрокат «мерседес» в придорожном тупичке в миле от нужного места. Там он в темноте осмотрел и подготовил оружие: два девятимиллиметровых «вальтера- МРК» — укороченных пистолета-пулемета с тридцатизарядными магазинами. После чего отдохнул перед предстоящей работой, вернувшись мыслями к несчастному случаю, произошедшему в Пескаре, когда Этторе Капуто, владелец «Servizio Ambulanza», и его жена наотрез отказались рассказывать ему о том микроавтобусе «ивеко», который в ночь с четверга на пятницу отъехал от больницы Святой Чечилии в неизвестном направлении.

К сожалению, упрямство было присуще всем троим. Супруги не хотели ничего говорить, ну а Томас Добряк был настроен непременно получить ответ и не желал уходить ни с чем. Его вопросы были очень просты: кто были люди, уехавшие в «ивеко», и куда они направились.

Этторе согласился заговорить не раньше, чем Добряк приставил ко лбу синьоры Капуто дуло сорокачетырехдюймового «магнума-дерринджера». О пассажирах он не имел ни малейшего представления. Вел машину некий Лука Фанари, бывший карабинер, имевший лицензию водителя «скорой помощи» и время от времени подрабатывающий в его фирме. Лука оформил аренду еще в начале недели, на неопределенный срок. А куда они поедут, Лука не говорил.

Томас Добряк немного посильнее нажал дулом пистолета на лоб синьоры Капуто и повторил свой вопрос.

— Ради всего святого, позвони жене Фанари! — простонала синьора.

Через девяносто секунд Капуто положил трубку. Жена Луки Фанари сообщила ему и номер телефона, и адрес, по которому можно отыскать ее мужа, предупредив при этом, чтобы он ни при каких обстоятельствах и никому этого не говорил.

Лука Фанари, сказал Капуто, отвез своего пациента на север. В частный дом, находящийся в ближних окрестностях Кортоны.

Как только землю осветили первые солнечные лучи, Томас Добряк легко перебрался через стену и подошел к дому сзади. На нем были перчатки, темно-серые джинсы, темный свитер и черные кроссовки. Один «вальтер» он держал в руке, второй висел на ремне через плечо. Оба автомата были снабжены глушителями. Добряк сейчас больше всего походил на коммандос, каковым, в общем-то, и являлся.

Во дворе ему сразу бросился в глаза бежевый микроавтобус «ивеко», стоявший около боковой двери. На то, чтобы осмотреть дом, хватило пяти минут. Там не оказалось ни души.

52

Рим, 7 часов 00 минут

Час назад Гарри увидел сюжет, показанный по англоязычному каналу, — несколько портретов Байрона Уиллиса из голливудских газет, свежие съемки их офиса в Беверли-Хиллз и в доме Байрона в Бель-Эр. Его друга, босса и наставника застрелили, когда он вернулся домой с работы вечером в четверг. Из-за того, что убитый был тесно связан с Гарри, и из-за событий, происходивших в Италии, полиция не разглашает подробности и лишь сообщает, что расследование продолжается. К делу подключилось ФБР, и уже к концу дня ожидается приезд в Лос-Анджелес следователей из итальянской Gruppo Cardinale.

Ошарашенный и еще больше перепуганный этой новостью, Гарри решил рискнуть, позвонил в офис Адрианны и попросил передать ей, чтобы она при первой же возможности перезвонила Элмеру Васко. И она перезвонила — часом позже, из Афин. Она была на Кипре, где снимала очередной скандал между греческими и турецкими политиками, сама только-только узнала о несчастье с Уиллисом и попыталась выведать хоть немного побольше, прежде чем звонить Гарри.

— Неужели это может иметь какое-то отношение к тому дерьму, в какое я вляпался тут, в Италии? — Гарри испытывал гнев, боль и с трудом сдерживал слезы.

— Никто пока не знает. Но…

— Ради всего святого, что — но?

— Насколько мне удалось выяснить, это выглядит как профессиональное заказное убийство.

— Боже мой, но почему?.. — прошептал Гарри. — Ведь он же ровным счетом ничего не знал…

Усилием воли заставив себя собраться, вырваться из затягивающего вихря мрачных эмоций, Гарри спросил, как продвигаются поиски его брата. В ответ он услышал, что никаких новых зацепок у полиции нет и все остается на своих местах. Собственно, потому-то она и не звонила.

Мир вокруг Гарри стремительно суживался под напором волны озверелого насилия. Ему хотелось позвонить Барбаре Уиллис, вдове Байрона. Поговорить с ней, попытаться хоть как-то успокоить ее, разделить ту ужасную боль, которую она испытывала. Позвонить старшим партнерам Уиллиса Биллу Розенфельду и Пенну Барри и спросить, что за чертовщина там творится. Но не мог сделать ничего этого. Не мог обратиться к кому-либо по телефону, или факсу, или даже по электронной почте без риска, что его засекут и отыщут. Но и просто сидеть в бездействии он тоже не мог: если Дэнни действительно жив, то они рано или поздно до него доберутся, как добрались до Байрона Уиллиса. В этот момент мысли Гарри обратились к кардиналу Марчиано и к его поведению в похоронном агентстве, когда кардинал практически открыто посоветовал ему забрать лежавшие в гробу останки как тело его брата, а потом весьма настоятельно советовал не предпринимать никаких действий. Теперь ему стало совершенно ясно, что кардинал знал гораздо больше, чем говорил. И если кому-то было известно, где находился Дэнни, то в число этих людей, несомненно, входил и кардинал.

— Адрианна, — твердо сказал он, — мне нужен домашний номер телефона кардинала Марчиано. Но не основной, а личный, по которому отвечает только он сам.

— Не знаю, смогу ли я…

— А ты попробуй.

53

То же воскресенье, 12 июля

Виа Кариссими находилась в районе престижных квартир и особняков, ограниченном с одной стороны садами виллы Боргезе, а с другой — элегантной, обсаженной деревьями виа Пинчиана.

Гарри с половины десятого присматривался к увитому плющом четырехэтажному зданию под номером 46. Он дважды набирал номер личного телефона кардинала Марчиано. Дважды ему отвечал автоответчик, и дважды Гарри нажимал кнопку отбоя. Или Марчиано не было дома, или он не отвечал на звонки. Гарри не устраивал ни тот ни другой вариант. Он не мог оставить сообщение или позволить кому-либо отправиться звать Марчиано, поскольку для того, чтобы проследить входящий звонок, требовалось совсем немного времени. Так что лучше всего было запастись терпением, по крайней мере на некоторое время. Позвонить попозже и надеяться, что кардинал все же возьмет трубку сам.

В полдень он снова набрал номер — с тем же результатом. Донельзя расстроенный, он отправился

Вы читаете День исповеди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату