— Первый раз лучше так. Это дает вам особое ощущение тепла и движений животного.
Фиона отскочила в сторону.
Эдвард подставил ладонь ей под ногу.
— Надеюсь, вы не перекинете меня через спину?
— Я в этом деле не новичок. Не бойтесь. Он дал ей в руки ненатянутый конец поводьев.
— Вы уверены, что он не двинется, когда я буду садиться?
Он усмехнулся, показав крепкие белые зубы.
— Честно говоря, ему надо здорово врезать по крестцу, чтоб заставить сдвинуться с места. Он такой ленивый. К тому же я взял его под уздцы. Ну, раз, два! Опля!
Фиону охватил ужас, когда она оказалась на спине пони. Она судорожно обхватила его коленями, руки машинально вцепились в гриву.
— Вот вы и наверху. Теперь немного расслабьтесь. Отпустите гриву и возьмите поводья. Сильно не натягивайте... Нет, нет, совсем свободно, его не придется сдерживать. Вот так...
— Эдвард, я не могу без стремян. Я валюсь, как мешок, из стороны в сторону. Нет, не могу. Я...
— Можете, мисс Макдоналд. Иначе этот страх останется с вами на всю жизнь.
— Но я все равно здесь не останусь, зачем тогда все это? Как только вам кто-нибудь подвернется, вы отделаетесь от меня.
Он только рассмеялся:
— Все страшное уже позади. Вы сидите. Нет уж, милая мисс Макдоналд, придется вам здесь пожить. Теперь я буду выбирать вашу преемницу более тщательно. Что касается верховой езды, то это не только необходимо в стране, где нет дорог, но и замечательно.
С этими словами Эдвард дал Хойхо хорошего шлепка. Фиона почувствовала, как животное двинулось, подталкиваемое Эдвардом. Следующий час был сущим кошмаром. Она окончательно убедилась, что Эдвард безжалостный тиран. Тщетно просила она его прекратить урок, когда он первый раз снял ее со спины пони и стал крепить седло; он был неумолим.
— С седлом и стременами вы почувствуете себя как на седьмом небе.
Но настоящий ад начался, когда Хойхо пошел трусцой. Фионе казалось, что она перенесла бы это легче, будь Эдвард менее терпелив. Но он был на удивление спокоен и благожелателен, уже у самой ограды вымолвил заветные слова:
— Отлично! На сегодня хватит.
Напряжение сразу спало.
С помощью Эдварда она слезла с пони, но силы оставили ее, и она начала валиться под ноги Эдварду. Он странно закричал, успел подхватить ее, медленно опустив на землю. Когда веки ее чуть затрепетали, он поднял ее и понес, не останавливаясь, домой.
Фиона медленно приходила в себя. Обморок был так глубок, что возвращаться к реальности не хотелось. Эдвард умудрился войти в дом незамеченным. Он поднялся на веранду, открыл французское окно и вошел в ее комнату. Затем аккуратно положил ее на кровать, отбросил рыжий завиток со лба, взял подушку, подложил под колени и накрыл стеганым одеялом. Присев на краешек кровати, взял ее безвольную руку. Фиона почувствовала тепло и мужскую силу, исходящую от мозолистой ладони. Рука ее невольно погладила его ладонь. Это был сон. С ней был Иан, она в надежных, любящих руках... Она открыла глаза. Эдвард! С искренним удивлением, словно разочарованный ребенок, она проговорила:
— Это вы?!
Эдвард посмотрел ей в глаза:
— А. кого вы ждали?
Фиона, медленно приходя в себя, машинально пробормотала:
— Иана. — И вдруг к неописуемому ужасу глаза ее наполнились слезами. Она резко отвернулась, положила руку на лоб, словно у нее разламывало голову, глубоко вздохнула, изо всех сил пытаясь сдержать рыдания. Большой палец Эдварда успокаивающе погладил ее ладонь. Фиона вспомнила, что так утешал ее отец, когда она забиралась к нему на колени, прислонив лицо к его груди.
— Ради Бога, простите меня. Не думал, что это истинный страх. Я решил, что вы боитесь лошадей, как все люди, впервые их увидевшие. Но здесь что- то другое, не так ли?
Да, да, подумала Фиона, истинный страх. Она молча лежала, не шевелясь, пока не почувствовала, что слезы высохли.
— Никто не видел, как мы пришли, — заговорил Эдвард. — Я выйду так же, как вошел, и скажу им, что вам немного не по себе, как это обычно бывает после первого урока, и что вы полежите в постели. Виктория может принести вам кофе. Идет?
— Да, спасибо, мистер Кэмпбелл.
Он поднялся, положил на одеяло ее руку, провел пальцем по ее щеке и произнес голосом, который она еще ни разу не слышала:
— Бедная маленькая Фиона, — и вышел, прикрыв за собой дверь.
Вошли Виктория и Элизабет с кофе. Обе смеялись.
— Ноги не ходят и все болит — это быстро проходит, если тренироваться помногу. Упорство и труд все перетрут. Зато как будет здорово, когда вы поскачете с нами. Мы вам такие места покажем... ручей Мертвеца, овраг На Чистую Воду, гору Горшок, Кровавую бухту.
— Мы сделали набивку для утки, но мы не очень хорошо шьем, и нитка выдергивается. Вы бы не смогли прийти?
Фиона рассмеялась и поднялась с постели. Заботы по хозяйству отвлекут ее от мыслей о предстоящих новых мучениях. Эмери по субботам не приходила.
В обед Эдвард, резавший по дереву утку, сказал:
— Погода божественная, настоящее бабье лето. Давайте немного прокатимся по бухте Ятаган. — Он бросил взгляд в сторону Фионы, — Вода ваша стихия, не так ли?
Фиона прекрасно понимала, что он задумал, и почти возненавидела его. Он пытался вернуть ей веру в себя.
— Прекрасная мысль, спасибо, — откликнулась она. — Надо, наверное, взять с собой сандвичи.
— Захватим еще мяса и пожарим на костре и запечем картошку в золе.
— Меня не считайте, — сказала мисс Трудингтон. — Я с удовольствием проведу день одна и отдохну дома.
Катер был совсем маленький, не очень приспособленный для далеких поездок, но для небольших — в самый раз. Эдвард оказался — увы! — как всегда прав. Стоя за штурвалом послушного суденышка, Фиона почувствовала, как самообладание возвращается к ней. Дух истории озера охватил их всех. Истории пакеха и маори. Дети хорошо знали ее. Озеро играло столь важную роль в жизни людей, которые жили здесь задолго до них. Оно как бы впитало в себя их горе и радости. Пока дети были чем-то заняты на корме, Фиона сказала стоявшему рядом Эдварду:
— Я насквозь вас вижу. Вы хотите вернуть мне уверенность и мужество.
Их взгляды встретились, и Фиона вдруг смутилась.
— Дело вовсе не в том, я просто решил, что вам надо немного отдохнуть. А уроков верховой езды больше не будет.
Фиона оторопела:
— Даже представить себе не могла, что вы можете отступиться.
Его серые глаза пристально смотрели на нее.