— Ну что, пойдем? — спросил он и поднял с земли сумку с напитками для детей, которую приготовила Ли. — Я возьму это.
Ли старалась держаться несколько позади. Близнецы шли рядом с ней, Джеф — рядом с Ником. Никто не хотел начинать разговор, и Ли мечтала, чтобы так и оставалось, пока они не вернутся в дом.
Так продолжалось большую часть вечера, но потом кое-что нарушило план Ли. Она сама не понимала что. Ли не знала, как могло так получиться, что близнецы внезапно оказались довольно далеко от нее, рассматривая ракушки на пляже, а Джеф, который обычно никогда не отходил от Ника, очутился у воды. Присев, чтобы убрать пустые фляжки в сумку, Ли вдруг заметила рядом с собой чью-то тень. Ник опустился на землю и не торопясь закурил.
— Разве нам еще не пора возвращаться? — спросила Ли.
Она немного нервничала. Ник сидел всего в нескольких дюймах от нее.
— Мы пойдем, когда все будут готовы, — ответил он, посмотрев на детей, бегавших у кромки воды.
Наверное, Ник имел в виду, что они вернутся, когда он будет готов, подумала Ли, почувствовав, что ее сердце забилось быстрее.
Она принялась аккуратно упаковывать сумку, стараясь тянуть время, но вскоре все было уложено, и ей не осталось ничего, как просто сидеть и ждать. Ли с удовольствием пересела бы подальше от Рейнолдса, но он лежал так, что ей пришлось бы переступить через него. Он ни на секунду не сводил взгляда с ее лица, Ли решила остаться на своем месте.
Солнце медленно исчезало за верхушками пальм, море с шепотом то накатывало на берег, то снова отступало. Ли уже было совсем успокоилась, и тут Ник задал ей вопрос:
— Зачем ты ездила в Момбаса? Чтобы немного отдохнуть от… — Он кивнул в сторону дома.
— Я… Я не знаю, что ты имеешь в виду. — Ли выглядела ошеломленной.
Он докурил и принялся изучать окурок. Потом внезапно снова перевел взгляд на Ли.
— Вы не производите впечатление идеальной пары, — заметил он.
Ли глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. Сейчас ей надо быть осторожной. У нее не было ни тени сомнения: Ник специально подстроил, чтобы она оказалась с ним наедине. Но зачем? Ли пыталась угадать, что он знает.
— Если вы двое ничего не измените… — опять заговорил Ник, пока Ли тщетно искала, что сказать.
Так вот что он хотел! Он понял, что методы Алека не слишком совершенны, и пытался найти предлог, чтобы выгнать его с работы. А неудачный брак вполне подошел бы для этого.
— Почему, это просто невероятно! — Ли выдавила из себя улыбку. — Алек и я…
Она была совершенно не готова к тому, что случилось. Ник схватил и сильно сжал ее запястье. Ей пришлось встретить его взгляд.
— Не надо играть со мной, пытаясь состроить из себя хорошую женушку, — резко сказал он. — Ты живешь словно в аду, и ты это прекрасно знаешь!
Неужели все так плохо? Пока его серые глаза разглядывали ее, Ли думала, что в последнее время не слишком-то хорошо выглядела. Пальцы Рейнолдса вдруг разжались, Ли быстро отдернула руку. Она не знала, было ли это из-за боли в руке или из-за того, что, как она думала, Ник заботился только о своей компании, но она не удержалась и заплакала.
— Я видел, как ты каждый вечер сбегаешь к себе в комнату, и вообще не слишком-то похоже, чтобы ты была довольна жизнью, — продолжал Ник.
Прежде чем Ли успела что-нибудь сделать, Ник взял ее руку и посмотрел на кольцо Алека. Она попыталась ее отдернуть, но Рейнолдс не выпустил ее и медленно перевел взгляд на лицо Ли. И хотя она старалась не смотреть ему в глаза, от них ничто не могло скрыться.
Ли почувствовала, что ее руку освободили. То, что она услышала потом, было не похоже на Ника Рейнолдса.
— Тебя что-то беспокоит, — тихо произнес он. — Что случилось? Ты можешь все мне рассказать.
Почувствовав, что почти не в силах противиться его доброжелательному тону, Ли резко поднялась и пошла проч.
— Мне нечего сказать, — спокойно ответила Ли, а когда Ник тоже поднялся и подошел к ней, выкрикнула: — Ради бога, оставь меня в покое!
— Хорошо, — невозмутимо сказал Ник.
Он еще некоторое время внимательно смотрел на нее. Затем, пожав плечами, будто тема была закрыта, позвал Джефа и близнецов.
Возвращаясь к дому, Ли думала, что худшее уже позади. Но почему-то никак не могла заставить себя расслабиться. Она никогда не смогла бы этого сделать, пока Ник оставался на острове Полумесяца.
Глава 7
Ли подумала, что ей лучше заняться своей работой, чем беспокоиться о Нике. К тому же ей стало известно, что он планировал уехать с острова на следующем почтовом катере. Об этом ей сообщил Алек на следующее утро, как раз перед приходом Ника.
Ли готова была убить Алека за то, что он уже несколько дней знал это, но так и не удосужился рассказать ей. Но все-таки теперь она знала: конец уже близок. Все действительно должно было скоро закончиться. Большее, что мог подозревать Ник, — что их брак не был счастливым. Но с этим он ничего не смог бы поделать.
В первый раз со дня приезда Ли сумела выкроить для мальчиков время на учебу. Они были еще совсем маленькие, но Пасморы просили заниматься с ними уроками. Ли даже решила составить расписание. Близнецы должны были изучать азбуку, для Джефа — другая программа, чуть посложнее.
Затененная задняя веранда была идеальным местом для классных занятий. Близнецы с удовольствием сидели за столом, рассматривая красочную азбуку. Но Джеф явно был недоволен тем, что ему приходилось терять свое драгоценное время.
Наверное, его недовольство было в большей степени вызвано тем, что Ли выбрала для уроков как раз то время, когда Ник возвращался с плантаций. Ей было даже немного стыдно за такое коварство, и она прекрасно понимала, что это совсем не поможет ей подружиться с Джефом. Но ей надо было что-то делать, пока Ник находился в опасной близости от дома. Как только Рейнолдс уедет с острова, Ли разрешит мальчикам самим выбирать время для уроков.
Пока Ник пропадал на плантациях, а мальчики резвились в саду, Ли помогала Фиделю по дому. Они оба были против воли втянуты в игру Алека и стали друзьями по несчастью. Вдвоем они могли наконец расслабиться, и у Ли всегда улучшалось настроение от общения с Фиделем.
Он показал ей, как натирать полы мякотью кокосовых орехов и как готовить некоторые блюда, так нравившиеся Ли. Она даже научилась стирать одежду с помощью угля.
День отъезда Ника приближался, и Ли уже была уверена, что со всем справилась. Алек мог не беспокоиться за свою работу, и скоро она сможет забыть этот кошмар. Со времени их последнего разговора на восточной стороне острова ничего не изменилось, и теперь вечера проходили молчаливо и сдержанно, только Ник задумчиво вглядывался в лицо Фиделя, когда тот появлялся в гостиной.
Несмотря на то что теперь, как считала Ли, ей уже нечего было бояться, она никак не могла окончательно прийти в себя. Ей казалось, что установившееся в доме затишье — совсем не к добру. Она старалась убедить себя, что просто слишком долго жила в напряжении, но все было напрасно.
Время шло, пролетали жаркие дни и душные вечера, и Ли все больше и больше казалось, что вот-вот произойдет нечто ужасное.
Первые признаки этого появились за день до прибытия почтового катера.
Мужчины обычно уходили на плантации на рассвете и возвращались около двух часов дня. И Ли очень